![Haag-Streit Eyestar 900 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/haag-streit/eyestar-900/eyestar-900_instructions-for-use-manual_575785005.webp)
5
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SVENSKA
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7220686.04020 – 2. Edition / 2021 – 05
• Leave the device in the packaging for a few hours before unpacking it
(condensation).
• Check the device for damage after it is unpacked.
• Return defective devices in the original packaging only. If the original packaging
got damaged during shipment, replacement packing may be ordered through
your local Haag-Streit representative.
• Store packaging material carefully, so that it can be used for possible returns or
when moving.
• Only use the original packaging material for moving the device.
• Check that the contents of the packaging correspond to the contents specified
on the leaflet included in the packaging.
• If packed in its original packing, then the device may comply with the transport
conditions according to ISO 15004-1.
• The device is designed for stationary use and should only be installed and
moved by skilled personnel, which is familiar with the installation manual.
1.5 Installation warnings
WARNING!
• Grounding reliability can only be achieved when unit is connected to
a hospital grade receptacle.
• The plug, cable and socket must function perfectly. The electrical
connection must feature safety earth.
• Before carrying out maintenance or cleaning work, the device must
always be disconnected from the mains by unplugging the power
supply or plug.
• Computers and further ancillary devices (printers, etc.) must comply
with the EN 60601-1 standard, or be connected with galvanic
isolation to external networks (isolating transformer, galvanic
Ethernet isolator, etc.).
• The device must be positioned in such a way that proper heat
dispersion / ventilation is guaranteed.
• The device should be set up in such a way that the plug is always
easily accessible and the device can easily be disconnected from
the mains.
• Use of this device adjacent to or stacked with other equipment
should be avoided because it could result in improper operation. If
such use is necessary, this device and the other equipment should
be observed to verify that they are operating normally.
1.6 Operation, environment
DANGER!
• It is not permitted to make modifications to the measuring device.
• It is expressly forbidden to open the device!
• Never use the device in potentially explosive environments where
flammable substances, volatile solvents (alcohol, benzene, etc.) and
combustible anesthetics are in use!
WARNING!
• The doctor or the operator is under an obligation to inform the
patient about safety instructions concerning them and to ensure that
these instructions are complied with.
• Only staff trained and experienced in the assessment of measuring
data and calculations and the manual entry, editing and deletion of
data may examine patients, operate the device and interpret results.
• All users must be appropriately trained and familiarized with the
contents of the instructions for use, especially with regard to the
safety instructions contained therein.
• Measurements can be carried out with dilated or undilated pupils.
Dilation of the pupil influences measurement of the pupil diameter
(pupillometry).
• Do not place any unapproved optical elements between the device
and the patient’s eye.
NOTE!
• This device may only be used for the purpose described in these
instructions for use.
• Installation only by trained specialists.