background image

17 

경고

AC 

전원

 

케이블을

 

유닛과

 

연결

 

또는

 

분리할

 

때는

 

반드시

 

케이블에

 

공급되는

 AC 

전원을

 

 

상태에서

 

작업하십시오

Avertissement:

 Avant de brancher ou de retirer un câble d'alimentation CA de l'unité, la source 

CA alimentant ce câble doit être mise hors tension. 

Avvertenza

. Prima che un cavo di alimentazione di corrente alternata sia collegato o rimosso da 

un'unità, occorre spegnere la fonte di alimentazione di corrente alternata che trasmette corrente 
in questo cavo. 

Advertencia

: Antes de que el cable de alimentación de CA esté conectado o se haya quitado de 

la unidad, la fuente de alimentación de CA que suministra este cable debe desconectarse. 

Aviso

: Antes de plugar ou remover um cabo de força CA de uma unidade, a fonte de energia CA 

que abastece este cabo deve ser desligada. 

Абайлаңыз:

 

Айнымалы токтың қуат сымын құрылғыға қоспас немесе ажыратпас бұрын, 

бұл кабельге қуат беретін айнымалы ток көзі өшірулі болуы тиіс. 

Предупреждение

. Прежде чем подключать кабель питания переменного тока к 

устройству или отключать его, сначала необходимо отключить источник питания, к 

которому подсоединен этот кабель. 

Увага!

 

Перш ніж підключати до пристрою кабель живлення змінного струму або 

відключати його, необхідно вимкнути джерело, що його живить. 

Uyarı:

 

Bir birime AC güç kablosunun takılmasından veya çıkarılmasından önce, bu kabloya güç 

sağlayan AC güç kaynağı kapatılmalıdır. 

 

Warning:

 The unit must be permanently connected to the protective ground before operation. 

The cross-sectional area of the protective earthing / grounding conductor shall be as specified in 
the following table: 

Warnung:

 Die Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an die Schutzerde geleitet werden. 

Die Querschnittsfläche des Schutzerdungsleiters soll in der folgenden Tabelle genau 
aufgezeichnet werden: 

警告:设备操作前必须永久接地。接地线线径请参考下面表格:

 

警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。保護アース接地導体の断面
積は、次の表で指定されたとおりである必要があります:

 

경고

:

 

장치를

 

작동하기

 

전에

 

보호

 

접지에

 

영구적으로

 

연결해야

 

합니다

보호

 

접지

 

도체의

 

단면적은

 

다음

 

표에

 

지정된

 

사항을

 

따라야

 

합니다

AVERTISSEMENT: 

l'unité doit être connectée en permanence à la mise à terre de protection 

avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la terre de protection doit avoir une section dont les 
dimensions sont spécifiées dans le tableau suivant : 

ATTENZIONE: 

prima di essere azionata, l’unità deve sempre essere collegata in modo 

permanente alla terra. La sezione trasversale del conduttore protettivo di terra deve essere 
conforme alle specifiche riportate nella tabella seguente. 

ADVERTENCIA: 

La unidad debe tener una conexión permanente a tierra antes de la operación. 

El área transversal del conductor a tierra debe ser la que se especifica en la tabla siguiente: 

AVISO: 

A unidade deve estar sempre conectada ao terra, antes da operação. A área de seção 

transversal do condutor terra deve ser de acordo com o especificado nesta tabela: 

Абайлаңыз:

 

Пайдаланудың алдында құрылғы бір жолға жерге қосылуы тиіс. Қорғағыш 

жерге қосу/жерге тұйықтау сымының кесік алаңы мына кестеде көрсетілгендей болуы тиіс:

 

 

Предупреждение.

 

Перед работой устройство необходимо подключить к защитному 

заземлению. Площадь сечения защитного кабеля/проводника заземления должна 

соответствовать значениям в следующей таблице.

 

 

Предупреждение.

 

Перед работой устройство необходимо подключить к защитному 

заземлению. Площадь сечения защитного кабеля/проводника заземления должна 

соответствовать значениям в следующей таблице.

  

Uyarı: 

Birim çalıştırılmadan önce, koruyucu topraklama bağlantısının kalıcı şekilde yapılmış 

olması gerekmektedir. Koruyucu topraklama iletkeninin kesit alanı aşağıdaki tabloda belirtildiği 

şekilde olmalıdır. 

Содержание S5120V2 Series

Страница 1: ...H3C S5120V2 Series Switches Compliance and Safety Manual Document version 6W104 20220811 New H3C Technologies Co Ltd...

Страница 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Страница 3: ...an a el trica Elektrik G venli i 36 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 36 Regulatory Compliance Inform...

Страница 4: ...6 Slovak recycling notice 47 Spanish recycling notice 47 Swedish recycling notice 47 Taiwan Battery Recycle Label 48 RoHS material content declarations 48 Turkey RoHS material content declaration 48 I...

Страница 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Страница 6: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Страница 7: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Страница 8: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Страница 9: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Страница 10: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Страница 11: ...6...

Страница 12: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Страница 13: ...fety Symbol Symbole Symbole de s curit Simbolo di sicurezza S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic...

Страница 14: ...ipman g sterir Electric shock symbol To suggest a danger of hazardous Voltage Elektrischer Schlag Zeigt Gef hrdungen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque d...

Страница 15: ...dado Voc deve ler todas as instru es de instala o no Guia de Instala o que acompanha o equipamento e estas instru es de seguran a antes de instalar ou operar o equipamento Dikkat Kurulumdan veya al t...

Страница 16: ...e pelo menos 10 cm entre essas entradas e paredes ou outros obst culos que possam bloquear as entradas 10 c 10 10 Dikkat Sistem a kken havaland rma bo luklar n kapatmay n ve havaland rma bo luklar yla...

Страница 17: ...o qualora sia richiesto dalle normative locali Il conduttore deve essere tagliato a misura e dotato di terminazione con un connettore certificato adatto Tenere presente che per le apparecchiature mont...

Страница 18: ...e mat riel en l absence d une prise la terre correctement install e V rifiez l tat de l installation avant de commencer une op ration ATTENZIONE durante l installazione dell unit innestare sempre per...

Страница 19: ...cato come Neutro e collegato direttamente alla terra ADVERTENCIA Suministro el ctrico Este dispositivo est dise ado para sistemas de alimentaci n TN No se puede alimentar con un sistema IT Si sus fuen...

Страница 20: ...ety Extra Low Voltage SELV ES1 requirements of IEC 60950 1 IEC 62368 1 Warnung Mit Gleichstrom betriebenes Modell Das Ger t arbeitet mit Gleichstrom wobei die Anforderungen der Norm IEC 60950 1 IEC 62...

Страница 21: ...an konumlarda kullan m uygun de ildir Caution The moveable equipment label is on the exterior of the bottom of equipment Achtung Die entfernbare Ger tekennzeichnung befindet sich au en am Boden des Ge...

Страница 22: ...rnung Die Anlage muss vor der Inbetriebnahme st ndig an die Schutzerde geleitet werden Die Querschnittsfl che des Schutzerdungsleiters soll in der folgenden Tabelle genau aufgezeichnet werden AVERTISS...

Страница 23: ...stallation see power cord table Warnung berpr fen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer ob das von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entspricht siehe Netzkabel Tabelle AVERTISSEMENT v rifie...

Страница 24: ...de alimentaci n HPSL380 ADS el juego de cables de alimentaci n debe estar autorizado en el pa s donde se use Para equipamentos com fonte de alimenta o HPSL380 ADS o cabo de alimenta o deve ser aprova...

Страница 25: ...SPT 2 3 conductor The cord set must have a rated current carrying capacity of at least 10A The attachment plug must be an earth grounding type with a NEMA 5 15P 15A 125V or NEMA 6 15P 15A 250V config...

Страница 26: ...nominal de al menos 10 A El enchufe de conexi n debe ser del tipo con conexi n a tierra con una configuraci n NEMA 5 15P 15 A 125 V o NEMA 6 15P 15 A 250 V O conjunto do cabo deve ser aprovado pela U...

Страница 27: ...to con HAR o BASEC ed essere di tipo H03VVF3G1 0 minimo El enchufe de la fuente debe cumplir con BS1363 3 clavijas 13A y contar con un fusible de 13A que cumpla con BS1362 El cable de la alimentaci n...

Страница 28: ...CHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 G kayna fi inin CEE 7 7 SCHUKO ile uyumlu olmas gerekmektedir Ana g kablosu HAR veya BASEC i aretl...

Страница 29: ...must be an earth grounding type with an IRAM 2073 10 A 250 V 3 UL IRAM T V IRAM 2073 10 A 250 V 3 UL IRAM T V IRAM 2073 10A 250V Les cordons d alimentation doivent tre certifi s par les organismes UL...

Страница 30: ...l birime ba lanan konekt r EN 60320 IEC 320 C14 ayg t giri iyle e le ecek bir yap land rmaya sahip olmas gerekmektedir For the equipment with Power Supply PSU20S12 H CPI022001 GW TO22WV12 GW TO150WDV...

Страница 31: ...HPSL250 A GW TO250WDV53 GWTO150WDV54 PSU15S3 3 HIIID CPI013003 GW TO14WV33B G Kayna PSU20S12 H CPI022001 GW TO22WV12 GW TO150WDV HPSL54 A HPSL250 A GW TO250WDV53 GWTO150WDV54 PSU15S3 3 HIIID CPI01300...

Страница 32: ...15A 250V UL CSA No 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 3 10A NEMA 5 15P 15A 125V NEMA 6 15P 15A 250V Le cordon doit tre agr par l UL et certifi CSA Configuration requise pour le cordon souple N 18 AWG Type SV...

Страница 33: ...No 18 AWG Tipo SV SVT ou SJ SJT ou SPT 2 3 condutores O conjunto do cabo deve ter uma capacidade de transporte de corrente verificada de pelo menos 10A O plugue de conex o deve ser do tipo de aterram...

Страница 34: ...3VVF3G0 75 m nimo O plugue da fonte deve estar em conformidade com BS1363 3 pinos 13 A e ser equipado com um fus vel de 5 A que esteja em conformidade com BS1362 O cabo de alimenta o deve ter a marca...

Страница 35: ...ust comply with section 107 2 D1 standard DK2 1a or DK2 5a 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a Section 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a La prise d alimentation doit tre conforme aux sp cifications de la section 107 2 D1 nor...

Страница 36: ...e mise la terre avec une configuration IRAM 2073 10 A 250 V est requise Il gruppo cavo di alimentazione deve essere certificato da UL IRAM T V o un altro ente di certificazione autorizzato per cavi co...

Страница 37: ...om betriebene Ausr stung benutzen Sie bitte eine Zuleitung mit einem Mindestquerschnitt von 2 5 mm 2 oder mindestens 12 AWG DC 2 5 mm 2 12 AWG DC 2 5 mm 2 12 AWG DC 2 5 mm 2 12 AWG Mise en garde avec...

Страница 38: ...nlik d zenlemelerine uyumlu bir devre kesici kullan lmal d r Ana g kesme ayg t olarak kullan laca ndan devre kesicinin her zaman eri ilebilir olmas gerekmektedir Caution This device has more than one...

Страница 39: ...mais de uma entrada de energia Desconecte todas as entradas de energia para desligar esse dispositivo Para remover a alimenta o da unidade para manuten o todos os cabos de alimenta o conex es RPS deve...

Страница 40: ...c lazere bakmay n G a kken asla fiber ba lant noktalar na ve fiber kablo u lar na do rudan bakmay n Caution Use of controls or adjustments of the performance or procedures other than those specified h...

Страница 41: ...nder Armreifen und Ringe am K rper zu tragen Il veillera retirer tout objet de type montre cha ne bracelet ou bague pr alablement l installation Durante l installazione rimuovere eventuali articoli co...

Страница 42: ...7 N utilisez pas ce produit proximit de l eau Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua No utilice este producto cerca del agua N o use este produto perto da gua r n suya yak n yerde kullanmay n...

Страница 43: ...AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 35 EN 55035 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 386 GB T 9254 1 Safety UL 60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 IEC 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 U...

Страница 44: ...he following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If the custom...

Страница 45: ...A Brazil Compliance Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es con...

Страница 46: ...ts When used in a residential environment it may cause radio frequency interference Under such circumstances the user may be requested to take appropriate countermeasures Waste Electrical and Electron...

Страница 47: ...42 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...

Страница 48: ...43 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...

Страница 49: ...44 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...

Страница 50: ...45 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...

Страница 51: ...46 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...

Страница 52: ...47 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...

Страница 53: ...aration This product complies with the India E waste Management and Handling Rule 2016 and prohibits use of lead mercury hexavalent chromium polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers...

Страница 54: ...hlorate material special handling may apply See http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate This product s real time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require spec...

Страница 55: ...50 52 52 52 52 55...

Страница 56: ...51 1 52...

Страница 57: ...52 1 10...

Страница 58: ...S5120V2 28P SI H3C S5120V2 52P SI H3C S5120V2 10P SI H3C S5120V2 20P LI H3C S5120V2 10P PWR LI H3C S5120V2 28P PWR LI H3C S5120V2 12TP HPWR LI 0 75 18 H3C S5120V2 28P HPWR LI H3C S5120V2 52P PWR LI 1...

Страница 59: ...I022001 GW TO22WV12 GW TO150WDV HPSL54 A HPSL250 A GW TO250WDV53 GWTO150WDV54 PSU15S3 3 HIIID CPI013003 GW TO14WV33B UL CSA 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 1...

Страница 60: ...55 EN 60320 IEC 320 C14 2 5 2 12 AWG RPS...

Отзывы: