background image

21 

 

導体。

 

 

コード

 

セットには少なくとも

 10A 

の定格通電容量が必要です。

 

 

差し込みプラグはアース接地型で

 NEMA 5-15P (15A

125V) 

または

 

NEMA 6-15P (15A

250V) 

構成である必要があります。

 

 

코드

 

세트는

 UL 

승인

 

 CSA 

인증을

 

받아야

 

합니다

 

플렉시블

 

코드의

 

최소

 

사양은

 

다음과

 

같습니다

 

No. 18 AWG. 

 

SV/SVT 

또는

 SJ/SJT

또는

SPT-2

형식

 

3

 

도체

 

코드

 

세트는

 

최소

 10A

 

정격

 

전류를

 

공급해야

 

합니다

 

부착

 

플러그는

 NEMA 5-15P(15A, 125V) 

또는

 NEMA 6-15P(15A, 

250V) 

구성의

 

접지형이어야

 

합니다

 

Le cordon doit être agréé par l'UL et certifié CSA. 

 

Configuration requise pour le cordon souple : 

 

N° 18 AWG. 

 

Type SV / SVT ou SJ / SJT ou SPT-2. 

 

3 conducteurs. 

 

La capacité de transport de courant nominal du cordon doit être 
d'au moins 10A. 

 

L'utilisation d'une prise de terre avec une configuration NEMA 
5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V) est requise. 

 

Il gruppo cavo deve avere l’approvazione UL e la certificazione 
CSA. 

 

La specifica minima per il cavo flessibile è: 

 

n. 18 AWG. 

 

Tipo SV / SVT o SJ / SJT o SPT-2. 

 

3 conduttori. 

 

Il gruppo cavo deve avere una capacità di corrente nominale di 
almeno 10 A. 

 

La spina dell’accessorio deve essere di tipo con messa a terra con 
configurazione NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 
250 V). 

 

El juego debe tener la aprobación de UL y la certificación de CSA. 

 

La especificación mínima para el cable flexible es: 

 

18 AWG. 

 

Tipo SV / SVT o SJ / SJT o SPT-2. 

 

3 conductores 

 

El juego debe tener una capacidad de transmisión de corriente 
nominal de al menos 10 A. 

 

El enchufe de conexión debe ser del tipo con conexión a tierra con 
una configuración NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 
250 V). 

 

O conjunto do cabo deve ser aprovado pela UL e certificado pela 
CSA. 

 

A especificação mínima para o cabo flexível é: 

 

No. 18 AWG. 

 

Tipo SV / SVT ou SJ / SJT ou SPT-2. 

 

3 condutores. 

 

O conjunto do cabo deve ter uma capacidade de transporte de 
corrente verificada de, pelo menos, 10A. 

 

O plugue de conexão deve ser do tipo de aterramento com uma 
configuração NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 
250 V). 

 

Сым UL арқылы бекітілген және CSA арқылы 

Содержание FS5300-EI Series

Страница 1: ...H3C FS5500 EI FS5300 EI Switch Series Compliance and Safety Manual Document version AW101 20221212 New H3C Technologies Co Ltd...

Страница 2: ...bject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expres...

Страница 3: ...Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 36 Regulatory Compliance Information 38 Regulatory compliance standards 38 FDA 38 Cl...

Страница 4: ...Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol ve...

Страница 5: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Страница 6: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Страница 7: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Страница 8: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Страница 9: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Страница 10: ...6...

Страница 11: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Страница 12: ...fety Symbol Symbole Symbole de s curit Simbolo di sicurezza S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic...

Страница 13: ...r of hazardous Voltage Elektrischer Schlag Zeigt Gef hrdungen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per su...

Страница 14: ...recchio oltre alle seguenti istruzioni di sicurezza Precauci n Antes de la instalaci n y la operaci n debe leer todas las instrucciones de instalaci n de la Gu a de instalaci n proporcionada junto con...

Страница 15: ...Seguran a e ou o Manual de Instala o devem ser lidos pois eles cont m informa es relacionadas opera o segura do equipamento N o opere o equipamento antes de ler estas instru es Ekipman zerindeki bu se...

Страница 16: ...are le aperture Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n cuando el sistema est encendido y deje al menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos Cu...

Страница 17: ...la in movimento Il contatto con le pale rotanti comporta il rischio di ustioni Attenzione Parti pericolose in movimento Non avvicinarsi alle pale della ventola in funzione Attendere un minuto dopo lo...

Страница 18: ...uppl mentaire doit tre maintenu en permanence dans le syst me de rack Attenzione la lunghezza del conduttore di messa a terra incluso nella confezione di questo prodotto deve essere correttamente modi...

Страница 19: ...die Erdung vor der Inbetriebnahme AVERTISSEMENT lors de l installation de l unit veillez effectuer d abord le branchement la terre D connectez le c ble secteur en dernier lorsque vous mettez l unit ho...

Страница 20: ...ar un courant 230 V 2P T via un transformateur d isolation ratio 1 1 et le point de connexion secondaire portant la mention Neutre doit tre reli directement la terre ATTENZIONE alimentazione di rete q...

Страница 21: ...hed off Warnung Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird muss die Wechselstromquelle die dieses Kabel speist ausgeschaltet werden AC AC AC...

Страница 22: ...WG betragen 1 0 mm 2 16 AWG 1 0 mm 2 16 AWG 1 0 mm 2 16 AWG AVERTISSEMENT l unit doit tre connect e en permanence la mise terre de protection avant d tre utilis e Le conducteur de mise la terre de pro...

Страница 23: ...l Consulte a tabela de cabo de alimenta o Uyar G kablosu ba lanmadan nce g kablosunun fiili kuruluma uygun oldu unun teyit edilmesi gerekmektedir bkz g kablosu tablosu For the equipment with Power Sup...

Страница 24: ...l approvazione relativa al paese di utilizzo ADVERTENCIA Tabla de cables de alimentaci n CA y sin PoE El juego de cables de alimentaci n debe estar aprobado para el pa s donde se utilice AVISO da tabe...

Страница 25: ...A La spina dell accessorio deve essere di tipo con messa a terra con configurazione NEMA 5 15P 15 A 125 V o NEMA 6 15P 15 A 250 V El juego debe tener la aprobaci n de UL y la certificaci n de CSA La...

Страница 26: ...it tre de type BS1363 3 broches 13 A et quip e d un fusible de 13A conforme la norme BS1362 Le c ble secteur doit porter la mention HAR ou BASEC et tre de type H03VVF3G1 0 minimum La spina di alimenta...

Страница 27: ...e de type CEE 7 7 SCHUKO Le c ble secteur doit porter la mention HAR ou BASEC et tre de type H05VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard CEE 7 7 SCHUKO Il cavo di...

Страница 28: ...ASE 1011 La prise d alimentation doit tre conforme la norme SEV ASE 1011 La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard SEV ASE 1011 El enchufe del suministro debe cumplir con SEV ASE 10...

Страница 29: ...with an EN 60320 IEC 320 C16 appliance inlet Die Ger testeckvorrichtung der Anschluss an die Anlage nicht an den Wandstecker muss mit einer Konfiguration nach EN 60320 IEC 320 C16 versehen EN 60320 I...

Страница 30: ...PSR920 54A B G Kayna PSR920 54A B i eren donan mlar i in g kablosu seti kullan ld lkede onaylanm olmal d r Warning Power Cord Table For AC Power Supply The power cord set must be approved for the coun...

Страница 31: ...15A 250V UL CSA No 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 3 10A NEMA 5 15P 15A 125V NEMA 6 15P 15A 250V Le cordon doit tre agr par l UL et certifi CSA Configuration requise pour le cordon souple N 18 AWG Type SV...

Страница 32: ...SV SVT ou SJ SJT ou SPT 2 3 condutores O conjunto do cabo deve ter uma capacidade de transporte de corrente verificada de pelo menos 10A O plugue de conex o deve ser do tipo de aterramento com uma con...

Страница 33: ...r em conformidade com BS1363 3 pinos 13 A e ser equipado com um fus vel de 13 A que esteja em conformidade com BS1362 O cabo de alimenta o deve ter a marca HAR ou BASEC e ser do tipo H03VVF3G1 0 m nim...

Страница 34: ...107 2 D1 DK2 1a DK2 5a Section 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a La prise d alimentation doit tre conforme aux sp cifications de la section 107 2 D1 norme DK2 1a ou DK2 5a La spina di alimentazione deve essere c...

Страница 35: ...iguration IRAM 2073 10 A 250 V est requise Il gruppo cavo di alimentazione deve essere certificato da UL IRAM T V o un altro ente di certificazione autorizzato per cavi con tre conduttori La spina del...

Страница 36: ...Trennen Sie alle Stromeing nge um das Ger t auszuschalten Aus Wartungsgrund m ssen alle Stromversorgungskabel RPS Anbindungen abgeklemmt werden F r genaue Ausf hrlichkeiten ber Ihre Anlage lesen Sie...

Страница 37: ...ein geeignetes Instrument befestigt werden Bewahren Sie die Steckscheibe und die Beilagen gut auf Bei Entfernung des Moduls m ssen Sie die Steckscheibe wieder anbringen 2 2 Mise en garde si un module...

Страница 38: ...when they are powered on Schauen Sie niemals in den Laserstrahl wenn die Einheit eingeschaltet ist Schauen Sie niemals direkt in die Glasfaseranschl sse und die Enden des Glasfaserkabels wenn diese e...

Страница 39: ...ser peligrosas Cuidado O uso dos controles ou ajustes de desempenho ou procedimentos que n o os especificados aqui podem resultar em emiss es laser perigosas Dikkat Burada belirtilenlerden farkl ekil...

Страница 40: ...chain bracelet or ring should be removed during the installation Es ist nicht erlaubt w hrend dieser Arbeiten leitende Gegenst nde wie Uhren Armb nder Armreifen und Ringe am K rper zu tragen Il veill...

Страница 41: ...not use this product near water Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasser N utilisez pas ce produit proximit de l eau Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua No utilice este pr...

Страница 42: ...ds Discipline Standards EMC GB T 9254 1 Safety UL 60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 IEC 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 UL 62368 1 CAN CSA C22 2 No 62368 1 IEC 62368 1 EN 62368...

Страница 43: ...39 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE English recycling notice Bulgarian recycling notice...

Страница 44: ...40 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...

Страница 45: ...41 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...

Страница 46: ...42 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...

Страница 47: ...43 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...

Страница 48: ...44 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...

Страница 49: ...45 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...

Страница 50: ...ia RoHS material content declaration This product complies with the India E waste Management and Handling Rule 2016 and prohibits use of lead mercury hexavalent chromium polybrominated biphenyls or po...

Страница 51: ...ecial handling may apply Perchlorate material special handling may apply See http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate This product s real time clock battery or coin cell battery may contain per...

Страница 52: ...48 50 50 50 50 53...

Страница 53: ...49 1 50...

Страница 54: ...50 1 10...

Страница 55: ...R600 54A B UL CSA 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 13 13 BS1362 HAR BASEC H03VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a SEV ASE 1011...

Страница 56: ...AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 13 13 BS1362 HAR BASEC H03VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G0 75 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a SEV ASE 1011 UL IRAM T V IRAM 20...

Страница 57: ...53 1...

Отзывы: