H-Tronic AL 600plus Скачать руководство пользователя страница 10

0

well as the „

Charging

“ LED flashes, if the 

voltage  of  a  correctly  connected  battery 

is higher than 4.3 V (for a 2 V battery) 
or more than 7.5 V in the case of a 6 V 
battery or more than 2.4 V in the case of 
2 V battery. 
The  device  switches  to  the  charging 
mode, if the voltage is in the range of 
0.5... 2.4 V (2 V battery), 0.5... 7.15 V (6 V 
battery) or 0.5... 14.3 V (12 V battery). 

Charging technology

The  device  has  three  different  charging 

phases:

•  

I-Phase, the charging current is approx. 
0.6 A for a 2V battery and approx. 0.3A 
for a 2V and 6V battery.  

•  

U1-Phase (= Main charging phase) with 

a  constant  voltage  of  14.3  V  (and/or 

2.4V or 7.5V) 

•  

U2-Phase (Trickle charge) with constant 

voltage of 13.8 V (and/or 2.4V or 7.15).  

The  battery  is  first  charged  with  a  con

-

stant  current  (I-phase)  until  the  final 
charge  voltage  (14.3  V/7.15/2.4  V)  has 
been  reached.  The  voltage  is  then  kept 

constant  (U-Phase)  and  the  charging 
current  adapts  itself  to  the  charge  state 
of  the  battery.  The  fuller  the  battery,  the 
lower the charging current. The charging 
procedure  is  terminated  and  the  battery 
charger  switches  automatically  into  the 
test  mode,  if  a  charging  current  of  ap-
prox. 00 mA is under run (see 

note N3). 

The battery is loaded with a defined cur

-

rent during this test. A large internal resi-
stance and/or a strong sulphation of the 

battery  is  indicated,  if  the  voltage  of  the 

loaded battery thereby drops back to the 

rated voltage. The battery charger evalu

-

ates the battery as „defective“, if the test 

is  not  passed;  the  device  then  switches 

itself off and the  „

Error“ and „Finished“ 

LED‘s flash.

The battery charger switches the „

Finis-

hed

“  LED  on  and  goes  into  the  refresh 

mode, if all test criteria have been fulfilled 

after  charging  and  the  battery  has  been 

evaluated  as  „Good“.  The  „

Charging

“ 

LED extinguishes simultaneously and the 

Refresh

“ LED is displayed. The battery 

is  therefore 

charged  and  ready  for  use 

and can be disconnected from the battery 
charger. 
The  program  discharges  for  5  minutes 
with  a  current  of  approx.  30mA,  if  the 

battery  however  remains  connected  to 

the  battery  charger.  The  trickle  charge 
procedure  is  started  after  5  minutes  or 

when the battery voltage is lower than the 
nominal  value  (appropriate  to  2,  6,  12V). 

The  „

Refresh

“  LED  thereby  extinguis-

hes  and  the  „

Charging

“  LED  is  turned 

on.  The  program  now  supplies  a  „

Trick-

le charge

“ for 5 minutes. The charging 

current is now adapted in such a way that 

the  battery  voltage  is  automatically  kept 

at 3.8/6.9/2.3 V. The „

Refresh

“ program 

restarts after 5 minutes. This is repeated 
cyclically until the battery charger is dis-
connected from the battery.

The operating modi:

The  device  can  indicate  three  different 

operating modes during operation:
. The „

Charging

“ LED shines. Charging. 

2.  The  „

Charging

“ and „

Finished

“ LEDs 

shine: Trickle charge.

3.  The    „

Refresh

“  and  „

Finished

“  LEDs 

shine: Refresh.

Errors:

The device can indicate four different er

-

rors:

Содержание AL 600plus

Страница 1: ...Mehrstufen I U Ladekennlinie I Phase U1 Phase U2 Phase Verpolungs und kurzschlusssicher durch elektronischen Schutzschaltung Automatischer Batteriepflegemodus Automatisches Refreshing der Batterie nac...

Страница 2: ...r t nicht direktern Sonnenlicht Starker Staubentwicklung mechanischen Vibrati onen oder St en aus Betreiben Sie das Ger t nicht in der N he von brennbaren oder leicht entz ndlichen Materialien Le gen...

Страница 3: ...dem Laden von nicht war tungsfreien Bleiakkus den S urestand Pr fen Sie bei l ngerer Ladedauer von nicht wartungsfreien Bleiakkus zwischen durch den S urestand Kontrollieren Sie aus Sicherheitsgr nden...

Страница 4: ...emmen Sollte das Ladeger t nach l ngerer Ladezeit nicht Fertig oder Voll anzeigen so kann es sein dass die Batterie einen Leckstrom aufweist oder an der Batterie ist noch ein Verbraucher angeschlossen...

Страница 5: ...atterie und ca 0 3A f r 2V und 6V Batterie U1 Phase Hauptladephase mit kon stanter Spannung von 14 3 V bzw 2 4V oder 7 15V U2 Phase Ladeerhaltung mit kon stanter Spannung von 13 8 V bzw 2 4V oder 7 15...

Страница 6: ...g liche Ursache Ladeger t oder Batterie defekt 11 Hinweise Hinweis N1 Eine tiefentladene 12V Batte rie wird grunds tzlich mit einem Strom bis max 0 3A geladen Hinweis N2 Dauert ein Refreshvorgang weni...

Страница 7: ...cuit protects against reverse polarity and short cir cuit Automatic battery maintenance mode Automatic refreshing of the battery after charging Trickle charging Software controlled diagnosis of the ba...

Страница 8: ...as well as wetness The device may only be used in dry and closed rooms Switch the device off immediately and sa feguard it against unintentional operation if it must be assumed that safe operation is...

Страница 9: ...D lights up Set battery voltage Set the slide switch to 2V 6 V and or 12V depending on the battery you want to charge Connecting to the battery Connect the red connecting terminal of the battery charg...

Страница 10: ...voltage of the loaded battery thereby drops back to the rated voltage The battery charger evalu ates the battery as defective if the test is not passed the device then switches itself off and the Err...

Страница 11: ...ut must be brought to a collection point for recycling electrical and electro nic devices This is pointed out by the symbol on the product in the operating instructions or on the packing Materials of...

Страница 12: ...sion et au courant de charge indiqu s dans les caract ristiques techniques Toute autre utilisation non conforme est interdite Seul l utilisateur sera tenu pour responsa ble en cas de dommages r sultan...

Страница 13: ...des accus au plomb avec entretien en cas de chargement trop long Contr ler r gu li rement le d roulement du chargement par mesure de s curit Eviter principalement des feux de plein air les bougies et...

Страница 14: ...avec de l eau distill e Respecter les indications du fabricant de batterie 7 Description d taill e des fonctions pour le chargement Apr s le branchement sur le secteur 230V 50Hz le LED secteur s allu...

Страница 15: ...e se synchronise de sorte que la tension de la batterie commute directement sur 13 8 6 9 2 3 V Apr s 15 minutes le pro gramme R initialiser red marre Ceci se r p te de mani re cyclique jusqu ce que le...

Страница 16: ...ding en onderhoud van de loodaccu Een intelligente software con troleert continu de volledige functies en stuurt afhankelijk van de status de juiste laadprocedure De accu kan maanden lang aangesloten...

Страница 17: ...a gebruik altijd op isolatiegebreken of breuk worden gecontroleerd Bij het vast stellen van een fout in de toevoer moet het apparaat direct buiten gebruik wor den genomen Het apparaat mag alleen op ee...

Страница 18: ...lgens de zwarte klem op de minpool van de accu At tentie Nooit aansluitingen op de voertu igcarrosserie klemmen Het laadapparaat functioneert bij een omgevingstemperatuur van 25 C 45 C Bij welke tempe...

Страница 19: ...de spanning constant gehouden U1 Phase en past de laad stroom zich aan de laadstand van de accu aan Des te voller de accu des te geringer de laadstroom Als een laadstroom onder ca 100 mA blijft zie Op...

Страница 20: ...u een aangesloten last heeft bijv boordelektronica die meer dan 100mA verbruikt wordt een laadsluitbepaling no oit bereikt en blijft het laadapparaat op eeuwig in de laadmodus staan 12 Technische gege...

Отзывы: