background image

 

Verwendung 

 

WARNUNG! 

 

Prüfen Sie immer, dass das Reinigungstuch vorhanden ist. Verwenden sie das gerät  nicht 

ohne Reinigungstuch oder mit abgenutztem Tuch, dies kann zu Schäden am Boden führen. 

Die Dampfmaschine ist in Verbindung mit Reinigungstüchern ausgelegt werden kann. 

Während der Reinigung Ihres Bodens, sollten Sie überprüfen, dass das Reinigungstuch fest mit 

dem Reinigungskopf befestigt ist. Dies ist, um Schäden zu verhindern. 

Niemals den Dampf direkt auf Menschen, Tiere, elektrische Geräte (zB Herde, Kühlschränke, 

Schalter und Lampen, etc.) richten. 

Vorsicht - Verbrennungsgefahr! Berühren Sie niemals die Reinigungsdüse, wenn das Gerät in 

Betrieb ist.  

Das Bodenreinigungstuch bleibt für einige Zeit nach der Benutzung heiß. Sie sollten mit dem 

Ausbau warten bis es vollstendig abgekühlt ist. 

Lagern Sie das Gerät nur, wenn es vollständig abgekühlt ist. 

 

Wichtige Hinweise für den Einsatz 

 

Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird oder wenn es lange nicht verwendet wurde, 

kann es eine weile dauern bis der Dampf die Rohre füllt.  

Dampf kann nur erzeugt werden, wenn das Gerät seine ideale Temperatur erreicht hat. Um 

die Rohre mit Dampf zu füllen drücken Sie wiederholt auf die Dampftaste. 

 

 

Wassertank füllen  

1.

 

Drücken Sie die beiden Freigabetasten des 

Wassertanks (4) und lösen Sie den Tank aus der 

Basiskomponente. 

2.

 

Drehen Sie den Wassertankdeckel (3) gegen den 

Uhrzeigersinn bis die Öffnung sichtbar wird. 

3.

 

Füllen Sie den Tank mit Wasser. Wenn Sie Düfte 

verwenden möchten folgen Sie den 

Anweisungen. 

4.

 

Schließen Sie den Wassertank indem sie ihn im 

Uhrzeigersinn drehen.  

5.

 

Ersetzen Sie das Wasser im der Basisteil. Schieben 

Sie den Behälter ein bis es fest sitzt. 

  

  

  

 

 

 

 

 

Содержание ECO420

Страница 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso ECO420 Steam Mop Balai Vapeur Dampfmopp Stoomzwabber Escoba de Vapor Scopa a vapore ...

Страница 2: ...nd knowledge including children unless he has them was asked to monitor or if they have had instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the device 2 If the power cord is damaged it must be replaced with an after sales service to avoid any danger ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...s product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Manufactured and imported Adeva 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www hkoenig com c...

Страница 14: ...l appareil Placer le câble de telle façon que celui ci ne soit écrasé plié ou en contact avec des surfaces chauffantes Ne jamais tirer l appareil par son câble Toujours travailler dans un environnement bien éclairé Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis avec l appareil Ne jamais démonter le réservoir d eau lorsque l appareil est en cours d utilisation Ne jamais utiliser l appareil s...

Страница 15: ...ppareil sur les personnes animaux ou plantes Attention risque de brûlure ne touchez pas l appareil lorsque celui ci est en cours d utilisation garder une distance de sécurité d au moins 30 cm et portez des chaussures lorsque vous nettoyer les sols Ne laissez pas pareil branché sans surveillance Faites attention le patin en microfibre peux rester brûlant pendant un long moment après l arrêt de l ap...

Страница 16: ...vot de la tête de nettoyage 9 Témoin lumineux 10 Câble d alimentation 11 Accroche de câble inférieure 12 Accroche de câble supérieure 13 Poignée 14 Partie inférieure du manche 15 Bouton débloquant la tête de nettoyage 16 Patin microfibre 17 Bouton on off 18 Manche 19 Support du câble 20 Gâchette vapeur 21 Brosse à poils longs 22 Brosse ronde 23 Spatule 24 Embout courbé 25 Adaptateur ...

Страница 17: ...es vissant l une à l autre Pour ce faire servez vous de la visse fournie Insérez la dans l orifice latéral vous permettant d unir ainsi les deux parties du manche 2 Insérer la tête du balai vapeur sur le support du patin microfibre vous devez entendre un clic qui vous assure que les deux parties sont correctement fixées l une à l autre 3 Pour ranger l appareil vous pouvez enrouler le câble d alime...

Страница 18: ...ant de bien le fixer Conseils d utilisation Utilisation du balai vapeur Il est conseillé de balayer ou aspirer le sol avant de le nettoyer avec le balai vapeur 1 Si la base 2 est déjà prêt à l utilisation de vous pouvez ignorer les étapes 1 à 3 2 Pixel appareil sur le support du patin microfibre 3 Pressez sur le support du patin microfibre jusqu à entendre un clic ceci indique qu il est bien fixé ...

Страница 19: ...étaillée des différents accessoires fournis avec l appareil Embout coudé Utilisez l embout coudé pour atteindre des endroits difficilement accessibles Embout spatule Utiliser l embout spatule pour vous débarrasser de tâches tenaces telles que le calcaire Embout à brosse ronde Utiliser l embout à brosse circulaire pour venir à bout de taches tenaces dans des endroits difficiles d accès Embout à bro...

Страница 20: ...lez à bien laisser refroidir l appareil avant de le remplir à nouveau 9 Une fois le nettoyage terminé veiller à vider le réservoir et à le sécher avant de ranger l appareil 10 Avant de ranger l appareil assurez vous que le réservoir soit vide est parfaitement sec Nettoyage et rangement Attention Toujours débrancher l appareil avant de le ranger Ne jamais immerger l appareil dans l eau ni utiliser ...

Страница 21: ... défectueuse ou en panne vérifier les fusibles Problème Pas de vapeur Le témoin lumineux s allume Causes possibles Question est ce que l appareil a bien atteint la température nécessaire Réponse l appareil doit chauffer suffisamment pendant au moins 30 secondes avant que la vapeur ne puisse être émise Question le réservoir est il vide Réponse remplissez le réservoir de l appareil Environnement ATT...

Страница 22: ...sfall Blockaden ab Versuchen Sie nie ein elektrisches Gerät zu reparieren oder Teile austauschen Suchen Sie die nächstgelegenen Servicecenter im Falle eines Schadens auf Sicherheitshinweise Verhinderung von Schäden an Umwelt und Gerät und die Vermeidung von Verletzungen Verlegen sie das Kabel so dass Knicke vermieden werden vermeiden sie auch die Nähe von heißen Oberflächen Nie das Gerät ziehen um...

Страница 23: ...r Anleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig Verletzungsrisiko Verpackungsmaterial vor Kindern und Tieren vernhalten Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät sollte nicht von Personen einschließlich Kinder mit sensorischen oder geistigen Behinderung oder Menschen mit einem Mangel an Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre S...

Страница 24: ...perr Taste für den Wassertank 5 Wassertank 6 Reinigungskopf 7 Teppichgleiter nicht im Bild 8 Reinigungskopf Spindel 9 Anzeige 10 Stromkabel 11 Unterer Kabelhalter Haken 12 Oberer Kabelhalter Haken 13 Griff 14 Mittelrahmen 15 Entriegelungshebel des Reinigers 16 Bodenreinigungstuch 17 Ein Aus Schalter 18 Lenker 19 Kabelhalter 20 Dampfzufuhr auf dem Bodenreiniger an dem Grundelement die Dampfzufuhr i...

Страница 25: ...n Die Basis der Dampfmaschine wird in drei Teilen unterteilt der Griff 18 der Zwischenrahmen 14 Grundbestandteil und dem Reinigungskopf 6 1 Befestigen Sie den Griff in die Mittelrahmen und schrauben die Teile zusammen Dafür Die Schraube in das Loch auf der Seite des Handgriffs stecken und mit dem mittleren Rahmen verbinden 2 Befestigen des Körpers der Düse an der Unterseite des mittleren Rahmen in...

Страница 26: ...ollten mit dem Ausbau warten bis es vollstendig abgekühlt ist Lagern Sie das Gerät nur wenn es vollständig abgekühlt ist Wichtige Hinweise für den Einsatz Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird oder wenn es lange nicht verwendet wurde kann es eine weile dauern bis der Dampf die Rohre füllt Dampf kann nur erzeugt werden wenn das Gerät seine ideale Temperatur erreicht hat Um die Rohre mit Dampf ...

Страница 27: ...t zugängliche und ordnungsgemäß installierte Steckdose 8 Stellen Sie den Ein Aus Schalter 17 auf Position 1 Wenn die Kontrollleuchte 9 auf der Vorderseite des Geräts aufleuchtet besteht brandgefahr durch überhitzung 9 Um das Gerät hinzustellen halten sie den Reinigungskopf mit dem fuss und kippen Sie den Stender in sekrechte position 10 Wenn das Gerät seine korekte Temperatur erreicht hat kann Dam...

Страница 28: ...e können sie auf der Hand Dampfmaschine nutzen Fugendüse Verwenden Sie die Fugendüse um beispielsweise nicht zugänglich Ecken oder Spalten sauber zu machen Spachteldüse Verwenden Sie die Spachteldüse um Kalk und anderen Substanzen wie hartnäckige Flecken zu entfernen Rundbürste Verwenden Sie die Rundbürste um Flecken auf Fliesen Felgen und Glasflächen zu reinigen lange Bürste Verwenden Sie die lan...

Страница 29: ...eren sie ihn und lassen sie ihn trocknen 10 Für die Lagerung der Vorrichtung sollte der Wasserbehälter immer leer sein Reinigung und Lagerung WARNUNG Vor dem Reinigen der Maschine ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser und nicht unter Wasser abspülen Verwenden Sie keine scharfen Lösungsmittel oder Reinigungsmittel Die Sicherheit des Gerätes kann nur gewäh...

Страница 30: ...ie Sicherung im Sicherungskasten eingeschaltet ist Problem Es wird kein Dampf mehr erzeugt Die Anzeige leuchtet Mögliche Ursache Lösung F Das Gerät hat die richtige Temperatur noch nicht erreicht A Das Gerät muss sich aufzuwärmen bevor Dampf erzeugt werden kann Etwa 30 Sekunden F Ist der Wassertank gefüllt A Füllen Sie den Wassertank siehe Kapitel Wassertank füllen UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht ...

Страница 31: ...apparaat direct uit in het geval van schade blokkades Probeer nooit om een elektrisch apparaat te repareren of om onderdelen te vervangen Vind het dichtstbijzijnde service centrum in het geval van schade Vermijd materiële en fysieke schade en schade aan het apparaat Veiligheidsvoorschriften Het voorkomen van materiële schade aan omgeving en apparaat en voorkomen van verwondingen Plaats de kabel op...

Страница 32: ...doeld voor privé gebruik en dus niet voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat enkel zoals staat beschreven in de gebruiksaanwijzingen Elk ander gebruik wordt gezien als onjuist gebruik Verwonding risico Houd verpakkingsmaterialen altijd uit de buurt van kinderen en dieren Er is stikgevaar Dit apparaat dient niet gebruikt te worden door personen inclusief kinderen met zintuiglijke of mental...

Страница 33: ...service om elk gevaar te voorkomen Uitrusting Onderdelen WAARSCHUWING 1 Ontgrendel knop voor het basis onderdeel 2 Basisonderdeel 3 Watertank deksel 4 Ontgrendel knoppen voor de watertank 5 Watertank 6 Schoonmaakkop 7 Tapijt glijder niet op afbeelding 8 Schoonmaakkop spil 9 Indicatie lampje 10 Stroomkabel 11 Lage kabelhouder haak 12 Hoge kabelhouder haak 13 Handvat 14 Midden frame 15 Ontgrendeling...

Страница 34: ...mmachine in elkaar De standaard van de stoommachine wordt in drie delen geleverd het handvat 18 het midden frame 14 met basis onderdeel en de schoonmaakkop 6 1 Bevestig het handvat aan het midden frame en schroef de onderdelen aan elkaar Om dit te doen dient u de bijgeleverde schroef in het gat aan de zijkant van het handvat en het middenframe te draaien 2 Bevestig de stoomkop aan de onderkant van...

Страница 35: ...grijke opmerkingen voor gebruik Water residu in het filter en in de tank zijn overblijfselen van het testen van het apparaat Indien u het apparaat voor het eerst gebruikt of als het apparaat lang niet is gebruikt kan het een tijdje duren voordat stoom wordt opgewekt vanwege het feit dat de waterpijpen van het apparaat nog niet gevuld zijn met water Stoom kan enkel gecreëerd worden als het apparaat...

Страница 36: ...buigen 10 Als het apparaat de juiste schoonmaak temperatuur heeft bereikt kunt u stoom uitstoten door op de stoom activator knop 20 te drukken U kunt nu beginnen met schoonmaken 11 Beweeg langzaam de schoonmaakkop van voor naar achter over het oppervlak druk niet te hard op de vloer en druk op de stoom activator knop indien nodig 12 Voor het schoonmaken van tapijten koppelt u het schoonmaakkop aan...

Страница 37: ...en op tegels wielvelgen en glazen oppervlaktes schoon te maken Lange borstel Gebruik de lange borstel om vuil te verwijderen in bijvoorbeeld gaten en spleten 1 Als het basisonderdeel op de standaard geplaatst is duw dan de ontgrendelknop 1 omhoog om deze los te koppelen Haal nu het basisonderdeel 2 uit het middenframe 2 Koppel de adapter 25 aan de stoomkop tot u een klik hoort 3 Kies een onderdeel...

Страница 38: ...e watertank altijd op residu gecontroleerd te worden en indien nodig geleegd te worden Schoonmaken en Opberging WAARSCHUWING Voordat u het apparaat schoonmaakt trekt u de stekker uit het stopcontact Dompel het apparaat nooit onder water en spoel het niet af onder water Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen De veiligheid van het apparaat kan alleen gegarandeerd worden als het ...

Страница 39: ...ntact Probeer een ander stopcontact Controleer de zekering van de hoofdverbinding Probleem Er wordt geen stoom meer gecreëerd Het indicatie lampje brandt Mogelijke oorzaak oplossing Q Heeft het apparaat de juiste temperatuur bereikt A Het apparaat dient ongeveer 30 seconden op te warmen voordat er stoom gecreëerd kan worden Q Is de watertank leeg A Vul de watertank zie hoofdstuk Gebruik sectie Het...

Страница 40: ...tanque de agua antes limpiar el dispositivo o cuando no esté en uso Nunca jale del cable de alimentación violentamente esto puede dañar el cable y o el enchufe No utilice el dispositivo en un ambiente donde haya polvo inflamable vapores tóxicos químicos o sustancias explosivas Verifique que el dispositivo no muestre ninguna avería antes de utilizarlo En caso de existir defectos el dispositivo no d...

Страница 41: ...demasiado tiempo a una sola área No utilice el dispositivo sobre superficies de vidrio frías ya que el cambio de temperatura abrupto producido por el vapor caliente puede causar que estas se quiebren El vapor y el calor pueden remover la cera de las superficies de muebles tenga cuidado al utilizarlo sobre superficies de este tipo No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ej vinagre o...

Страница 42: ...ientras se encuentre enchufado El cabezal de limpieza accesorios pueden permanecer calientes después de su uso tenga cuidado y déjelos enfriar antes de manipularlos Saque los accesorios paño de limpieza de suelos solamente cuando se hayan enfriado por completo Siempre deje enfriar el dispositivo antes de añadir o extraer agua al o del tanque antes de limpiarlo o guardarlo Asegúrese de guardar el d...

Страница 43: ...ncho de apoyo superior 13 Mango 14 Carcasa intermedia 15 Palanca de desenganche del cabezal de limpieza 16 Paño de limpieza de suelos 17 Interruptor de encendido apagado 18 Barra del mango 19 Apoyo para el cable 20 El botón de encendido del dispositivo en la parte superior en la unidad base el botón de encendido para hacer funcionar el dispositivo se encuentra en la parte posterior del mango 21 Ac...

Страница 44: ...úrelos en posición 2 Inserte la boquilla de salida de vapor en la parte inferior de la carcasa intermedia dentro del adaptador del cabezal de limpieza Al hacer esto escuchará un clic que le confirmará que dichas piezas están bien montadas 3 Para guardar el dispositivo asegúrese de enrollar el cable suavemente 10 alrededor de los ganchos de apoyo inferior y superior 12 11 4 Si desea quitar el cabez...

Страница 45: ...nstrucciones proporcionadas anteriormente en este manual 4 Cierre el depósito de agua girando la tapa del tanque hacia la derecha 5 Coloque el tanque de agua de vuelta en la base Presione hacia abajo hasta que esté firmemente asegurada Instrucciones de uso Use como limpiador de suelos Es recomendable que el piso se barra o sea aspirado antes de utilizar este dispositivo 1 Si la unidad base 2 ya es...

Страница 46: ...cabezal de limpieza se enfríen Tenga en cuenta que cuando apague la maquina se formará un área húmeda bajo el cabezal de limpieza Después de esto puede cambiar el paño de limpieza 14 Una vez que el tanque de agua este vacío y no se siga generando vapor apague el dispositivo desconéctelo de la toma de corriente y espere a que el dispositivo se enfríe Retire el tanque de agua y vuelva a llenarlo con...

Страница 47: ...presione el boton de separación 1 hacia arriba para liberar el seguro Remueva la unidad base 2 de la carcasa intermedia 2 Inserte el adaptador 25 en la boquilla de salida de vapor Cuando este esté bien colocado en su emplazamiento escuchará un clic 3 Seleccione uno de los accesorios mostrados arriba e insértelo en el adaptador 4 Gire el accesorio 90 grados Para remover un accesorio del adaptador g...

Страница 48: ...ique que no haya residuos de agua en el tanque y de ser necesario vacíelo este debe de quedar seco por completo Limpieza y almacenamiento CUIDADO Siempre retire el enchufe del tomacorriente antes de empezar con la limpieza Nunca sumerja el dispositivo dentro del agua o lo enjuague No utilice solventes o productos de limpieza abrasivos o químicos en general estos dañarán el dispositivo La integrida...

Страница 49: ...ente no esté dañado o pruebe otro tomacorriente Compruebe el fusible de su conexión principal Problema El dispositivo no produce vapor La luz en la parte frontal no se enciende Causa posible solución Q El dispositivo ha alcanzado la temperatura adecuada A El dispositivo debe calentar aproximadamente 30 segundos para que pueda crear el vapor deseado Q Está el tanque de agua lleno A Asegúrese de lle...

Страница 50: ...izzare mai l unità in ambienti con materiali infiammabili o vapori tossici o esplosivi Prima di utilizzarlo verificare che il dispositivo non sia danneggiato se si riscontrano danni riutilizzarlo solo dopo averlo fatto riparare da un professionista Utilizzare l apparecchio solo quando è completamente assemblato e funzionale Spegnere immediatamente l apparecchio se è danneggiato o bloccato Non tent...

Страница 51: ...in un luogo fresco pulito e asciutto che sia fuori dalla portata dei bambini Non esporre l apparecchio a temperature elevate a forti sbalzi di temperatura alla luce diretta del sole o all umidità Consigli per la sicurezza Uso corretto Questa unità è adatta a essere utilizzata per la pulizia di superfici resistenti al calore È adatta anche alla pulizia di superfici laminate ma solo dopo aver rispet...

Страница 52: ...al serbatoio e prima di pulire o conservare il dispositivo Conservare la macchina in un luogo lontano dalla portata dei bambini Sistemare il cavo in modo che nessuno possa inciamparvi Attenzione Pericolo di ustioni Un uso improprio del dispositivo può provocare rischi di ferite ustioni o scosse elettriche Non usare l apparecchio quando è danneggiato Prestare particolare attenzione quando si pulisc...

Страница 53: ...ione 11 Gancio inferiore per l avvolgimento del cavo 12 Gancio superiore per l avvolgimento del cavo 13 Manico 14 Intelaiatura centrale 15 Leva per il rilascio della testina 16 Panno per la pulizia dei pavimenti 17 Pulsante on off 18 Maniglia 19 Supporto per il cavo 20 Pulsante per l attivazione del vapore sulla base il pulsante per l attivazione del vapore è situato dietro il manico 21 Spazzola l...

Страница 54: ...rire la maniglia nell intelaiatura centrale e avvitare Per farlo inserire la vite fornita in dotazione nel foro laterale della maniglia e dell intelaiatura centrale e ruotare 2 Inserire il beccuccio per l uscita del vapore situato all estremità superiore dell intelaiatura centrale nell adattatore della testina Una volta al suo posto si sentirà un click 3 Per conservare l apparecchio avvolgere il c...

Страница 55: ...ssaria e gli appositi componenti sono pieni di acqua Per fare questo premere più volte il pulsante per l attivazione del vapore Riempimento del serbatoio 1 Premere contemporaneamente entrambi i pulsanti di rilascio situati sul serbatoio 4 e rimuovere il serbatoio dalla base 2 Svitare delicatamente il tappo del serbatoio 3 in senso antiorario e rimuoverlo 3 Riempire il serbatoio dell acqua Se si vu...

Страница 56: ...risciacquare il panno spegnere il dispositivo tramite il pulsante on off posizionandolo su 0 e scollegarlo dalla presa Non tirare mai il cavo Attendere qualche minuto in modo che l apparecchio e il panno possano raffreddarsi Assicurarsi che quando si spegne la macchina non vi siano residui di acqua sotto la testina 14 Quando il serbatoio è vuoto e non viene più emesso vapore spegnere l apparecchio...

Страница 57: ...ntelaiatura centrale 2 Posizionare l adattatore 25 sul beccuccio per l emissione del vapore assicurarsi di sentire un click 3 Selezionare un accessorio si veda sopra e fissarlo all adattatore 4 Ruotare l accessorio di 90 Per rimuovere un accessorio dall adattatore ruotarlo nella direzione opposta di 90 quindi rimuoverlo Per rimuovere l adattatore dalla base premere sulla leva di rilascio Quindi ri...

Страница 58: ...pparecchio prima di pulirlo Non immergere mai l apparecchio in acqua e non risciacquarlo con acqua corrente Non utilizzare solventi o detergenti abrasivi poiché potrebbero danneggiare l apparecchio Prima dell uso verificare sempre che l apparecchio non sia danneggiato Se necessario è possibile pulire l unità con un panno umido e un detergente delicato Rimuovere sempre i residui di sporco dagli acc...

Страница 59: ... prima che il vapore possa essere rilasciato Domanda il serbatoio è vuoto Risposta riempire il serbatoio dell acqua si veda la sezione Riempimento del serbatoio dell acqua ____________________________________________________________________________ AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e rit...

Отзывы: