background image

56

TIG 168 DC HF/ TIG 200 DC HF FV

MADE IN FRANCE

ONDERHOUD/ADVIES

• Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Een jaarlijkse onderhoudsbeurt 

wordt aangeraden.

• Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken, en wacht twee minuten 

alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten. De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel 

zijn hoog en gevaarlijk.

• De kap regelmatig afnemen en met een blazer stofvrij maken.  Maak van deze gelegenheid gebruik om met 

behulp van geïsoleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd 

personeel.

• Controleer regelmatig de staat van het elektrische snoer. Als dit snoer beschadigd is, moet het door de fabri-

kant, zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen, om ieder gevaar te vermijden.

• Laat de ventilatieopening vrij zodat de lucht gemakkelijk kan circuleren.

• De voeding is niet geschikt voor het ontdooien van leidingen, het opladen van batterijen/accu’s of het ops-

tarten van motoren.

INSTALLEREN - GEBRUIK VAN HET PRODUCT

BESCHRIJVING VAN HET MATERIAAL

De TIG 168/200 zijn draagbaar, enkele fase, geventileerde Inverter lasseneenheden om te gebruiken met nonconsu-

mable elektroden (TIG) in gelijkstroom (DC).  Bij TIG DC lassen wordt altijd een beschermgas gebruikt (Argon). In het 

MMA mode, het stelt u in staat te lassen met elk soort elektrode: rutiel, basis, roestvrij staal of gietijzer. De TIG 168, 

werken met een enkel fase 230V input. De TIG 200 werkt op een enkele fase ingang tussen de 85V en 265V. Ze zijn 

allemaal beveiligd voor gebruik op een elektrische generatoren. De TIG 200 kan worden uitgerust met een afstandsbe-

diening of voetpedaal.

STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN

• Dit materiaal wordt geleverd met een 16A elektrische aansluiting type CEE7/7 en moet worden aangesloten op een 

230V (50 - 60 Hz) enkelfase elektrische installatie, met drie kabels met geaarde stekker. 

Het werkelijke stroomverbruik (l1eff) bij optimaal gebruik staat aangegeven op het apparaat. Controleer of de 

stroomvoorziening en zijn beveiligingen (netzekering en/of hoofdschakelaar) compatibel zijn met de elektrische stroom 

die nodig is voor gebruik. In sommige landen kan het nodig zijn om de elektrische aansluiting aan te passen om het 

toestel optimaal te kunnen gebruiken. 

De aansluiting van het toestel moet toegankelijk zijn.

• Het apparaat wordt in werking gesteld door de knop «   » in te drukken.

• Het apparaat schakelt de beveiliging in als de voedingsspanning hoger is dan 265 V voor de enkelfase apparaten 

(display geeft 

 aan)

Het apparaat gaat weer normaal functioneren zodra de voedingsspanning tot het normale niveau is  gedaald.

AANSLUITEN OP EEN GENERATOR

Deze apparaten zijn geschikt voor gebruik met een generator, op voorwaarde dat de hulpstroom aan de volgende eisen 

voldoet :

- De spanning moet wisselspanning zijn, afgesteld zoals gespecificeerd, en met een topspanning die lager is dan 400 V,

- De frequentie moet tussen 50 en 60 Hz liggen.

Het is belangrijk om deze omstandigheden te controleren, omdat veel generators hoge spanningspieken produceren die 

het materiaal kunnen beschadigen.

LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE (MMA)

Aansluiten en advies

• Sluit de elektrode houder en de massa klem aan de desbetreffende aansluiting.

• Respecteer de polariteit en de lasstroom aangegeven op de elektrode verpakking

• Verwijder de elektrode van de elektrode houder als machine niet in gebruik is.

Geïntegreerde las hulp

Uw toestel is uitgerust met 3 specifieke functies van Inverters: 

Hot Startheeft een instelbaar* overstroom aan het begin van het lassen.

Arc Force levert een overstroom die vermijdt plakken wanneer de elektrode het smeltbad komt.

Anti Stickingmaakt een eenvoudige verwijdering van de elektrode in het geval van plakken.

NL

Содержание TIG 168 DC HF

Страница 1: ...73515_V18_01 08 2018 FR EN DE ES RU NL IT 02 11 72 80 12 21 72 80 22 31 72 80 32 41 72 80 42 51 72 80 52 61 72 80 62 71 72 80 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE www gys fr...

Страница 2: ...s autres respecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble...

Страница 3: ...EILLES DE GAZ Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es...

Страница 4: ...ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le d vidoir Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m decin avant d utiliser ce mat riel L exposition aux ch...

Страница 5: ...e Mise la terre de la pi ce souder Lorsque la pi ce souder n est pas reli e la terre pour la s curit lectrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement ce qui est le cas par exemple des co...

Страница 6: ...ation lectrique monophas e 230 V 50 60 Hz trois fils avec un neutre reli la terre Le courant effectif absorb I1eff est indiqu sur l appareil pour les conditions d utilisation maximales V rifier que l...

Страница 7: ...r glable de 0 100 dans la limite de 200A en 230V ou 120A en 110V pour le TIG 200 1 Cliquer et maintenir appuy 2 S lectionner l Arc Force souhait SOUDAGE A L LECTRODE TUNGSTENE SOUS GAZ INERTE MODE TI...

Страница 8: ...e actifs Pour ce mode il peut tre pratique d utiliser l option torche double bouton ou double boutons potentiom tre Le bou ton haut garde la m me fonctionnalit que la torche simple bouton ou lamelle L...

Страница 9: ...9sec 100A 10sec 125A 11sec 150A 13sec 200A 15sec Nb A tout moment vous pouvez v rifier vos r glages en appuyant simplement sur le bouton du para m tre sans tourner la molette Fonctions disponibles pa...

Страница 10: ...de TIG et en MMA Connectique Les TIG 200 sont quip s d une prise femelle pour commande distance La prise m le sp cifique 7 points option ref 045699 permet d y raccorder votre commande distance manuell...

Страница 11: ...t allum 6 La protection thermique du poste s est enclench e Attendre la fin de la p riode de refroidissement environ 2 min Le voyant 6 s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de c...

Страница 12: ...ing can be dangerous and can cause serious and even fatal injuries Welding exposes the user to dangerous heat arc rays electromagnetic fields noise gas fumes and electrical shocks People wearing pacem...

Страница 13: ...ed containers or closed pipes should not be undertaken and if opened the operator must remove any inflammable or explosive materials oil petrol gas Grinding operations should not be directed towards t...

Страница 14: ...ng cables on the same side of your body connect the earth clamp as close as possible to the area being welded do not work too close to do not lean and do not sit on the welding machine do not weld whe...

Страница 15: ...und if not on the ground d Electrical bonding consideration shoud be given to bonding all metal objects in the surrounding area However metal objects connected to the workpiece increase the riskof ele...

Страница 16: ...ed effective current I1eff is displayed on the machine for optimal use Check that the power supply and its protection fuse and or circuit breaker are compatible with the current needed by the machine...

Страница 17: ...ontact Trigger behaviour Compatible Torches TIG 168 TIG 200 Nb The TIG 200 automatically detects the type of torch that is connected Suitable for various kinds of TIG torches trigger single command du...

Страница 18: ...old current The Pulse mode is used to weld pieces whilst minimising the increase in temperature Pulse Mode Settings Cold current 20 at 70 of welding current Welding frequency from 0 2 to 20Hz Nb hot a...

Страница 19: ...aving and recall There are 5 memory slots to save and recall TIG parameters As well as these the 168 200 stores the last used settings and activates them when the machine is restarted Input 1 Press th...

Страница 20: ...ol by turning the intensity adjustment knob No Nothing RC Remote Control PEd Pedal 5 Turn the knob until the desired selecton is reached and after 2 seconds the display will freeze on the chosen selec...

Страница 21: ...15 TIG 200 85V 265V Check the electrical installation Unstable arc Failure of the tungsten electrode Ensure the correct size of Elec trode is being used Use a well prepared tungsten electrode Gas flo...

Страница 22: ...en kann gef hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Licht...

Страница 23: ...schen brennbare Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke...

Страница 24: ...sition zu elektromagnetischen Feldern aus Lichtbogenschwei ger ten minimieren Elektrodenhalter und Massekabel b ndeln wenn m glich machen Sie sie mit Klebeband fest Achten Sie darauf dass ihren Oberk...

Страница 25: ...metallischen Teile des Schwei platzes sollten des Schwei platzes sollten in den Potentialausgleich einbezogen werden Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages wenn Elektrode und Metal...

Страница 26: ...IBUNG Die Ger te besitzen einen Schutzkontaktsstecker Schukostecker EEC7 7 und m ssen an eine einphasige geerdete 230V 16A 50 60Hz Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden Die Stromaufnahme I1eff b...

Страница 27: ...trom erreicht Arc Force einstellbar Nur f r TIG 200 Die Funktion Arc Force ist von 0 bis 100 bis max 200A im 230V einstellbar 1 dr cken und gedr ckt halten 2 gew nschten Arc Force w hlen WIG SCHWEISSE...

Страница 28: ...nteren Brennerwippschalter loslassen Stoppt Strom und Gasnachstr mung Sonderbrenner Start Stopp Taste Stromreglung ber Brennerpoti aktiv Zweitstrom Schwei strom Taster aktiv In diesem Modus kann es n...

Страница 29: ...lichen Oxidation Beachten Sie Erh hen Sie die Zeit wenn die Schwei naht dunkel aussieht Basiswerte 25A 4sec 50A 8sec 75A 9sec 100A 10sec 125A 11sec 150A 13sec 200A 15sec N B Sie k nnen jederzeit die E...

Страница 30: ...5 5V Potentiometer Potiwert 10 K TIG 168 1 GND Brennertaste 2 Zweitstrom Taste 3 Brennertaste ANSCHLUSS F R FUSSFERNSTEUERUNG NUR F R TIG 200 Die Fernregelung funktioniert im WIG und im E Hand Modus...

Страница 31: ...St rungen Gr nde L sungen Das Ger t liefert keinen Schwei strom und die gelbe berhitzungslampe leuchtet Der berhitzungsschutz wurde ausgel st Warten Sie ca 2mn bis der K h lvorgang abgeschlossen ist...

Страница 32: ...protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en bu...

Страница 33: ...ato apagado Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al...

Страница 34: ...o siguiendo las instrucciones del fabricante Si se detectan alteraciones electromagn ticas el usuario debe resolver la situaci n siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el se...

Страница 35: ...y lugar como es el caso por ejemplo de carcasas met licas de barcos o en la carpinter a met lica de edificios una conexi n a tierra de la pieza puede reducir en algunos casos las emisiones Conviene e...

Страница 36: ...se debe conectar a una instalaci n el ctrica monof sica de 230V 50 60 Hz de tres hilos con el neutro conectado a tierra La corriente efectiva absorbida I1eff est se alada sobre el equipo para condici...

Страница 37: ...able unicamente en el TIG 200 El Arc Force es ajustable de de 0 a 100 TIG 200 en el l mite de 200A en 230V y 120A en 110V 1 Hacer clic y mantener pulsado 2 Elegir el Arc Force deseado SOLDADURA TIG El...

Страница 38: ...liente y bajo corriente fr a potenci metro activos Para este modo puede ser practico utilizar la opci n antorcha doble mando o doble mando potenci metro El mando alto guarda la misma funcionalidad que...

Страница 39: ...fluyendo despu s la extinci n del arco Per mite proteger la pieza y el electrodo contra las oxidaciones Consejo aumentar la duraci n si la soldadura parece oscura Para base 25A 4sec 50A 8sec 75A 9sec...

Страница 40: ...para una corriente fuerte L d Conectador de mando gatillo El conectador de mando gatillo es concebido de la manera siguiente 3 1 4 5 2 1 3 2 4 5 TIG 200 1 com n bot n pulsador potenci metro 2 Bot n c...

Страница 41: ...por el aparato funciones inactivas sino por el usuario por medio del pedal En modo spot el pedal de mando remplaza el gatillo de la antorcha la posici n del pedal no tiene efecto en la corriente AVERI...

Страница 42: ...42 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10 RU...

Страница 43: ...43 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 11 2 A RU...

Страница 44: ...44 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE CEI 61000 3 12 EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 RU...

Страница 45: ...45 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE a b c d e f 10 IP21 12 5 RU...

Страница 46: ...168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE TIG 168 200 TIG DC TIG DC MMA 200 TIG 200 230 TIG 168 85 265 TIG 200 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff 265 400 50 60 MMA 3 Le Hot Start L Arc Force L Anti Sticki...

Страница 47: ...20A 230 10 200A Hot start Hot Start TIG 168 0 60 160 A Hot Start TIG 200 0 60 200 A 230 120A 110 1 2 Hot Start Nb HI Hot Start Arc Force TIG 200 Arc Force 0 100 Tig 200 200 A 230 120A 110 1 2 Arc Forc...

Страница 48: ...TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 4 1 10 Ajust Ideal Position 2 3 10A 4 4 Log 4 20 70 1 10 Ajust Ideal Position 2 I 3 10A 4 50 100 Pulse 4 LOG pulse 20 70 0 2 20 Nb Easy Pulse Easy pulse Spot 2 TIG HF T...

Страница 49: ...N FRANCE Up Slope 0 5 30A 0 2 20 1 2 1 2 20 70 Down slope 0 10 3 20 25A 4 50A 8 75A 9 100A 10 125A 11 150A 13 200 15 Nb TIG HF TIG Lift 2T 4T 4T log TIG Normal I 4T log TIG Pulse I TIG Easy Pulse I SP...

Страница 50: ...RANCE 1 3 reset 2 Ini 5 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 5 130 200 2 4 11 7 8 6 5 200A 3 2 12 7 8 9 L 3 x d L d L d 3 1 4 5 2 1 3 2 4 5 TIG 200 1 2 3 4 5 5 10 K TIG 168 1 2 3 TIG 200 TIG MMA TIG 200 7 0...

Страница 51: ...51 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 1 2 3 No 4 No RC PEd 5 2 Nb No 045675 DC 5A AC 10 MMA 10A 045682 Spot DC 5A AC 10A MMA 10A TIG 2 2T spot 2 230 15 TIG 168 85 265 TIG 200 PH RU...

Страница 52: ...agers van een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen te...

Страница 53: ...rzaken goed ventileren Vervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden o...

Страница 54: ...jdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE TE EVALUEREN Algemene aanbevelingen De gebruiker is verantwoordelijk...

Страница 55: ...de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te lassen voorwerp wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is vanwege elektrische veiligheid of vanwege de afmetingen en de locatie z...

Страница 56: ...elektrische aansluiting type CEE7 7 en moet worden aangesloten op een 230V 50 60 Hz enkelfase elektrische installatie met drie kabels met geaarde stekker Het werkelijke stroomverbruik l1eff bij optim...

Страница 57: ...e maximale instelling Instelbare Arc Force allen voor de TIG 200 De Arc Force is instelbaar tussen 0 en 100 binnen de grenzen van de 200A op 230V 120A op 110Vvoor de TIG 200 1 Houd de knop aan 2 Selec...

Страница 58: ...om potentiometer actief Voor deze modus kan het handig zijn om de dubbele toorts optie of dubbele commando potentiometre te gebruiken Het up commando houdt dezelfde functionaliteit als de eenvoudige t...

Страница 59: ...3sec 200A 15sec Nb Op elk moment kunt u uw instellingen controleren door simpelweg de instelling knop te drukken zonder de draaiknop te draaien Functies die beschikbaar zijn per lasproces Afhankelijk...

Страница 60: ...rts lassen AFSTANDSBEDIENING TIG 200 ALLEEN De afstandsbediening werkt in TIG en MMA modus Connectiviteit TIG 200 zijn uitgerust met een aansluiting voor afstandsbediening Met de specifieke 7 punten s...

Страница 61: ...FWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen Lasapparaat levert geen stroom en geel lampje van de thermische defect brandt De thermische beveiliging slaat aan Wachten ongeveer 2 mi...

Страница 62: ...spettare le istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone co...

Страница 63: ...asporto deve essere fatto in sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli inte...

Страница 64: ...SIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalit L utente responsabile dell installazione e dell uso del materiale di saldatura all arco secondo le istruzioni del fabbricante Se del...

Страница 65: ...quando il pezzo da saldare non collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle dimensioni e del posto dove si trova come ad esempio gli scafi delle navi o le strutture metalliche di edifici...

Страница 66: ...ad un impianto elet trico monofase 230V 50 60 Hz a tre fili con il neutro collegato a terra La corrente effettiva assorbita I1eff indicata sul dispositivo per delle condizioni d uso ottimali Verificar...

Страница 67: ...ccare la parte da lavorare con l elettrodo 2 Premere il grilletto sulla torcia 3 Sollevare l elettrodo HF TIG Innesco ad alta frequenza senza contatto Uso del grilletto Torce compatibili TIG 168 TIG 2...

Страница 68: ...llare la corrente di saldatura fredda o calda da 50 a 100 Opzioni di saldatura Pulse NB Non disponibile nel modo 4T Log Gli impulsi corrispondono agli aumenti o diminuzioni della corrente calda fredda...

Страница 69: ...ossibile controllare le impostazioni premendo il tasto parametri senza girare la manopola Funzioni disponibili in base al modo di saldatura In base al modo scelto alcuni tasti non funzioneranno far ri...

Страница 70: ...o saldatura COMANDO A DISTANZA SOLO PER TIG 200 Il comando a distanza funziona sia nel modo TIG che nel modo MMA Connessione TIG 200 sono dotati di una presa femmina per il commando a distanza La spin...

Страница 71: ...rnisce corrente e la spia gialla della protezione termica accesa E attiva la protezione termica Attendere la fine del ciclo di raf freddamento circa 2mn La spia si spegne Il display acceso ma la macch...

Страница 72: ...etro Tasto potenziometro 73011 73011 4 Bouton codeur incr mental Encoder Button Einstelldrehknopf Bot n de incrementaci n Tasto codificatore incrementale 73016 73016 5 Connecteur gachette Trigger conn...

Страница 73: ...73 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO TIG 168 TIG 200...

Страница 74: ...n de rappel des param tres TIG TIG parameters recall button WIG Parameter Abruftaste Bot n de llamada de los parametros TIG TIG Tasto di richiamo dei parametri TIG 14 Molette multifonctions de r glage...

Страница 75: ...te fredda TIG Hotstart MMA 19 Raccord gaz Gas connection Gasanschluss Conectador gas Connessione gas 10 Potentiom tre de r glage du temps vanouisseur TIG TIG Down slope time setting potentiometer WIG...

Страница 76: ...ra piezas y mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimenta...

Страница 77: ...x 31 x 15 cm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 9 kg 12 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de m...

Страница 78: ...minutes 40 C Einschaltdauer 10 min 40 C richlinienkonform EN60974 1 Factor de funcionamiento seg n la norma EN60974 1 10 minutos 40 C EN 60974 1 10 40 C Inschakelduur volgens de norm EN60974 1 10 minu...

Страница 79: ...yclen van de verpakking door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle systeem van huishoudelijk verpakkingsafval Prodotto con cui il fabbricante partecipa alla valorizzazione degl...

Страница 80: ...MADE IN FRANCE GYS SAS 134 bd des loges 53941 Saint Berthevin France...

Отзывы: