background image

18

START UP 80

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

•  

Bei Kontakt der Batteriesäure mit den 

Augen oder der Haut gründlich mit Wasser 

nachspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.

 

Verbinden/Trennen:

• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz 

bevor Sie Kabel und Zangen anschließen 

oder trennen.

•  Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme 

zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden 

wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der 

Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern 

Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von 

der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt. 

Achten Sie während der Ladung auf einen frei 

zugänglichen Netzanschluss.

•  Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs 

folgendes: Trennen Sie erst das Gerät vom 

Stromnetz und entfernen Sie dann erst die 

Klemmen von der Batterie.

Anschluss:

• Klasse II-Gerät

Wartung:

•  Ist das Netzkabel defekt/beschädigt, lassen 

Sie es unverzüglich von dem Hersteller bzw. 

dem Kundenservice austauschen.

•  Die Wartung und Reparatur darf nur von 

entsprechend geschultem und qualifiziertem 

Fachpersonal durchgeführt werden.

Содержание Start UP 80

Страница 1: ...C51313_V6_22 11 2016 FR EN DE ES RU 2 8 55 56 9 15 55 56 16 22 55 56 23 29 55 56 30 35 55 56 START UP 80 www gys fr CH NL 36 40 55 56 41 47 55 56 IT 48 54 55 56...

Страница 2: ...l me ou d incertitude veuillez consulter une personne qualifi e pour manier correctement l appareil Cet appareil doit tre utilis uniquement pour faire de la recharge et du d marrage dans les limites i...

Страница 3: ...Nepasplacerl appareil proximit d unesource de chaleur et des temp ratures durablement lev es sup rieures 50 C Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation Se r f rer la partie installation avant d ut...

Страница 4: ...e la premi re L autre connexion doit tre effectu e sur le ch ssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible Le chargeur de batterie doit alors tre raccord au r seau Apr s l op ration de...

Страница 5: ...sonnel qualifi N utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs Nettoyer les surfaces de l appareil l aide d un chiffon sec R glementation Appareilconformeauxdirectiveseuro...

Страница 6: ...Relier les pinces rouge et noire aux bornes et de la batterie en assurant un bon contact et respectant l ordre suivant Connecter en premier la borne qui n est pas reli e au ch ssis du v hicule borne...

Страница 7: ...s ne causent aucun danger La protection est assur e par un disjoncteur auto matique interne r enclenchement automatique Le fusible en face avant prot ge le chargeur contre les surintensit s pouvant tr...

Страница 8: ...la batterie et des pinces V riier l tat des c bles et des pinces Mauvaise position de charge V riier la coh rence entre la position de charge et la tension de la batterie Suite une utilisation intensi...

Страница 9: ...a qualified person that is able to handle the device correctly This device should only be used for charging and start up within the limits indicated on the device and in the manual The safety instruc...

Страница 10: ...on section before operating the machine The automatic mode of operation and usage restrictions are explained below in these operating instructions Risk of explosion and ire A battery being charged can...

Страница 11: ...ging process disconnect the battery charger from the power supply network and remove the connector from the car frame and then the connector from the battery in this order Connection Class II device M...

Страница 12: ...te recycling facility Do not dispose of in domestic waste Product whose manufacturer is involved in the packaging s recycling process by contri buting to a global system of sorting collec ting and rec...

Страница 13: ...last plug in your charger to 230 V 50Hz mains supply After charging Disconnect the battery charger from mains supply Then remove the chassis connection and the battery connection in this order Automa...

Страница 14: ...a maximum of protections The clamps of the battery are isolated In case of polarity inversion a buzzer sounds Polarity inversion and short circuits are not dangerous The protection is ensured by an a...

Страница 15: ...connections Clean the terminals and the clamps Check the state of the cables and clamps Wrong charge settings Check that the selected voltage matches the battery voltage Following intensive use your...

Страница 16: ...agen zum korrekten Gebrauch dieses Ger tes wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal Dieses Ger t darf ausschlie lich zum Laden Startenund oderf rdieinderAnleitu...

Страница 17: ...Blockieren Sie nicht die Bel ftungs ffnungen des Ger tes Bitte beachten Sie den Punkt Installation der Betriebsanleitung vor Gebrauch des Ger tes DerAutomatik ModussowiedieEinschr nkungen bei der Benu...

Страница 18: ...r Fahrzeugkarosserie zu verbinden versichern Sie sich dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank Aufspuff gibt Achten Sie w hrend der Ladung auf einen frei zug nglichen Netzansch...

Страница 19: ...e Ablagerungen Beachten Sie hierbei die geltenden Sicherheitsvorschriften Benutzen Sie niemals L sungsmittel oder anderen aggressiven Reinigungsprodukte Reinigen Sie die Oberfl che des Ger tes mithilf...

Страница 20: ...schwarz mit dem Plus und dem Minuspol der Batterie unter Beachtung der folgenden Vorgehensweise Verbinden Sie zuerst die Anschlussklemme rot mit dem Pluspol der Batterie dann die andere Anschlussklem...

Страница 21: ...r es liegt ein anderer Fehler am mechanischen oder elektrischen System des Fahrzeuges vor Nach dem Start Trennen sie das Ger t zuerst vom Netz Trennen sie jetzt die Ladeklemmen von der Fahrzeugbatteri...

Страница 22: ...t auf wenn sie noch im Fahrzeug anges chlossen ist Sie haben das Ger t einen Tag lang aufgeladen und die Anzeige zum Ende des Ladevorgangs leuchtet nicht Die Batterie ist besch digt Die Batterie erset...

Страница 23: ...cada para manejar correctamente elaparato Esteaparatosedebeutilizarsolamente para realizar la recarga y o el arranque dentro de los l mites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las in...

Страница 24: ...e ventilaci n Lea la parte de instalaci n antes de utilizar el aparato El modo de funcionamiento autom tico y las restricciones de uso est n explicadas en este manual Riesgo de explosi n y de incendio...

Страница 25: ...ras la operaci n de carga desconecte el cargadordelaredel ctrica retirelaconexi n del chasis y la conexi n de la bater a en este orden Conexiones Aparato de clase II Mantenimiento Si se da a el cable...

Страница 26: ...del aparato con un trapo seco Normativa Aparato conforme a las directivas europeas La declaraci n de conformidad est disponible en nuestra p gina Web Marca de conformidad EAC Comunidad econ mica Euroa...

Страница 27: ...ar Colocar las pinzas roja y negra a los terminales y de la bater a asegur ndose el buen contacto y respectando el orden siguiente Conectar en primer lugar el terminal que no est en contacto con el ch...

Страница 28: ...inzas PROTECCIONES Su aparato fue concebido con un m ximo de protecciones Las pinzas de carga son aisladas Una se al sonora le informa en caso de inversi n de polaridad La inversi n de polaridad y los...

Страница 29: ...mpie los bornes de la bater a y de las pinzas Compruebe el estado de los cables y de las pinzas Mala posici n de carga Compruebe la coherencia entre la posici n de carga y la tensi n de la bater a Tra...

Страница 30: ...30 START UP 80 RU 8...

Страница 31: ...31 START UP 80 RU 50 C...

Страница 32: ...32 START UP 80 RU II...

Страница 33: ...33 START UP 80 RU START UP 80 12 6 2 45 170A BOOST 10 3 12 3 12 3 12 6 12 6 CHARGE...

Страница 34: ...34 START UP 80 RU CHARGE 230 50 3 2 14 8 24 UTILIZACION EN MODO ARRANQUE BOOST BOOST 230 50 10 10 10 Nb...

Страница 35: ...35 START UP 80 RU START UP 80 24 Start Up 80 230 50 60 1 4...

Страница 36: ...36 START UP 80 CH 8...

Страница 37: ...37 START UP 80 CH 50...

Страница 38: ...38 START UP 80 CH EAC...

Страница 39: ...39 START UP 80 CH START UP 80 12V 6 2 V 45 170Ah 10 LED 12 3V 12 3V 12 6V 12 6V 220V 50Hz 14 8V 24...

Страница 40: ...40 START UP 80 CH 23 220V 50Hz 10 10 10 15 START UP 80 24 Start Up 80 230V 50 60Hz 15...

Страница 41: ...de instructies in deze handleiding kan niet op de fabrikant verhaald worden Raadpleeg in geval van problemen of vragen een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Dit apparaat kan uitsluitend gebruikt word...

Страница 42: ...et dichtbij een warmtebron plaatsen en niet blootstellen aan blijvend hoge temperatuur hoger dan 50 C De ventilatie openingen niet toedekken Volg de installatie instructies in deze handleiding voor he...

Страница 43: ...n de brandstofkanalisering De accu oplader moet vervolgens op het net aangesloten worden Koppel na het laden eerst de acculader van de netspanning los Koppel daarna de connectie van de chassis los en...

Страница 44: ...iddelen of andere agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken De oppervlaktes van het apparaat reinigen met een droge doek Regelgeving Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen De...

Страница 45: ...e elektrische voeding Sluit de klemmen rood en zwart op en polen van de accu zodat een goed contact is en volgt de volgende volgorde Sluit eerst de aansluiting die niet met het chassis verbonden is Sl...

Страница 46: ...st de lader uit het stopcontact daarna koppel de klemmen los BEVEILIGINGEN Dit apparaat is ontworpen met de maximum beveiligingen De laadklemmen zijn ge soleerd Een akoestisch alarm geeft de polaritei...

Страница 47: ...mmen maken geen goed contact Reinig de accupolen en de accuklem men Controleer de staat van de kabels en de klemmen Verkeerde laad positie Controleer de samenhang tussen de laad positie en de spanning...

Страница 48: ...correttamente il dispositivo Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare la ricarica e o riavvio entro i limiti indicatisuldispositivoesuquestomanuale Bisogna rispettareleistruzionirelative...

Страница 49: ...Riferirsi alla parte installazione prima di usare il dispositivo Il modo di funzionamento automatico cos come le restrizioni applicabili all uso sono spiegate in seguito su questo manuale Rischio di e...

Страница 50: ...ella batteria dalla presa poi togliere la connessione dal telaio e in seguito la connessione della batteria nell ordine indicato Collegamento Dispositivo di classe II Manutenzione Se il cavo di alimen...

Страница 51: ...straccio secco Regolamentazione Dispositivo in conformit con le direttive europee La dichiarazione di conformit disponibile sul nostro sito internet Marca di conformit EAC Comunit Economica Eurasiati...

Страница 52: ...nnettere alla rete elettrica Connettere i morsetti rosso nero ai poli e della batteria assicuratevi che ci sia un buon contatto elettrico rispettando il seguente ordine Connettere prima il morsetto de...

Страница 53: ...gare il caricabatteria dalla rete elettrica poi rimuovere i morsetti PROTEZIONI Il vostro prodotto stato sviluppato con il massimo di protezioni I morsetti sono isolati In caso di inversione di polari...

Страница 54: ...della batteria e dei morsetti Veriicare lo stato dei cavi e dei morsetti Posizione di carica sbagliata Veriicare la coerenza fra la posizione di carica e la tensione della batteria In seguito all uso...

Страница 55: ...55 START UP 80 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO...

Страница 56: ...connect the power supply before connecting the device to from the battery Desconecte la alimentaci n el ctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la bater a Koppel de stroomvoorzieni...

Отзывы: