background image

 

17/44 

 

DESCRIPCION 

Gracias por su elección! Para sacar la mayor satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue :  

Estos  aparatos  de  soldadura  Inverter,  portables,  con  ventilación,  son  concebidos  para  la  soldadura  con  electrodos 
recubiertos  (MMA)  y  con  electrodos  refractarios  (TIG  Lift)  en  corriente  continua  (DC).  En  modo  MMA,  permiten 
soldar todo tipo de electrodos: rutile, inox, hierro colado, básico y celulόsico. En modo Tig, permiten soldar la mayor 
parte  de  los  metales  excepto  aluminio  y  sus  aleaciones.  Están  protegidos  para  el  funcionamiento  con  grupos 
electrógenos (230 V +- 15% o 400V +- 15% según el modelo). 

 
ALIMENTACION-PUESTA EN MARCHA

 

 

Los  aparatos  entregados  con  un  enchufe  230V  16A  de  tipo  CEEE7/7  deben  ser  conectados  a  una  instalación 
eléctrica 230 V (50 - 60 Hz) 

CON

 tierra. Los aparatos entregados con un enchufe 400V 16A trifásico 5 polos tipo 

EN 60309-1 deben ser conectados a una instalación eléctrica 400V trifásica  

CON

 tierra. Los aparatos con sistema 

“Flexible Voltage” deben ser conectados a una instalaciόn eléctrica entre 110 y 240V (50-60 Hz) 

CON

 tierra. La 

corriente  efectiva  consumida  (I1eff)  está  indicada  sobre  el  aparato  para  asegurar  condiciones  de  uso  máximas. 
Comprobar  que  la  alimentación  y  sus  protecciones  (fusible  y/o  disyuntor)  estén  compatibles  con  la  corriente 
necesaria  en  uso.  En  algunos  paises,  puede  ser  necesario  cambiar  el  enchufe  para  permitir  una  utilización  con 
condiciones  máximas.  En  uso  intensivo,  preferir  una  red  eléctrica  20A,  para  los  modelos  monofásicos  sin  FV  o 
PFC. El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe. 

 

La puesta en marcha se efectua aprietando el botón « ON / STAND BY »

 

.

 

 

El  aparato  se  pone  en  protección  cuando  la  tensión  de  alimentación  supera  los  265V  para  los  aparatos 

monofásicos (la pantalla indica 

) o los 460V para los  aparatos trifásicos (la pantalla indica 

). 

El funcionamiento normal se reanuda cuando la tensión de alimentación vuelve a su campo nominal.   

 

Estos  aparatos  son  de  Clase  A.  Son  concebidos  para  un  uso  en  un  ambiente  industrial  o  profesional.  En  un 
entorno  distinto,  puede  ser  difícil  asegurar  la  compatibilidad  electromagnética,  a  causa  de  perturbaciones 
conducidas tan bien como radiadas. No utilizar en un entorno con polvos metálicos conductores. 

 
SOLDADURA CON ELECTRODO RECUBIERTO (modo MMA)

 

 

Conectar los cables portaelectrodo y pinza de masa a los conectadores. Respetar las polaridades indicadas sobre 
el embalaje de los electrodos.  

 

Respetar las prácticas clásicas de la soldadura.  

 

Su aparato conta con 3 funcionalidades específicas a los Inverters :  

El Hot Start 

procura una sobreintensidad a la cebora (modo regulable, ver más abajo). 

El Arc Force 

procura una sobreintensidad para evitar la pegadura cuando el electrodo entra en el baño. (modo 

regulable, ver más abajo). 

El Anti-Sticking 

le permite despegar facilmente su electrodo sin que se ponga roja en caso de pegadura. 

Puesta en marcha del modo MMA y reglaje de la intensidad: 

- Elegir la posición MMA 

 con la tecla de selección 

 

- Elegir la intensidad deseada (indicador 

) gracias a las teclas 

Hot start & Arc force regulables:  

 

 

250 A TRI 

Hot start 

Arc force 

 100% 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание Gysmi 250 A TRI

Страница 1: ...73502_V1_07 01 2013 p 2 6 p 7 11 p 12 16 p 17 21 p 22 26 p 27 31 p 32 36...

Страница 2: ...s assurer de l accessibilit de la prise La mise en marche s effectue par une pression sur la touche ON VEILLE L appareil se met en protection si la tension d alimentation est sup rieure 265V pour les...

Страница 3: ...ce aux touches selon l paisseur souder 30A mm 6 R gler le d bit de gaz sur le manod tendeur de la bouteille de gaz puis ouvrir la valve de la torche 7 Pour amorcer a toucher l lectrode sur la pi ce so...

Страница 4: ...emp rature ambiante et le facteur de marche 40 C a t d termin par simulation ENTRETIEN L entretien ne doit tre effectu que par une personne qualifi e Couper l alimentation en d branchant la prise et a...

Страница 5: ...e CEI IEC 62081 doivent tre appliqu s Le soudage en position sur lev e est interdit sauf en cas d utilisation de plates formes de s curit Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m...

Страница 6: ...idissement environ 2 min Le voyant s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de courant Le c ble de pince de masse ou porte lectrode n est pas connect au poste V rifier les branchem...

Страница 7: ...ion mode if the power supply tension is over 265V for the single phase models the screen displays or 460V for the three phases models the screen displays Once in protection mode you have to unplug the...

Страница 8: ...etting and adjust according to the part to weld 6 Set the gas flow on flewmeter of the gas cylinder and then open the valve of the torch 7 To boot a Touch the electrode on the welding part b Raise the...

Страница 9: ...ice voltages and current are dangerous Two or three times a year remove the steel cover and blow off the dust with compressed air Let check the electrical connections with an insulated tool and the in...

Страница 10: ...ing to the manufacturer s instructions If electromagnetic disturbances are detected then it shall be the responsibility of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the techn...

Страница 11: ...s not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections If when the unit is on and you put your hand on the welding unit s body...

Страница 12: ...rei zug nglichen Netzanschluss Zum Starten dr cken Sie auf die Standby On Taste Steigt die Netzspannung ber 265V bei einphasigen Ger ten angezeigt oder bei dreiphasigen Ger ten ber 460V angezeigt scha...

Страница 13: ...er Werkst ckst rke 6 ffnen Sie den Gasmanometer auf der Gasflasche und erst dann machen Sie das Brennergasventil auf 7 To boot a Das Werkst ck mit der Elektrode ber hren und Brennertaster dr cken b Br...

Страница 14: ...rmetest ist bei der Raumtemperatur durchgef hrt worden Die Arbeitszyklen bei 40 C sind durch Simulation festgestellt worden WARTUNG Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt...

Страница 15: ...men in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungspersonal durchf hren Vorsichts ma nahmen in bereinstimmung mit IEC 62081 sind notwendig Sc...

Страница 16: ...Sekunde an und schaltet danach ab Die Netzspannung ist ungeeignet 230V oder 400V Netzspannung 15 berpr fen Sie die elektrische Instalation Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von angemessener L nge S...

Страница 17: ...na red el ctrica 20A para los modelos monof sicos sin FV o PFC El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe La puesta en marcha se efectua aprietando el bot n ON STAND BY El aparato se p...

Страница 18: ...tal que soldar 6 Regular el caudal de gas con el manometro de la bombona de gas y abrir la v lvula de la entorcha 7 Para cebar a tocar con el electrodo el metal que soldar b levantar el electrodo de 2...

Страница 19: ...iento fueron realizados con temperatura ambiente y el factor de marcha a 40 fue determinado por simulaci n MANTENIMIENTO El mantenimiento s lo debe ser hecho por una persona calificada Cuidado con apa...

Страница 20: ...describidos en la SPECIFICACION TECNICA CEI IEC 62081 deben estar aplicados Soldar en posici n sobrealzada esta prohibido excepto sobre plataformas de securidad Las personas que llevan un estimulador...

Страница 21: ...e eligio se hace seg n las reglamentaciones nacionales ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS Anomalias Causas Remedios El aparato no libera ninguna corriente y el indicador luminoso amarillo de defecto t rmico es...

Страница 22: ...15 400 15 16 230 CEE7 7 230 50 60 16 400 EN 60309 1 400 Flexible Voltage 110B 240 50 60 I1eff 160 FV PFC 20 ON VEILLE 265 460 A MA 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force 250...

Страница 23: ...23 44 Hot Start t Arc Force 3 HS Hot Start AF Arc Force TIG Lift TIG TIG DC A TIG 1 2 3 4 TIG 5 30A 6 7 a b 2 5 8 2 4 5 10 0 1 3 2 dS Downslope 3 0 10...

Страница 24: ...24 44 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 d l 1 5 EN60974 1 250 A TRI X I max X I max 15 250A 16 250A 60 120A 60 130A 100 95A 100 110A 40 C L L 3 x d L d...

Страница 25: ...25 44 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG a b c d e f...

Страница 26: ...26 44 g h i a b c d A 2 MMA TIG 230 400 TIG...

Страница 27: ...wymi urz dzeniami powy ej 160A najlepiej wymieni bezpiecznik na 20A Zmieniaj c bezpiecznik nale y wiedzie jakie jest g wne zabezpieczenie Uruchomienie nast puje po naci ni ciu przycisku ON STAND BY Ur...

Страница 28: ...egulowa zgodnie z parametrami spawanego elementu 6 Ustawi przep yw gazu na reduktorze na butli a nast pnie otworzy zaw r na palniku 7 Aby zapali uk a Dotkn elektrod do spawanego elementu b Unie elektr...

Страница 29: ...temperaturze pokojowej a cykle pracy przy 40 C okre lone na podstawie symulacji KONSERWACJA Konserwacja musi by przeprowadzana przez osob profesjonalnie przygotowan Upewni si czy generator jest wy cz...

Страница 30: ...ni zagro enia a nast pnie nale y podj odpowiednie rodki w obecno ci os b szkolonych do interwencji w przypadku nag ych wypadk w NALE Y zastosowa rodki ochrony technicznej jak opisano w SPECYFIKACJi TE...

Страница 31: ...z narodowymi regulacjami ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Usterka Przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dostarcza pr du i ta lampka wska nikowa zabezpieczenia termicznego 6 jest zapalony Zabezpieczenie termicz...

Страница 32: ...G 230V 15 400V 15 230V 16A EEC7 7 230 V 50 60Hz 400V 16A EN 60309 1 400V 110V 240V 50 60Hz I1eff 160A 20 ON STAND BY 265V 460V A class 2 5 3 HOT START ARC FORCE ANTI STICKING Hot Start Arc Force 250 A...

Страница 33: ...TIG TIG 1 2 TIG 3 4 TIG 5 30 mm 6 7 2 5 mm 2 4 5 10 mm Arc slope 0 4 Press 3 seconds on the selector button 5 The inscription dS Downslope starts blinking then one figure appears 6 Set the automatic...

Страница 34: ...34 44 A mm mm mm lt mn 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 d l 2 5 10 40 C EN60974 1 250 A TRI X I max X I max 15 250A 16 250A 60 120A 60 130A 100 95A 100 110A 40 C 2 3 L 3 x d L d L...

Страница 35: ...35 44 169 379 IEC 62081 TIG a b c d e f g h...

Страница 36: ...36 44 i j k l m 2 5 1 230V 400V 15...

Страница 37: ...lt wurden Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 60974 10 von 2007 und EN 50445 von 2008 berein CE Kennzeichnung 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD JBDC certifica que lo...

Страница 38: ...38 44 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN...

Страница 39: ...ectores 51468 2 Clavier Display Anzeige Teclado 51924 3 Carte lectronique Electronic card Elektronikplatine Tarjeta electr nica 97153C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n 21479 5 V...

Страница 40: ...ux parties dangereuses des corps solides de diam 12 5mm et chute d eau 30 horizontal Protected against access to dangerous parts by any solid body which 12 5mm and against water falls 30 horizontal Ko...

Страница 41: ...do 1 20 C 20 Liczba elektrod znormalizowanych wyspawanych podczas 1 godziny w temperaturze 20 C i odst pach 20 sek mi dzy ka d elektrod 1 20 Nombre d lectrodes normalis es soudables en 1 heure en cont...

Страница 42: ...tu par la prise secteur en coordination avec l installation lectrique domestique L utilisateur doit s assurer de l accessibilit de la prise The mains disconnection mean is the mains plug in combinatio...

Страница 43: ...hermal protection indicator Button on stand by Anzeige Schwei modusanzeige MMA Schwei modusanzeige WIG Kontaktz ndung TIG Wahl Drucktaster oder Button Auswahl Validierung Gelbe bertemperaturanzeige EI...

Страница 44: ...44 44...

Отзывы: