GYS FLEX 250 A CEL Скачать руководство пользователя страница 45

 

 

45 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : 

JBDC  atteste que le  poste de soudure  FLEX 250A CEL est fabriqué conformément aux exigences des directives 

Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. 
Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 et 

EN 50445 de 2008. 
Le marquage CE a été apposé en 2016. 
 

DECLARATION OF CONFORMITY : 

The JBDCmmi FLEX 250A CEL described on this manual complies with the instructions of low voltage 2006/95/CE of 

12/12/2006, and the instructions of CEM 2004/108/CE of the 15/12/2004. 
This conformity respects the standards EN60974-1 of 2005, EN 60974-10 of 2007 and EN50445 of 2008. 
CE marking was added in 2016. 
 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

JBDC erklärt, dass die beschriebene Geräte in Übereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden europäischen 

Bestimmungen: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE –12.12.2006  und EMV- Richtlinien 2004/108/CE – 15.12.2004 

elektromagnetische Verträglichkeit-  hergestellt wurden. Diese Geräte stimmen mit den harmonisierten Normen 

EN60974-1 von 2005, EN 60974-10 von 2007 und EN 50445 von 2008 überein. 
CE Kennzeichnung: 2016 
 

DECLARACION DE CONFORMIDAD : 

JBDC certifica que los aparatos de soldadura  FLEX 250 A CEL son fabricados en conformidad con las directivas baja 

tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004. 

Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 y EN 

50445 de 2008. 
El marcado CE fue fijado en 2016. 
 

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ: 

JBDC  заявляет,  что  сварочные  аппараты    FLEX  250  A  CEL  произведены  в  соответствии  с  директивами 

Евросоюза  2006/95/CE  о  низком  напряжении  от  12/12/2006,  а  также  с  директивами  CEМ  2004/108/CE  от 

15/12/2004.  
Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами EN 60974-1 2005 г, EN 60974-10 

2007 г и EN 50445 2008 г. 
Маркировка ЕС нанесенна в 2016г. 
 

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: 

JBDC verklaart dat  het FLEX 250 CEL lasapparaat  vervaardigd  is conform de laagspanningsrichtlijnen 2006/95/CE 

van 12/12/2006, en volgens de CEM 2004/108/CE normen van 15/12/2004. 
Deze overeenstemming is opgesteld volgens de volgende normen: EN60974-1 van  2005, EN 60974-10 van 2007, EN 

50445 van 2008. 
De CE-markering is in 2016 toegebracht. 
 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: 

JBDC attesta che il dispositttivo di saldatura  FLEX 250A CEL è fabbricato in conformità alle esigenze delle direttive 

Bassa tensione 2006/95/CE del 12/12/2006, e alle direttive CEM 2004/108/CE del 15/12/2004. 
Questa conformità è stabilita rispettando le norme armonizzate EN 60974-1 del 2005, EN 60974-10 del 2007 e EN 

50445 del 2008. 
Il marchio CE è stato apposto nel 2016. 
 
 
25/10/2016 

 

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Sas JBDC   

 

 

 

 

Président Directeur Général 

134 BD des Loges 
53941 Saint Berthevin 

Содержание FLEX 250 A CEL

Страница 1: ...FR 2 3 8 45 50 EN 2 9 14 45 50 DE 2 15 20 45 50 ES 2 21 26 45 50 RU 2 27 32 45 50 NL 2 33 38 45 50 IT 2 39 44 45 50 FLEX 250 CEL 73502 V7 25 10 2016...

Страница 2: ...cktaster oder Button Auswahl Validierung Gelbe bertemperaturanzeige EIN AUS Taste ES Indicador Indicador modo soldadura con electrodo recubierto MMA Indicador modo soldadura con electrodo refractario...

Страница 3: ...tre isol afin qu il n entre jamais en contact avec les autres fils La mise en marche s effectue par une pression sur la touche Ces appareils sont de Classe A Ils sont con us pour un emploi dans un en...

Страница 4: ...3 Raccorder le tuyau de gaz au manod tendeur de la bouteille de gaz Il sera parfois n cessaire de le couper avant l crou si ce dernier n est pas adapt au manod tendeur 4 S lectionner la position TIG a...

Страница 5: ...mande distance PEd P dale 5 Apr s 2 secondes d inactivit l afficheur se fige sur la valeur puis r affiche l intensit de soudage Nb En cas d erreur d brancher votre commande distance le poste vous indi...

Страница 6: ...vous et prot gez les autres Respecter les instructions de s curit suivantes Rayonnements de l arc Prot gez vous l aide d un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379 Pluie vapeur d eau humidit...

Страница 7: ...esurer f l immunit des autres appareils install s dans le local d utilisation de l appareil L utilisateur devra s assurer que les appareils du local sont compatibles entre eux Ceci pourra demander de...

Страница 8: ...e Utiliser une lectrode en tungst ne de taille appropri e Utiliser une lectrode en tungst ne correctement pr par e D bit de gaz trop important R duire le d bit de gaz L lectrode en tungst ne s oxyde e...

Страница 9: ...ated so that it never comes into contact with the other wires Turn on the machine by pressing This machine is a A class device It is designed to be used in an industrial or professional environment In...

Страница 10: ...orch to the negative socket 3 Connect the gas pipe from the torch to the gas cylinder 4 Select TIG mode using the selection button 5 Adjust the desired current display using the key Advice Take 30A mm...

Страница 11: ...ontrol PEd Pedal 5 After 2 seconds the display will freeze on the chosen selection then displays the welding current NB In case of error unplug the remote control No will be displayed and re start the...

Страница 12: ...polarities and currents indicated on the electrode packaging Remove the electrode from the electrode holder when not in use Ensure the ventilation holes of the device are not blocked to allow adequat...

Страница 13: ...emakers and hearing aids f Equipment used for calibration or measurements g The affects on other equipment in the room The user must ensure that other equipment used in the same vicinity is compatible...

Страница 14: ...isplay is on but the device does not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections When starting up the display indicates Th...

Страница 15: ...den Bitte beachten Sie die ge nderten Leistungsdaten bei einphasigem Anschluss Zum Starten dr cken Sie die Dieses Ger t ist Klasse A und ist f r den industriellen und oder professionellen Gebrauch gee...

Страница 16: ...Brenner mit Ventil an der Buchse an 2 Verbinden Sie die Brennergasleitung ber den Druckminderer direkt an der Gasflasche Trennen Sie berwurfmutter und Flansch von der Brennergasleitung wenn diese nich...

Страница 17: ...ussfernsteuerung 5 Nach 2 Sekunden blinkt die digitale Anzeige nicht mehr Die Stromst rke in Ampere wird angezeigt Im Falle eines Fehlers die Fernsteuerung trennen Mit No zeigt das Ger t an dass nicht...

Страница 18: ...lektrode aus ihrem Halter F hren Sie regelm ig die Wartungsarbeiten durch UNFALLPR VENTION Lichtbogenschw ei en kann gef hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren...

Страница 19: ...r tes b Radio TV Sende und Empfangsger te c Computer und andere Kontrollger te d Empfindliche Anlagen f r bspw Sicherheits berpr fungen von industrieller Ausr stung e Gesundheitszustand Herzschrittmac...

Страница 20: ...r Wind oder Luftzug Fehler wird durch Gasnachstr men oder defektes Gasventil verursacht berpr fen Sie die Gasanschl sse Die Elektrode gl ht Polarit tsfehler berpr fen Sie ob die Masseklemme an der Buc...

Страница 21: ...cto con los otros cables La puesta en marcha se efectua apretando el bot n Estos aparatos son de Clase A Son concebidos para un uso industrial o profesional En un entorno distinto puede ser dif cil as...

Страница 22: ...2 a 5mm del metal a soldar 8 Al final de la soldadura Levantar el arco 2 veces arriba abajo arriba abajo para iniciar el desvanecimiento autom tico ver el par fo de abajo Este movimiento debe realizar...

Страница 23: ...r la intensidad de soldado Nb En caso de error desconecte el control a distancia el aparato le indica que no hay nada No Tras ello volver a conectar el control a distancia y volver a realizar la selec...

Страница 24: ...e intensidades de soldadura indicadas sobre los embalajes de electrodos Sacar el electrodo del portaelectrodo cuando el aparato no est en uso Dejar las aperturas del aparato libres para la aireaci n S...

Страница 25: ...ad como mandos de seguridad de equipamientos industriales e La salud de las personas que se encuentran a proximidad de la m quina por ejemplo personas que llevan un marcapasos un aud fono etc f Equipa...

Страница 26: ...a bien Error de polaridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n est superior a 440 V...

Страница 27: ...27 FLEX 250 A CEL MMA TIG Lift DC MA Tig FLEX 250 A CEL Flexible Voltage 110 480 50 60 I1eff 3 2 A FLEX 250A CEL MA 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA 1 1 2 2 3 3 4 1 1 2 2 3...

Страница 28: ...Hot start Arc force FLEX 250 A CEL Hot Start 0 90 Arc Force 0 90 L arc force 0 90 rut bas cel Hot start Hot start Hot Start t Arc Force 3 TIG LIFT TIG TIG DC A TIG 1 2 3 4 TIG 5 7 a b 2 5 9 2 4 5 10...

Страница 29: ...A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 d l TIG MMA FLEX 250A CEL 7 045699 RC PEd 1 2 3 No 4 No RC Remote Control PEd 5 2 No 045675 045682 DC 10A MMA 10 1 5 EN60974 1 L 2 5 x d L D C B A 5...

Страница 30: ...25 6V 24 5V 23 6V 25 6V 25V 24V 28V 27 2V 26V 28V 27 6V 6 8V 30V 28 8V 27 6V 30V 28V 26 8V TIG U1 110V U1 230V U1 400V 1 3 1 3 1 3 60 60 100 100 60 100 80 60 100 100 60 100 65 60 100 43 60 100 140A 1...

Страница 31: ...31 CEI IEC 62081 TIG a b c d e f g h i a b c d...

Страница 32: ...32 A MMA TIG 2 440 15 TIG...

Страница 33: ...fase stekker PAS OP In geval van aansluiting aan een enkelfase stekker moet het ongebruikte snoer ge soleerd worden zodat het nooit in contact komt met andere snoeren Voor opstarten druk op Dit klasse...

Страница 34: ...rventiel aan de negatieve pool 12 Sluit de gasleiding aan de gasaansluiting van de gasfles Het is soms nodig om deze gasleiding te verkorten als de gasaansluiting niet past 13 Kies de TIG positie met...

Страница 35: ...Pedaal 5 Na 2 seconden wachten blijft het display op de waarde staan en geeft vervolgens de lasintensiteit aan NB In geval van een fout koppel uw afstandsbediening af het toestel geeft aan dat er nie...

Страница 36: ...te vermijden ADVIES Respecteer de polariteit en de lasstroom zoals aangegeven op de elektrode doos Haal de elektroden uit de elektrodehouder wanneer het apparaat niet gebruikt wordt Laat de ventilati...

Страница 37: ...der of naast het toestel j Radio en televisie zenders en ontvangers k computers en andere controle apparatuur l essenti le veiligheidsapparatuur zoals controles op de veiligheid van industri le appara...

Страница 38: ...goed Verkeerde polariteit aansluiting Controleer de polariteit aangegeven op de elektrode doos Bij het opstarten wordt volgende aangegeven De netspanning is te hoog 440V 15 Controleer de elektrische i...

Страница 39: ...nofase il filo non utilizzatodev essere isolato per non entrare mai in contatto con gli altri fili L accensione si effetua con una leggera pressione sul tasto Questi dispositivi sono di classe A Sono...

Страница 40: ...della bombola di gas Potrebbe essere necessario tagliare la parte anteriore del dado esagonale se quest ultimo non adatto al riduttore di pressione 21 Selezionare la posizione TIG con il selettore pr...

Страница 41: ...ando a distanza PEd Pedale 5 Dopo 2 secondi di inattivit lo schermo si blocca sul valore e poi mostra l intensit di saldatura Nb In caso di errore scollegare il telecomando e il dispositivo non mostre...

Страница 42: ...ura indicate sulle scatole degli elettrodi Togliere l elettrodo dal porta elettrodo quando il dispositivo non in uso Lasciare le aperture dell aria del dispositivo libere per l entrata e l uscita d ar...

Страница 43: ...r la sicurezza come ad esempio i controlli di sicurezza degli attrezzi industriali la salute delle persone che si trovano in prossimit del dispositivo ad esempio personne che portano un pacemaker appa...

Страница 44: ...di polarit Verificare la polarit consigliata sulla scatola dell elettrodo All accensione il display indica La tensione d alimentazione superiore al limite 440V 15 Verificare l impianto elettrico o il...

Страница 45: ...RMIDAD JBDC certifica que los aparatos de soldadura FLEX 250 A CEL son fabricados en conformidad con las directivas baja tensi n 2006 95 CE del 12 12 2006 y las directivas compatibilidad electromec ni...

Страница 46: ...46 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA FLEX 250A CEL...

Страница 47: ...ine Tarjeta electr nica Print plaat Scheda elettronica a 97258 b 97257 c 97256 d 97221 e 97335 4 Cordon secteur 3m Power cord 3m Netzkabel 3m Cable de conexi n 3m 3M Netsnoer 3m Cavo corrente 3m 21504...

Страница 48: ...dergelijke ruimte worden geplaatst IP21 Prot g contre l acc s aux parties dangereuses avec un doigt et contre les chutes verticales de gouttes d eau Protected against rain and against fingers access t...

Страница 49: ...uur bij 20 C met een pauze van 20 s tussen elke elektrode Nombre d lectrodes normalis es soudables en 1 heure en continu avec 20 secondes entre chacune divis par le nombre d lectrodes soudables dans...

Страница 50: ...mbination with the house installation Accessibility of the plug must be guaranteed by user Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom h uslichen Stromnetz Der Ger tanwender soll...

Отзывы: