GYS Cutter Inverter 25K Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

DESCRIPTION 

 

Thank you for choosing our product! To get the best of your equipment, please read carefully the following. 

Plasma 25K and 31FV are inverter plasma cutters, portable, single phase, ventilated. They enable to cut in direct current 
(DC) steel, stainless steel, aluminium, copper. They work with a single phase 230V input for plasma 25K, a single phase 
input  spread  between  85V  to  265V  for  the  plasma  31FV  They  are  over-voltage  protected  when  used  on  power 
generators

 

 

POWER SUPPLY – START UP

 

 

These machine are delivered with a 16A plug type EEC7/7. The Plasma 25K must be plugged on a 230 V (50-60Hz) 
socket 

with

 earth. The plasma 31FV integrates a « Flexible Voltage » system. It has to be on a power suply variable 

between 85V and 265V (50 – 60 Hz) 

WITH

 earth. The absorbed effective current (I1eff) is shown on the machine, 

for  maximal  using  conditions.  Check  that  the  main  supply  and  its  protections  (fuse  and/or  circuit  breaker)  are 
compatible with the required current in use. 

 

Plasma 25K, turn the device on using the On/Off switch. Plasma 31, turn on the potentiometer to the desired current 
position (put the potentiometer on "O" for standby mode). 

 

Connect the appropriate conector to the pressure regulator

 

(plasma 31FV)

 

 

The  machines  are  protected  against  overvoltages  and  pass  automatically  in  standby  mode  if  the  supply  voltage 
exceeds 265V. To point out this defect, the yellow indicator for thermal protection blinks twice then lights off. Normal 
operation will resume after thirty seconds when the voltage has returned to its nominal range. 

 

This appliance is dedicated for use in industrial environment according to CISPR 11. In a different environment, it can 
be  difficult  to  insure  the  electromagnetic  compatibility.  Do  not  use  in  an  environment  containing  metallic  dust 
particles which may conduct electricity. 

 

These are A-class devices. They are designed to be used in an industrial or professional environment. In a different 

environment,  it  can  be  difficult  to  ensure  electromagnetic  compatibility,  due  to  conducted  disturbances  as  well  as 
radiation. 

 

These materials do not comply with IEC 61000-3-12. If they are to be connected to a low-voltage mains supply, it is 

the  responsibility  of  the  user  to  ensure  they  can  be  connected.  If  necessary  consult  the  operator  of  your  electrical 
distribution system. 

 

CUTTING  

 

Connect the unit to the electricity network and to the air distribution (PLASMA Cutter 31 only) 

 

Adjust  the  pressure  regulator  (PLASMA  Cutter  31FV  only)  in  order  to  have  2,5  to  6  bar  for  Plasma  31  on  the 
manometer. 

Plasma 25K : Above an altitude of 1500m, the atmospheric pressure will be insufficient to 

operate the integrated air compressor 

For the plasma 31FV : From 10 A* and to optimize the cutting performances, use the « air flow tester » 
supplied with the machine. Process : 

-

 

Press the torch trigger (the arc is appearing). 

-

 

Release, the electrical arc stops but the air continues to flow for about 15 seconds. 

-

 

During  this  time,  put  your  « air  flow  tester »  at  the  end  of  your  torch,  then  adjust  your  air  flow 
(115l/mn for the 31) by placing the ball inbetween the mini/maxi zone. 

*nb : For a cutting < 10A, directly adjust to 3 bars. 

 

Switch on the unit. 

 

Adjust the current according to the type of metal and the thickness to cut. 

 

Plasma 25K 

Plasma 31FV 

 

Thickness 

(mm) 

Current 

(A) 

Speed 

(m/min) 

Current 

(A) 

Speed 

(m/min) 

0,6 

4,1 

4,1 

 

12 

2,5 

12 

2,5 

1,5 

15 

1,2 

15 

1,2 

2,5 

18 

0,65 

18 

0,65 

20 

0,35 

20 

0,35 

20 

0,26 

20 

0,26 

25 

0,20 

25 

0,20 

 

 

30 

0,16 

Steel 

10 

 

 

30 

0,09 

0,6 

2,5 

2,5 

12 

1,2 

12 

1,2 

1,6 

15 

0,65 

15 

0,65 

2,5 

20 

0,25 

20 

0,25 

25 

0,21 

25 

0,21 

30 

0,23 

A

lu

m

in

iu

m

 

30 

0,09 

 

Содержание Cutter Inverter 25K

Страница 1: ...P 2 4 17 20 P 5 7 17 20 P 8 10 17 20 P 11 13 17 20 P 14 16 17 20 73502 V13 19 11 2012 ...

Страница 2: ... peut être difficile d assurer la compatibilité électromagnétique à cause de perturbations conduites aussi bien que rayonnées Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices Ce matériel ne respecte pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destinés à être connectés au système public d alimentation basse tension il est de la responsabilité de l utilisateur de s assur...

Страница 3: ...e sécurité suivantes Rayonnements Protéger vous à l aide d un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379 de l arc Pluie vapeur d eau Utiliser votre poste dans une atmosphère propre degré de pollution 3 à plat humidité et à plus d un mètre de la pièce à découper Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige Choc électrique Cet appareil ne doit être utilisé que sur une alimentation monophasée à 3...

Страница 4: ...ble Augmenter la pression d air puis éteindre et rallumer votre appareil En appuyant sur la gachette de l air s écoule mais l arc pilote ne fonctionne pas Consommables usés Vérifer et changer les consommables L arc électrique se coupe au bout de 3 secondes environ Problème de masse Vérifier que la pince de masse soit bien reliée à une partie propre non grasse et non peinte de la pièce à découper L...

Страница 5: ...lectromagnetic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity These are A class devices They are designed to be used in an industrial or professional environment In a different environment it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation These materials do not comply with IEC ...

Страница 6: ...dangerous and lead to serious or even fatal injuries Protect yourself and protect the others Respect the following warnings Arc rays Protect yourself thanks to a welding helmet in compliance with EN175 equiped with filters in compliance with EN 169 or EN 379 Inform and protect by the same means any people in the welding environment Rain steam The working environment must be clean degree of polluti...

Страница 7: ...an 230V 15 for plasma 25K 85 265V for plasma 31FV Check your electrical network or your electric generator then switch off and on your machine Torch defect Check your torch assembly The machine delivers no power The green working indicator is on The thermal protection indicator blinks quickly Air supply too weak Increase the air pressure then switch off and on your machine By pressing the trigger ...

Страница 8: ... von 30 Sek wieder unter den maximalen Spannungswert geht das Gerät automatisch in Betriebsbereitschaft Diese GYS Geräte sind für den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen sich in der Luft metallische S...

Страница 9: ...e beschädigt ist muss sie durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Lüftungsschlitze nicht bedecken UNFALLPÄVENTION Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein und zu schweren unter Umständen auch tödlichen Verletzungen führen Schützen Sie daher sich selbst und andere Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweis...

Страница 10: ...ie Anzeige erlischt danach Die grüne Netzanzeige leuchtet das Gerät liefert jedoch keinen Strom Zudem blinkt die Fehleranzeige 2 Mal hintereinander pausiert kurz um dann erneut aufzublinken Die Netzspannung liegt außerhalb des zulässigen Bereiches von 230V für plasma 25K 85V 265V für plasma 31FV Überprüfen Sie zunächst die elektrische Versorgungsspannung des Gerätes Schalten Sie danach das Gerät a...

Страница 11: ... utilizar en un lugar donde hay polvo metálico que conduce la electricidad OPERACIÓN DE CORTE Enchufar el aparato a la red eléctrica y a la red de aire comprimido exterior PLASMA Cutter 31FV únicamente Regular la presión PLASMA Cutter 31FV únicamente hasta que aparezcan en el manómetro 2 5 hasta 6 bares para el plasma 31 Plasma 25K más allá de 1500m de altura la presión atmosférica es insuficiente...

Страница 12: ...s EN 169 o EN 379 Lluvia importante Utilizar el aparato preferentemente en una atmósfera limpia graduación de contaminación 3 vapor de agua de plano y a más de un metro de la pieza a soldar humedad Utilización prohibida con lluvia o nieve Choque eléctrico Este aparato sólo debe ser utilizado con una alimentación monofásica de 3 alambres con neutro conectado a la tierra No tocar las piezas bajo ten...

Страница 13: ...eriora a 230 15 para los plasma 25K o 85 265V para el Plasma 31FV Comprobar su instalación o su grupo luego apagar y encender otra vez su máquina Defecto antorcha Comprobar que la antorcha está bien instalada El aparato no libera potencia El indicador verde que encendido El indicador de protección térmica parpadea rápidamente Llegada de aire demasiado débil Aumentar la presión del aire Apretando e...

Страница 14: ...ю совместимость из за кондуктивных и индуктивных помех Не использовать в среде содержащей металлическую пыль проводник Это оборудование не соответствует CEI 61000 3 12 Аппараты должны быть подключены к общественной системе питания низкого напряжения пользователь должен удостовериться что аппарат может быть подключен в сеть При необходимости проконсультируйтесь у вашего энергосистемного оператора Р...

Страница 15: ...ционные щели аппарата открытыми для свободной циркуляции воздуха ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Электродуговая резка может быть опасна для здоровья и жизни Защитите себя и окружающих примите меры безопасности против Излучений дуги защитите себя с помощью маски снабженной фальтрами соответствующими нормам EN 169 или EN 379 Сильного дождя Используйте ваш аппарат в чистой атмосфере уровень загрязнения 3 на вод...

Страница 16: ...рования Индикатор термозащиты мигает 2 раза и затем гаснет Напряжение сети превышает 230 В 15 для plasma 25K 85 265V для Plasma 31FV Проверьте состояние электросети или электрогенератора затем выключите и снова включите ваш аппарат Дефект горелки Проверьте правильно ли собрана и подключена горелка затем выключите и снова включите ваш аппарат Аппарат не выдает мощности Горит зеленый индикатор функц...

Страница 17: ...ado en 2010 Декларация о соответствии GYS заявляет что сварочные аппараты Plasma cutter 25K 31FV произведены в соответствии с директивами Евросоюза 2006 95 CE о низком напряжении от 12 12 2006 а также с директивами CEМ 2004 108 CE от 15 12 2004 Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами EN 60974 1 2005 г EN 50445 2008 г EN 60974 10 2007 г Маркировка ЕС нанесенна в 2010...

Страница 18: ...environnement avec risque accru de choc électrique La source de courant elle même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock However the current source must not be placed in such places Geeignet für Schneidarbeit im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken Trotzdem sollte die Stromquelle nicht in solchen Bereic...

Страница 19: ...erät entspricht europäischen Richtlinien El aparato está conforme a las normas europeas Устройство соответствует европейским нормам Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la normas GOST PCT Rusia Продукт соответствует стандарту России РСТ L arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau protégez...

Страница 20: ...inoso amarillo de protección térmica Желтый индикатор температурной защиты Manomètre plasma 31FV uniquement Manometer only for plasma 31FV Manometer nur Plasma 31FV Manómetro plasma 31FV solamente Манометр только plasma 31FV Régulateur de pression plasma 31FV uniquement Pressure regulator only for plasma 31FV Luftdruckregulator nur Plasma 31FV Regulador de presión plasma 31FV solamente Регулятор д...

Отзывы: