GYS CUTTER 70 CT Скачать руководство пользователя страница 23

23

CUTTER 70 CT

DE

SICHERHEITSANWEISUNGEN

ALLGEMEIN 

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschä

-

den führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht in der 

Anleitung gennant werden.

Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind.

Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal.

UMGEBUNG

Dieses Gerät darf ausschließlich für Schneidarbeiten für die auf dem Siebdruck-Aufdruck bzw. dieser Anleitung angegebenen Materialanforderungen 

(Material, Materialstärke, usw) verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen. Der Hersteller ist nicht für Schäden bei falscher oder 

gefährlichen Verwendung verantwortlich.

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  Räumen,  in  denen  sich  in  der  Luft  größere  Mengen  metallischer  Staubpartikel  befinden,  die  Elektrizität  leiten 

können. Achten Sie sowohl beim Betrieb als auch bei der Lagerung des Gerätes auf eine Umgebung, die frei von Säuren, Gasen und anderen ätzenden 

Substanzen ist. Achten Sie auf eine gute Belüftung und ausreichenden Schutz bzw. Ausstattung der Räumlichkeiten.

Betriebstemperatur:

zwischen -10 und +40°C (+14 und +104°F).

Lagertemperatur zwischen -20 und +55°C (-4 und 131°F).

Luftfeuchtigkeit:

Niedriger oder gleich 50% bis 40°C (104°F).

Niedriger oder gleich 90% bis 20°C (68°F).

Das Gerät ist bis in einer Höhe von 1000m (über NN) einsetzbar.

SICHERHEITSHINWEISE 

Plasmaschneiden kann gefährlich sein und zu schweren - unter Umständen auch tödlichen - Verletzungen führen.

Beim  Lichtbogen  ist  der  Anwender  einer  Vielzahl  potentieller  Risiken  ausgesetzt:  gefährlicher  Hitze,  Lichtbogenstrahlung,  elektromagnetische 

Störungen (Personen mit Herzschnittmacher oder Hörgerät sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschinen von einem Arzt beraten lassen), 

elektrische Schläge, Schweißlärm und -rauch.

Schützen Sie daher sich selbst und andere. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:

Die Strahlung des Lichtbogens kann zu schweren Augenschäden und Hautverbrennungen führen. Die Haut muss durch geeignete 

trockene Schutzbekleidung (Schweißerhandschuhe, Lederschürze, Sicherheitsschuhe) geschützt werden.

Tragen Sie elektrisch- und wärmeisolierende Handschuhe.  

Tragen Sie bitte Schneidschutzkleidung und einen Schweißschutzhelm mit einer genügen Schutzstufe (je nach Schweißart und 

-strom). Schützen Sie Ihre Augen bei Reinigungsarbeiten. Kontaktlinsen sind ausdrücklich verboten!

Schirmen  Sie  den  Arbeitsbereich  bei  entsprechenden  Umgebungsbedingungen  durch  Schweißvorhänge  ab,  um  Dritte  vor 

Lichtbogenstrahlung, Spritzen, usw. zu schützen.

In  der  Nähe  des  Lichtbogens  befindliche  Personen  müssen  ebenfalls  auf  Gefahren  hingewiesen  werden  und  mit  den  nötigen 

Schutzmitteln ausgerüstet werden.

Bei Gebrauch des Schneidgerätes entsteht sehr großer Lärm, der auf Dauer das Gehör schädigt. Tragen Sie daher im Dauereinsatz 

ausreichend Gehörschutz und schützen Sie in der Nähe arbeitende Personen.

Halten Sie mit den ungeschützten Händen, Haaren und losen Kleidungstücken ausreichenden Abstand zu sich bewegenden Teilen 

(Lüfter).

Entfernen Sie unter keinen Umständen das Gerätegehäuse, wenn dieses am Stromnetz angeschlossen ist. Der Hersteller haftet nicht 

für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes bzw. Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise 

entstanden sind.

ACHTUNG! Das Werkstück ist nach dem Schneiden sehr heiß! Seien Sie daher im Umgang mit dem Werkstück vorsichtig, um 

Verbrennungen zu vermeiden. Lassen Sie den Brenner vor jeder Instandhaltung/ Reinigung bzw. nach jedem Gebrauch unbedingt 

ausreichend abkühlen (min. 10min), damit die Kühlflüssigkeit entsprechend abkühlt und Verbrennungen vermieden werden.

Der Arbeitsbereich muss zum Schutz von Personen und Geräten vor dem Verlassen gesichert werden.

SCHWEISSRAUCH/-GAS

Beim Plasmaschneiden entstehen Rauchgase bzw. toxische Dämpfen. Sorgen Sie daher immer für ausreichende Frischluftzufuhr, 

technische Belüftung oder ein zugelassenes Atemgerät.

Schweißen Sie nur in gut belüfteten Hallen, im Freien oder in geschlossenen Räumen mit ausreichend starker Absaugung, die den 

aktuellen Sicherheitsstandards entspricht.

Содержание CUTTER 70 CT

Страница 1: ...0 CT www gys fr DE 2 23 32 63 67 ES 2 33 42 63 67 RU 2 43 52 63 67 D coupeur plasma triphas Three phase plasma cutter Dreiphasiges Plasmaschneidger tCortador Cortador al plasma trif sico Driefasen Pla...

Страница 2: ...2 CUTTER 70 CT FIG 1 FIG 2 1 2 1 11 5 2 3 5 4 6 7 8 10 9 12 6 8 4 3 10 7 9...

Страница 3: ...ns de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de coupage des rayons de l ar...

Страница 4: ...eut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause des perturbations conduites aussi bien que rayonn es fr quence radio lectrique Ce mat riel n...

Страница 5: ...envisager de blinder le c ble d alimentation dans un conduit m tallique ou quivalent d un mat riel de coupage l arc install demeure Il convient d assurer la continuit lectrique du blindage sur toute s...

Страница 6: ...el est conseill 1 Entretien du filtre air Il est n cessaire de purger p riodiquement le filtre air Pour cela maintenir appuy le bouton orange en dessous du filtre D montage D brancher l alimentation e...

Страница 7: ...ions maximales L utilisateur doit s assurer de l accessibilit de la prise L appareil est pr vu pour fonctionner sur une tension lectrique 400V 15 Il se met en protection si la tension d alimentation e...

Страница 8: ...E DE LA PRESSION D AIR Afin d obtenir des performances et des dur es de vie des consommables optimales il est tr s important de r gler correctement la pression d air Il est recommand de v rifier r gle...

Страница 9: ...te est maintenue Ce mode permet ainsi un travail confortable car il vite l op rateur de rel cher et rappuyer sans cesse sur la g chette Coupe gougeage de grandes longueurs Ce mode permet l op rateur d...

Страница 10: ...au bas de la pi ce l arc a perc le mat riau 4 Lorsque la pi ce est entam e trainez l g rement le patin sur la pi ce pour continuer la coupe Essayer de maintenir un rythme r gulier GOUGEAGE 1 La pince...

Страница 11: ...her l air sur le raccord d air comprim FIG 1 9 l arri re du produit si l indication persiste appuyer sur le bouton test et r glage de la pression d air FIG 2 11 et tourner la molette de r glage de pre...

Страница 12: ...raisses L appareil ne s allume pas Pas d alimentation lectrique V rifier que le cordon d alimentation du produit est bien branch dans la prise et que le commutateur marche arr t est bien sur la positi...

Страница 13: ...ct the eyes during cleaning operations Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains in order to protect against safety hazards such as arc rays we...

Страница 14: ...cted interferences as well as radiation This equipment does not comply with IEC 61000 3 12 and is intended to be connected to private low voltage systems interfacing with the public power grid only at...

Страница 15: ...e closed and properly locked when the arc welding equipment is on The arc cutting equipment must not be modified in any way except for the changes and settings outlined in the manufacturer s instructi...

Страница 16: ...ON PRODUCT OPERATION Only qualified personnel authorised by the manufacturer should perform the installation of the welding equipment During the installation the operator must ensure that the machine...

Страница 17: ...ust be between 50 and 60 Hz It is imperative to check these requirements as many generators generate high voltage peaks that can damage these machines USE OF EXTENSION LEADS All extension leads must h...

Страница 18: ...inuously from the torch the LEDs of the Bar graph illuminate and indicate the pressure read at the entry of the torch Unlock the pressure adjustment knob by pulling it towards you then turn it to adju...

Страница 19: ...d a little further away from the cutting area CUTTING SEQUENCE 1 When the trigger is pressed the pilot arc starts It is a low power arc generated between the electrode and the nozzle and it allows the...

Страница 20: ...rhythm DE GOUGING 1 With the earth clamp fastened to the part keep for torch at a 45 angle to the piece while maintaining the special gouging shield roughly 2mm away from the part before starting the...

Страница 21: ...use at a temperature higher than 40 the Plasma cutter will stop operating to cool down The thermal protection indicator FIG 2 1 lights up to indicate that the interruption is due to overheating The in...

Страница 22: ...The arc stops mid way through cutting cutting speed too low on thin sheets Reduce the current increase the movement speed Contact on the low quality earth clamp Check that the earth clamp is connec t...

Страница 23: ...t die folgenden Sicherheitshinweise Die Strahlung des Lichtbogens kann zu schweren Augensch den und Hautverbrennungen f hren Die Haut muss durch geeignete trockene Schutzbekleidung Schwei erhandschuhe...

Страница 24: ...sschlie lich qualifiziertem und geschultem Fachpersonal ist es vorbehalten besch digte Kabel und Brenner auszutauschen Achten Sie beim Austausch stets darauf das entsprechende quivalent zu verwenden T...

Страница 25: ...etallrohr kann erforderlich sein Kabeltrommeln sollten vollst ndig abgerollt werden Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten Schneideinrichtung k nnen erforderlich sein...

Страница 26: ...ker auf die elektrische Betriebssicherheit pr fen Pr fen Sie regelm ig den Zustand der Netzleitung Bei Besch digung muss sie durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person...

Страница 27: ...mit Drehung auf Position 0 wird das Ger t ausgeschaltet Achtung Ziehen Sie niemals den Netzstecker wenn das Ger t eingeschaltet ist GENERATORBETRIEB Das Ger t kann an einem Stromaggregat betrieben we...

Страница 28: ...ste dr cken Luft str mt aus dem die LEDs des Bar Graphs leuchten und zeigen den Druck im Brenner an Den Druckluft Drehregler zum Entriegeln ziehen und drehen um den der Arbeit passenden Luftdruck einz...

Страница 29: ...iger anstrengend und erm glicht es die Hand weiter von der Schneidzone fernzuhalten VERLAUF EINER SCHNITTSEQUENZ 1 Beim Dr cken der Brennertaste z ndet ein Lichtbogen der Pilotlichtbogen Es handelt si...

Страница 30: ...ngebrachter Masseklemme halten Sie den Brenner in einem Winkel von 45 zum Werkst ck Zwischen Fugenhobel Kontaktschutzkappe und Werkst ck muss ein Abstand von ca 2mm bestehen 2 Halten Sie den Brenner m...

Страница 31: ...em Drehregler ABB 1 3 den der Anwendung passenden Luftdruck einstellen siehe Abschnitt Einstellung des Luftdrucks berhitzungsschutz Bei berhitzung Nichteinhaltung der Einschaltdauer l ngere Nutzung be...

Страница 32: ...h hen Schlechter Kontakt der Masseklemme mit dem Blech Pr fen dass die Masseklemme an ei nen sauberen Teil des zu schneidenden Werkst cks frei von Rost Lackierung oder Fett angeschlossen ist Schneidh...

Страница 33: ...te operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de corte de los rayos d...

Страница 34: ...est suministrada por la red el ctrica p blica de baja tensi n En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagn tica debido a las interfere...

Страница 35: ...terial de corte al arco est sometido a un mantenimiento regular seg n las recomendaciones del fabricante Los accesos aperturas y carcasas met licas est n correctamente cerradas cuando se utilice el ma...

Страница 36: ...a ado debe ser sustituido por el fabricante su servicio post venta o una persona con cualificaci n similar para evitar cualquier peligro No obstruir los orificios del aparato para facilitar la circula...

Страница 37: ...Atenci n No interrumpa nunca la alimentaci n el ctrica cuando est en uso CONEXI N SOBRE GRUPO ELECTR GENO Este equipo puede funcionar con grupos electr genos siempre y cuando la potencia auxiliar res...

Страница 38: ...LEDs de la barra gr fica se iluminan e indican la presi n le da en entrada de antorcha Desbloquee la ruedecilla de ajuste de presi n tiran de ella y g rela para ajustar la presi n adaptada al trabajo...

Страница 39: ...iga y permite mantener la mano un poco m s alejada de la zona de corte DESARROLLO DE UNA SECUENCIA DE CORTE 1 Al apoyar sobre el gatillo se forma un arco arco piloto Se trata de un arco de d bil poten...

Страница 40: ...r RANURADO 1 Con la pinza de masa fijada a la pieza mantenga la antorcha en un ngulo de alre dedor de 45 sobre la pieza manteniendo la copa especial para ranurado alrededor de 2mm de la pieza antes de...

Страница 41: ...el uso deseado ver p rrafo Ajuste de la presi n de aire Protecci n t rmica En caso de sobrecalentamiento al no respetarse el ciclo de trabajo o uso prolongado con temperaturas ambiente superiores a 4...

Страница 42: ...gado est en la posi ci n de encendido Compruebe que el disyuntor no se haya activado El arco piloto se corta r pidamente Consumibles desgastados Compruebe el estado de los consu mibles y reempl celos...

Страница 43: ...43 CUTTER 70 CT RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 44: ...44 CUTTER 70 CT RU 11 2 A CEI 61000 3 12 EMF EMF...

Страница 45: ...45 CUTTER 70 CT RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e f 10 IP23 12 5 60...

Страница 46: ...46 CUTTER 70 CT RU IP23 2 1 45 039735 2 CUTTER 70 CT Ref 013636 Ref 013841 6 m 4 m 10 mm 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm FIG 1 Cutter 70T 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 039988...

Страница 47: ...UTTER 70 CT RU IHM FIG 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 5 3 EN 60309 1 400 50 60 I1eff 400 15 340Veff 460Veff FIG 1 8 I 0 400Vac 15 700 50 60 45 400 V 4 mm 5 m 039728 ISO8573 1 1 2 2 40 C 0 1 3 9 5 9 5 9...

Страница 48: ...01 037571 x 5 037588 x 5 20 50 A 70 A 037557 037564 x 5 037571 x 5 037588 x 5 037601 or 037618 Ohmic 037649 70A 70 A 037557 037564 x 5 037601 037595 x 5 037632 6 m 5 2 bar 75 Psi 4 5 bar 65 Psi 12 m 5...

Страница 49: ...49 CUTTER 70 CT RU 1 2 3 1 90 2 3...

Страница 50: ...50 CUTTER 70 CT RU 1 30 2 30 90 3 4 1 45 2 2 45 3...

Страница 51: ...51 CUTTER 70 CT RU FIG 2 2 FIG 2 10 FIG 1 9 FIG 2 11 FIG 1 3 40 FIG 2 1...

Страница 52: ...52 CUTTER 70 CT RU 3 039728 2...

Страница 53: ...goed isolerende kleding zonder omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een beschermende snij...

Страница 54: ...te isoleren Draag isolerend schoeisel waar u ook werkt EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse A materiaal is niet geschikt voor gebruik in een woonomgeving waar de stroom wordt geleverd door...

Страница 55: ...geleider en het omhulsel van de stroomvoeding b Onderhoud van de snij apparatuur het materiaal moet regelmatig onderhouden worden Daarbij moeten de aanbevelingen van de fabrikant opgevolgd worden All...

Страница 56: ...chadigd is moet deze door de fabrikant zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen om ieder risico te vermijden Om de lucht goed te laten circuleren mogen de ventilatie ope...

Страница 57: ...zetten Let op Nooit de stroomvoorziening afsluiten wanneer het apparaat oplaadt AANSLUITEN OP EEN STROOMGENERATOR Dit apparaat kan functioneren met generatoren mits de hulpstroom aan de volgende voor...

Страница 58: ...knop de lucht zal op een continue manier uit de toorts stromen de LEDlampjes van de staafgrafiek zullen gaan branden en de luchtdruk aan de ingang van de toorts aangeven Ontgrendel het draaiwieltje om...

Страница 59: ...kt het mogelijk om de hand verder van de snij zone af te houden VERLOOP VAN EEN SNIJ KLUS 1 Met een druk op de trekker vormt zich een boog de pilot boog Dit is een boog met een zwak vermogen die tot s...

Страница 60: ...tuk houd de toorts op een hoek van ongeveer 45 op het werkstuk Houd de speciale guts afstandhouder op 2 mm afstand alvorens een boog te ontsteken 2 Druk op de trekker van de toorts om de boog te ontst...

Страница 61: ...len van de luchtdruk Thermische beveiliging In geval van oververhitting het niet respecteren van de inschakelduur of langdurig gebruik bij temperaturen hoger dan 40 zal de Plasma snijder stoppen met f...

Страница 62: ...ontroleer of de hoofdschakelaar niet geactiveerd is De pilot boog wordt snel onderbroken Versleten slijtonderdelen Controleer de staat van de slijtonderde len en vervang deze indien noodza kelijk De b...

Страница 63: ...r de pression Pressure regulatore Druckregler Regulador de presi n Drukregelaar 71359 15 Connecteur de pince de masse Earth clamp connector Anschluss f r Masseklemme Conector de pinza de masa Aansluit...

Страница 64: ...1 52185 63714 4 6 71834 97493 2 52209 52209 97492 52206 52206 10 2 96136 51469 7 J J B B Bc V N 20 97496 20 51974 HT HT TI TI 2 TR2 TR1 MOINS PM PLUS SET MODE 71733 64459 EV L3_IN L2_IN L1_IN L1_OUT L...

Страница 65: ...s s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de marche la protection thermique peut s enclencher dans ce cas l arc s teint et l ic ne appara t su...

Страница 66: ...vuoto X 40 C Facteur de marche selon la norme EN60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle according to standard EN 0974 1 10 minutes 40 C Ciclo de trabajo seg n la norma EN60974 1 10 minutos 40 C Einschaltda...

Страница 67: ...stems und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungen Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorizaci n de los embalajes cotizando a un sistema global de separaci n recogida sele...

Отзывы: