GYS BATIUM 15/ 24 Скачать руководство пользователя страница 6

6

BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24

BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24

EN

This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the charger for the first time and keep it in a 

safe place for future reference.

GENERAL DESCRIPTION

Batium is designed for charging lead acid, GEL and AGM battery :

- from 15 Ah to 130 Ah in 6V or 12V for the 7/12 model (3 or 6 2V elements), in 6V, 12V or 24V for the 7/24 model (3, 6 or 12 2V 

elements).

- from 35 Ah to 225 Ah in 6V and 12V for the 15/12 model (3 or 6 2V elements), and in 6V, 12V or 24V for the 15/24 model (3, 6 

or 12 2V elements).

CONNECTION AND OPERATION

Follow the connection instruction as below:

Precaution: Check electrolyte level if possible and fill if necessary before charging.

1. Plug the charger into the mains (230V).  Indicators (A) and (B) which correspond to the last setting used switch on (see 

Troubleshooting- Symptom 6)

2. Select your battery voltage (6V, 12V, 24V) according to the indications written on your battery or to the coupling done. (in series 

or parallel see P23).

3. Select the capacity of the battery. The Batium will select the charging current automatically. 

4. Connect the clamps: Red clamp on the battery “+” and black clamp on the “–“.

5. Batium starts charging automatically and will indicate after 30 seconds the de-sulphation process only if the battery is deeply discharged. 

The indicators 1 and 2 indicate the charge state of your battery.

Phase 1 :

Voltage rise

Permanent

Phase 2 : 

Voltage regulation (during 2 hours)

Flashing Light

Phase 3 :

Charge end (Floating)

Green

During a power cut, Batium stores the charge state (except in « SOS Recovery » mode), so the charge can continue (phase 1).

6. When the battery is charged, disconnect the power cable.

7. Disconnect the clamps or the battery connector. 

FUNCTION « FORCED CHARGE »

If the battery is deeply discharged (very low voltage <2V), the charge will not start automatically. The charge indicator 1 does not 

switch on. The battery voltage indicators, (A) and capacity (B) switch on. In this case, select the voltage and the charging current 

then press the battery voltage key (3) for 5 seconds to start a « forced charge ». The indicator 1 will switch on when the key is 

released. If no indicators switch on, your battery is unrecoverable (<0.8 V).

« SOS RECOVERY » FUNCTION (AVAILABLE FOR BATIUM 15-12 & 15/24

If the SOS Recovery indicator (6) flashes when a deeply discharged battery is connected and a de-sulphation process has started. 

The « SOS Recovery » function delivers a specific charging curve between 24 to 48 hours to recover the battery. To activate this 

function follow the steps below:

1. The vehicle battery MUST BE DISCONNECTED. (OVERVOLTAGE DANGER)

2. Connect Batium to the mains 

3. Select charging voltage 

4. Activate « SOS Recovery » by pressing the key 4 for 5 seconds until the indicator 6 switches on (the indicators (B) are off).

5. Connect the Batium clamps to the battery.

6. The green indicator 2 will light up to notify the end of the charge.

PROTECTION

The Batium is protected against short-circuits, polarity inversions and engine starts. It has an anti-spark feature which prevents 

sparks whilst the battery is connected to the Batium. The Batium will not deliver current if there is no battery detected (no voltage 

in the clamps)  

Содержание BATIUM 15/ 24

Страница 1: ...73522 V8 17 03 2015 FR EN DE ES NL 3 5 22 24 6 7 22 24 8 10 22 24 11 12 22 24 13 14 22 24 BATIUM Electronic Battery Charger 7 12 15 12 7 24 15 24 www gys fr IT 15 17 22 24 PT 18 19 22 24 RU 20 21 22 24 ...

Страница 2: ...lectie gedwongen laden 5 sec Selettore di tensione batte ria avvio forzato 5 sec Accu spanning selectie gedwongen laden 5 sec Выбор напряжения батареи принудительный старт 5 сек Seletor de tensão bateria arranqe forçado 5 seg 4 Sélecteur de capacité batterie Battery capacity selection key Auswahl der Batteriekapazität Selector de capacidad batería Выбор емкости батареи Accu capaciteit selectie Επι...

Страница 3: ...ert Lors d une coupure de courant BATIUM mémorise l état de charge excepté en mode SOS Recovery pour que la charge reprenne à son point d interruption de la phase 1 6 Quand la batterie est chargée débrancher le câble d alimentation 7 Débrancher les pinces ou le connecteur de la batterie FONCTION CHARGE FORCEE Si la batterie est fortement déchargée tension très basse 2V la charge ne démarre pas aut...

Страница 4: ... remplacer 3 La batterie est branchée Le voyant de charge 1 ne s allume pas Les voyants tension batterie A et capacité batterie B sont allumés Les polarités et sont inversées Mettre la pince rouge au la pince noire au Le contact des pinces est mauvais Nettoyer les bornes et rebrancher les pinces La batterie est fortement déchargée Utiliser la fonction charge forcée voir procédure page précédente L...

Страница 5: ...e placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible L appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet par de jeunes enfants ou être utilisé par de jeunes enfants ou personnes han dicapés sans surveillance Produit faisant l objet d une collecte sélective Ne pas jeter dans une poubelle domestique Ne pas mettre en court circuit les pinces pendant la charge CONDITIONS DE GARANTIE ...

Страница 6: ...harge end Floating Green During a power cut Batium stores the charge state except in SOS Recovery mode so the charge can continue phase 1 6 When the battery is charged disconnect the power cable 7 Disconnect the clamps or the battery connector FUNCTION FORCED CHARGE If the battery is deeply discharged very low voltage 2V the charge will not start automatically The charge indicator 1 does not switc...

Страница 7: ...cator flashes 6 after one minute of charge You battery is deeply discharged and has started to sulphate The charge continues but it is recom mended to use the SOS recovery function Disconnect the device from the mains and then disconnect the clamps Engage the SOS Recovery function see proce dure on previous page 5 SOS recovery function Batium 15 12 15 24 After 24 hours of use the charge indicator ...

Страница 8: ...utomatisch den Ladezustand um später wieder dort aufzuladen wo gestoppt wurde Phase 1 Ausnahme SOS Recovery Funktion 6 Wenn die Batterie aufgeladen ist klemmen Sie die Netzspannung ab 7 Entfernen Sie die Ladegerät Klemmen FUNKTION ERZWUNGENE LADUNG Ist eine Batterie stark entladen sehr niedrige Spannung beginnt der Ladevorgang nicht automatisch Die Ladeanzeige 1 leuchtet nicht auf die Batteriespan...

Страница 9: ...lossen Die Ladeanzeige 1 leuchtet nicht Die Batteriespannungs A und Kapa zitätsanzeigen B sind eingeschaltet und Pol der Batterie sind vertauscht Klemmen Sie die rote Zange an den und die schwarze Zange an den Pol Schlechter Kontakt mit den Zangen Reinigen Sie die Batteriepole und schließen Sie die Zangen wieder an Die Batterie ist stark entladen Verwenden Sie die Funktion erzwungene Ladung s Punk...

Страница 10: ...e Öffnen Sie nicht das Gerät Achtung Änderungen und Eingriffe am Gerät von nicht autorisierten Personen setzen die Garantie und Konformitätserklärung der Firma GYS außer Kraft Ihr Gerät ist ein Produkt für selektives Einsammeln Werfen Sie es daher nicht in die häusliche Mülltonne Dieses Gerät ist kein Spielzeug Schützen Sie es vor unbefugtem Gebrauch GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantieleistung des He...

Страница 11: ...intermitencia Phase 3 fín de carga Floating Verde En caso de corte de corriente BATIUM memoriza el estado de carga salvo en modo SOS RECOVERY para que la carga vuelva a empezar de nuevo a su punto de interrupción fase 1 6 Cuando la batería está cargada Desconectar el cable de alimentación 7 Desconectar las pinzas o el conectador de la batería FUNCIÓN CARGA FORZADA Si la batería esta fuertemente de...

Страница 12: ...or SOS Recovery se enciende por intermitencias 6 Batium 15 12 y 15 24 al cabo d un minuto de carga La batería sufrió una profunda descarga de larga duración lo que provocó el proceso de sulfatación La carga sigue haciéndose pero es aconsejado utilizar la función SOS Recovery Desconectar el aparato de la corriente luego las pinzas Activar la función SOS Recovery ver proceso pagina precedente 5 Func...

Страница 13: ...te gaan als de spanning terug komt fase 1 6 Als de accu geladen is neemt u eerst de stekker uit het stopcontact 7 en verwijdert vervolgens de accuklemmen FUNCTIE GEDWONGEN LADEN Als de accu diep ontladen is zeer laag voltage 2V zal het laden niet automatisch starten De laad indicator 1 zal niet oplichten De indicators accu spanning A en capaciteit B gaan aan In dit geval selecteert u de spanning e...

Страница 14: ... de Batium Verwijder de klemmen van de accu Vervang de zekering door de juiste 15A voor Batium 7 12 en 7 24 en 30A voor Batium 15 12 en 15 24 4 De SOS Recovery indicator knip pert na één minuut laden De accu is diep ontladen geweest en is gesulfateerd Het laden gaat verder maar het is aan te raden de SOS recovery func tie te gebruiken Neem de stekker uit het stopcontact en vervolgens de klemmen lo...

Страница 15: ... le pinze o il connettore dalla batteria FUNZIONE CARICA FORZATA Se la batteria è fortemente scarica tensione molto bassa 2V la carica non inizia automaticamente La spia luminosa di carica 1 non si accende Le spie luminose che indicano il voltaggio A e la capacità B sono accese In questo caso selezionare la tensione e la corrente di carica poi premere il tasto tensione batteria per 5 secondi per i...

Страница 16: ...a da sostituire 3 La batteria è connessa La spia di carica 1 non si accende Le spie che indicano la tensione A e la capacità B sono accese La polarità e sono invertite Mettere la pinza rossa sul e la pinza nera sul Il contatto delle pinze non è buono Pulire i terminali e ricollegare le pinze La batteria è fortemente scarica Utilizzare la funzione carica forzata vedere procedura pagina precedente I...

Страница 17: ...Il terminale della batteria che non è connesso alla massa è il primo che deve essere collegato L altra connessione al telaio deve essere fatta lontano dalla batteria e dal serbatoio del carburante Una volta terminata la carica scollegare il caricabatterie dalla presa poi staccare le pinze dal telaio e dalla batteria nell ordine indicato Il carica batterie deve essere posizionato in modo che la spi...

Страница 18: ...ia BATIUM memorisa o estado de carga exceto em modo SOS Recovery para que a recarga recomece do ponto onde foi interrompida na fase 1 6 Quando a bateria estiver carregada desconectar o cabo de alimentação 7 Desconectar os alicates ou o conector da bateria FUNÃO RECARGA FORÇADA Se a bateria estiver fortemente descarregada tensão baixa 2V a carga não começará automaticamente O sinal luminoso de reca...

Страница 19: ...sinal SOS Recovery pisca 6 Batium 15 12 et 15 24 após um minuto de recarga A bateria foi profundamente descarregada durante longo tempo o que deu início ao pro cesso de sulfatação A carga continua mas se aconselha o uso da função SOS recovery Desconectar o aparelho do setor e depois desconectar os alicates Ativar a função SOS Recovery ver o procedimento na página anterior 5 Função SOS RECOVERY Bat...

Страница 20: ... exceto em modo SOS Recovery para que a recarga recomece do ponto onde foi interrompida na fase 1 6 В случае сбоев в электросети Batium запоминает состояние зарядки за исключением режима SOS Recovery Таким образом зарядка возобновляется с точки прерывания Фаза 1 7 Отсоедините зажимы или коннектор аккумулятора ФУНКЦИЯ ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ЗАРЯДКИ Если батарея сильно разряжена напряжение очень низкое заря...

Страница 21: ...15 12 и 15 24 4 Индикатор SOS Recovery 5 Batium 15 12 и 15 24 через минуту с начала заряда Батарея подверглась длительной и значительной разрядке и начинает процесс сульфатации Заряд продолжится но рекомендуется использовать функцию SOS Recovery Отключите аппарат от сети затем отсоедините зажимы Включите функцию SOS Recovery согласно указаниям на предыдущей странице 5 Функция SOS RECOVERY Batium 1...

Страница 22: ...5014 1 2 1997 A1 2001 Fecha de marcado CE GS mayo 2014 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Het bedrijf GYS verklaart dat de lader die in de machine wordt gebruikt Batium 7 12 15 12 7 24 15 24 wordt vervaardigd overeenkomstig de vereisten van de volgende Europese richtlijnen De Richtlijn van het lage Voltage 2006 95 CE 12 12 2006 EMC Richtlijn 892004 108 CE 15 12 2004 03 05 189 Hij is daarom naleeft de ...

Страница 23: ...rodotto è soggetto alla raccolta differenziata Non buttare nei rifiuti domestici Produto objeto de coleta seletiva Não jogar no lixo doméstico Pour usage intérieur ne pas exposer à la pluie For interior use do not expose to the rain Nur für den Gebrauch in geschlosssnen Räumen geeignet Gegen Nässe schützen para uso interior no exponer a la lluvia Voor binnen lands gebruik stel niet aan de regen bl...

Страница 24: ...24 ...

Отзывы: