GYS 3154020022256 Скачать руководство пользователя страница 55

55

PORTASPOT 230

• houd uw hoofd en uw romp zo ver mogelijk van het lascircuit af;

• wikkel nooit de kabels om uw lichaam;

• zorg ervoor dat u zich niet tussen de laskabels bevindt. Houd de twee laskabels aan dezelfde kant van uw lichaam;

• bevestig de geaarde kabel zo dicht als mogelijk is bij de lasplek;

• voer geen werkzaamheden uit dichtbij de laszone, ga niet zitten op of leun niet tegen het lasapparaat;

• niet lassen wanneer u het lasapparaat of het draadaanvoersysteem draagt.

Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat.

Blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog 

niet bekend zijn.

AANBEVELINGEN OM DE LASZONE EN DE LASINSTALLATIE TE EVALUEREN

Algemene aanbevelingen

De gebruiker is verantwoordelijk voor het installeren en het gebruik van het booglasmateriaal, en moet hierbij de instructies van de 

fabrikant opvolgen. Als elektromagnetische storingen worden geconstateerd, is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker van de 

lasapparatuur om het probleem op te lossen, in samenwerking met de technische dienst van de fabrikant. In sommige gevallen kan 

de oplossing liggen in een eenvoudige aarding van het lascircuit. In andere gevallen kan het nodig zijn om met behulp van filters een 

elektromagnetisch schild rondom de stroomvoorziening en om het vertrek te creëren.  In ieder geval moeten de storingen veroorzaakt 

door elektromagnetische stralingen beperkt worden tot een aanvaardbaar niveau.

Evaluatie van de las-zone

Voor het installeren van de las-installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro-magnetische problemen in de omgeving evalueren. 

Daarbij moeten de volgende gegevens in acht genomen worden :

a) de aanwezigheid boven, onder, of naast het lasmateriaal van andere voedingskabels, van besturingskabels, signaleringskabels of 

telefoonkabels;

b) ontvangers en zenders voor radio en televisie;

c) computers en ander besturingsapparatuur;

d) essentiële beveiligingsinstallaties, zoals bijvoorbeeld beveiliging van industriële apparatuur;

e) de gezondheid van personen in de omgeving, bijvoorbeeld bij gebruik van pacemakers of gehoorapparaten;

f)  materiaal dat gebruikt wordt bij het kalibreren of meten;

g) de immuniteit van overig aanwezig materiaal.

De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat alle apparatuur in de werkruimte compatibel is. Dit kan aanvullende veiligheidsmaatregelen 

vereisen;

h) het tijdstip waarop het lassen of andere activiteiten moeten plaatsvinden.

De afmeting van het omliggende gebied dat in acht genomen moet worden hangt af van de structuur van het gebouw en van de 

overige activiteiten die er plaatsvinden. Het omliggende gebied kan groter zijn dan de begrenzing van de installatie.

Evaluatie van de lasinstallatie

Naast een evaluatie van de laszone kan een evaluatie van de lasapparatuur elementen aanreiken om storingen vast te stellen en 

op te lossen. Bij het evalueren van de emissies moeten de werkelijke resultaten worden bekeken, zoals die zijn gemeten in de reële 

situatie, zoals gestipuleerd in Artikel 10 van de CISPR 11:2009. De metingen in de specifieke situatie, op een specifieke plek, kunnen 

tevens helpen de efficiëntie van de maatregelen te bevestigen.

AANBEVELINGEN VOOR METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN

a.  Openbare spanningsnet : 

het lasmateriaal moet aangesloten worden op het openbare net volgens de aanbevelingen van 

de fabrikant. Als er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals het filteren van het 

openbare stroomnetwerk. Er kan overwogen worden om de voedingskabel van de lasinstallatie af te schermen in een metalen leiding 

of een gelijkwaardige bescherming. Het is wenselijk de elektrische continuïteit van het omhulsel te verzekeren over de hele lengte. 

De bescherming moet aangekoppeld worden aan de lasstroomvoeding, om er zeker van te zijn dat er een goed elektrisch contact is 

tussen de geleider en het omhulsel van de lasstroomvoeding.

b. Onderhoud van het lasapparaat : 

onderhoud regelmatig het lasmateriaal, en volg daarbij de aanbevelingen van de fabrikant 

op. Alle toegangen, service ingangen en kleppen moeten gesloten en correct vergrendeld zijn wanneer het lasmateriaal in werking 

is. Het lasmateriaal mag op geen enkele wijze veranderd of aangepast worden, met uitzondering van veranderingen en instellingen 

zoals genoemd in de handleiding van de fabrikant. 

c. Laskabels : 

De kabels moeten zo kort mogelijk zijn, en dichtbij elkaar en vlakbij of, indien mogelijk, op de grond gelegd worden  

d.  Potentiaal-vereffening : 

Het is wenselijk om alle metalen objecten in en om de werkomgeving te aarden. Waarschuwing : de 

metalen objecten verbonden aan het te lassen voorwerp vergroten het risico op elektrische schokken voor de gebruiker, wanneer hij 

tegelijkertijd deze objecten en de elektrode aanraakt. Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren.

e. Aarding van het te lassen voorwerp : 

wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is, vanwege elektrische veiligheid of 

vanwege de afmetingen en de locatie, zoals bijvoorbeeld het geval kan zijn bij scheepsrompen of metalen structuren van gebouwen, 

kan een verbinding tussen het voorwerp en de aarde, in sommige gevallen maar niet altijd, de emissies verkleinen. Vermijd het 

aarden van voorwerpen, wanneer daarmee het risico op verwondingen van de gebruikers of op beschadigingen van ander elektrisch 

materiaal vergroot wordt. Indien nodig, is het wenselijk dat het aarden van het te lassen voorwerp rechtstreeks plaatsvindt, maar in 

NL

Содержание 3154020022256

Страница 1: ...73502_V 7_24 06 2021 FR EN DE ES RU IT NL 02 09 62 68 10 17 62 68 18 26 62 68 27 34 62 68 35 43 62 68 44 52 62 68 53 61 62 68 PORTASPOT 230 www gys fr...

Страница 2: ...machine ex formation carrossier Le soudage expose les individus une source dangereuse de chaleur d tincelles de champs lectromagn tiques attention au porteur de pacemaker de risque d lectrocution de b...

Страница 3: ...urant lectrique est fourni par le r seau public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause des perturb...

Страница 4: ...de raccorder le mat riel de soudage l arc au r seau public d alimentation selon les recommandations du fabricant Si des interf rences se produisent il peut tre n cessaire de prendre des mesures de pr...

Страница 5: ...l par un personnel qualifi Contr ler r guli rement l tat du cordon d alimentation et du faisceau du circuit de soudage Si des signes d endommagement sont apparents les remplacer par le fabricant son s...

Страница 6: ...ptimal de l appareil il est n cessaire d effectuer une maintenance p riodique Une fois par semaine en cas d utilisation quotidienne ou une fois par mois en cas d utilisation occasionnelle D monter les...

Страница 7: ...les pr alables avec le poste de soudage d connect 1 Contr ler que le raccordement lectrique a t effectu selon les instructions pr c dentes 2 Alignement et force des lectrodes bloquer soigneusement l l...

Страница 8: ...la terre Effectuer le sou dage seulement si les t les unir sont isol es de la terre En cas contraire interrompre tout de suite le travail de soudage et faire v rifier la connexion de terre de l instal...

Страница 9: ...use de vis desserr es ou oxyd es CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES BRAS PX Bras Effort de serrage daN Intensit de soudage A minimum maximum PX1 30 120 6300 PX2 25 80 6050 PX3 25 80 6050 PX4 15 50 5800 P...

Страница 10: ...as fumes People wearing pacemakers are advised to consult a doctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order t...

Страница 11: ...ulties in ensuring electromagnetic compatibility at these sites due to conducted interferences as well as radiation IEC 61000 3 12 This equipment complies with IEC 61000 3 12 providing that the power...

Страница 12: ...nce with the manufacturer s recommendation In case of interferences it may be necessary to take additional precautions such as the filtering of the power supply network Consideration should be given t...

Страница 13: ...ion of the power cable and welding connection cables In case of visible signs of damage organise for them to be replaced by the manufacturer or a qualified technician Ensure the vents of the device ar...

Страница 14: ...is optimal it is required to perform regular maintenance Once a week if the machine is used daily or once a month if the machine is used occasionally Remove the arm caps holders and caps Brush scotch...

Страница 15: ...eckups with the welding station off 1 Check that the electrical connection has been performed according to the previous instructions 2 Alignment and electrode force Carefully block the lower electrode...

Страница 16: ...ts to assemble are insulated from the earth If not immediately suspend the welding operation and have a specialist check the earth connection and the installation of the welding station This must be d...

Страница 17: ...oose or oxidised screws PX ARMS TECHNICAL SPECIFICATIONS Arm Clamping force daN Welding intensity A minimum maximum PX1 30 120 6300 PX2 25 80 6050 PX3 25 80 6050 PX4 15 50 5800 PX5 30 120 6300 PRODUCT...

Страница 18: ...lichen Verletzungen f hren Das Ger t ist f r den Gebrauch durch qualifiziertes Personal geeignet das eine an den Gebrauch der Maschine angepasste Ausbildung erhalten hat z B Karosserie Ausbildung Beim...

Страница 19: ...ile des Ger teinneren oder das ge ffnete Geh use wenn das Ger t mit dem Stromnetz verbunden ist Trennen Sie IMMER das Ger t vom Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen dam...

Страница 20: ...standsschwei einrichtungen Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender folgendes ber cksichtigen a Netz Steuer Signal und Telekommunikationsleitungen b...

Страница 21: ...ten warten bevor an dem Ger t gearbeitet wird Die Spannungen und Str me im Ger t sind hochgef hrlich Durch die Benutzung unterliegen alle Schwei werkzeuge einem Verschlei Auf saubere Werkzeuge ist zu...

Страница 22: ...ng gelb gr n verbunden sein Hinweise Bevor Sie das Ger t am Strom anschlie en vergewissern Sie sich dass die Ger tstypschild Daten mit der Spannung und der Frequenz des verf gbaren Stromnetzes bereins...

Страница 23: ...hend Platz aus um den Eingriff zum Bedienfeld und zur Arbeitszone zu garantieren Sichern Sie sich vorher ab dass es keine Hindernisse zu den Fenstern Luftk hlungseing ngen und Aus g ngen gibt Es soll...

Страница 24: ...s Blech an Vorgehen Die Klemme vor dem Schwei verfahren positionieren 2 Dr cken Sie auf den Punktschwei hebel bis der Microschalter reagiert Vorgehen Das Blech ist zwischen den Elektroden geschlossen...

Страница 25: ...zelner Impuls in AUTO Einstellung Maximale Schwei Rhythmus ohne thermische Abschaltung 20 C 0 6 mm 0 6 mm 1 Punkt alle 20 Sekunden 0 8 mm 0 8 mm 1 Punkt alle 25 Sekunden 1 mm 1 mm 1 Punkt alle 30 Seku...

Страница 26: ...r sekund rer Kurzschlussstrom I2cc 6300 A Sekund re Dauerstrom I2p 500 A Schwei stromtyp THERMISCHE DATEN Betriebstemperatur De 5 C 40 C Lagertemperatur De 25 C 55 C MECHANISCHE DATEN Maximale Schwei...

Страница 27: ...de campos electromagn ticos atenci n a los que lleven marcapasos de riesgo de electrocuci n de ruido y de emisiones gaseosas Para protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instruccione...

Страница 28: ...encial donde la corriente el ctrica est suministrada por la red el ctrica p blica de baja tensi n En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad ele...

Страница 29: ...mismo tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigaci n RECOMENDACIONES SOBRE LOS M TODOS DE REDUCCI N DE EMISIONES ELECTROMAGN TICAS a Red el ctrica p blica conviene conectar el equipo de so...

Страница 30: ...r un punto de soldadura eficaz es indispensable reemplazar los caps cada 200 puntos aproximadamente Para ello Desmonte los caps con la llave desmonta caps ref 050846 Monte los caps con grasa de contac...

Страница 31: ...de ajuste de la fuerza de presi n en los electrodos 2 Mango posicionable derecha izquierda 3 Brazo de soldadura m vil 4 Brazo de soldadura fijo 5 Cable de alimentaci n el ctrica 6 Placa de caracter st...

Страница 32: ...grosas USO 2 1 ACCIONES PREPARATORIAS Antes de proceder a cualquier operaci n de punteado efect e una serie de comprobaciones y de controles sobre el equipo de soldadura desconectado 1 Control que las...

Страница 33: ...egido por una conexi n a tierra Efect e la sol dadura solamente si las chapas a unir est n aisladas de la tierra En caso contrario interrumpa inme diatamente el trabajo de soldadura y haga que una per...

Страница 34: ...CAS DE LOS BRAZOS PX Brazo Fuerza de apriete daN Intensidad de soldadura A minimo m ximo PX1 30 120 6300 PX2 25 80 6050 PX3 25 80 6050 PX4 15 50 5800 PX5 30 120 6300 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CARA...

Страница 35: ...35 PORTASPOT 230 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10 RU...

Страница 36: ...36 PORTASPOT 230 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 12 Ss 2 46 Ss 2 46 M A CEI 61000 3 11 CEI 61000 3 11 Zmax 0 14 O EMF EMF RU...

Страница 37: ...37 PORTASPOT 230 b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d RU...

Страница 38: ...38 PORTASPOT 230 e f 200 050846 050440 2 2 RU...

Страница 39: ...ASPOT 230 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1p ILp 2P T 230 A PORTASPOT 230 PORTASPOT 230 n 1 PORTASPOT 230 n 2 PORTASPOT 230 n 3 PORTASPOT 230 n 4 L1 N L2 N L3 N L1 N ORTASPOT 230 1 1 7 2 6 8 3 4 5 2 3 4 5 6...

Страница 40: ...40 PORTASPOT 230 452 452 1 AUTO 2 0 6 0 6 2 2 3 1 1 1 2 2 1 1 2 RU...

Страница 41: ...41 PORTASPOT 230 2 2 3 A 1 A 2 A AE1 A 1 2 3 2 0 2 0mm 1 5 1 5mm 1 2 1 2mm 1 0 1 0mm 0 8 0 8mm 0 6 0 6mm AUTO MADE IN FRANCE 2 3 1 2 3 RU...

Страница 42: ...1 5 1 5 26 8 2 2 16 4 AUTO 0 6 0 6 50 12 0 8 0 8 37 9 1 1 30 8 1 2 1 2 24 7 1 5 1 5 19 5 2 2 11 3 20 C AUTO AUTO 20 C 0 6 0 6 1 20 0 8 0 8 1 25 1 1 1 30 1 2 1 2 1 45 1 5 1 5 1 1 10 2 2 1 2 10 PX A PX...

Страница 43: ...V Sp 1 25 kVA I1p 5 3 A I1cc 67 A I2cc 6300 A I2p 500 A De 5 C 40 C De 25 C 55 C Fmax 120 daN 270 lbf IP 20 Without arms L 36 cm x l 10 cm x h 29 cm L 14 2 in x l 3 9 in x h 11 4 in 10 kg e 90 mm 3 5...

Страница 44: ...ata ad essere utilizzata da personale qualificato che abbia ricevuto una formazione adatta all utilizzo della macchina es formazione carrozziere La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolo...

Страница 45: ...datura Prima di aprire la fonte di corrente di saldatura bisogna disconnetterla dalla rete e attendere 2 min affinch l insieme dei conden satori sia scarico Controllare e provvedere a far cambiare i c...

Страница 46: ...datura o altre attivit devono essere eseguite La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edifici e dalle altre attivit svolte sul posto La zona ci...

Страница 47: ...uesti utensili restino puliti affinch la macchina dia il massimo delle proprie possibilit Prima di utilizzare la pinza pneumatica verificare il buono stato degli elettrodi cappe sia piatti bombati o s...

Страница 48: ...la compa tibilit del dispositivo di saldatura In caso di utilizzo simultaneo di pi PORTASPOT 230 sulla stessa installazione elettrica si raccomanda di distribuire le fasi in modo equilibrato Esempio P...

Страница 49: ...aperture di entrata e uscita dell aria di raffred damento cos come dell assenza di ogni rischio di aspirazione delle polveri conduttrici vapori corrosivi umidit ecc Posizionare il dispositivo di sald...

Страница 50: ...ura fisso sulla lamiera da puntare Azione Posizionamento del braccio prima della saldatura 2 Premere la leva di puntatura fino alla pres sione del microinterruttore Azione Le lamiere sono bloccate tra...

Страница 51: ...in posizione AUTO Cadenza di saldatura massima senza rilascio termico 20 C 0 6 mm 0 6 mm 1 punto ogni 20 sec 0 8 mm 0 8 mm 1 punto ogni 25 sec 1 mm 1 mm 1 punto ogni 30 sec 1 2 mm 1 2 mm 1 punto ogni...

Страница 52: ...A Corrente permanente secondaria I2p 500 A Tipo di corrente di saldatura CARATTERISTICHE TERMICHE Temperatura ambiente di funzionamento De 5 C 40 C Temperatura ambiante di stoccaggio e di trasporto De...

Страница 53: ...rnstige of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tij...

Страница 54: ...Zorg ervoor dat als de kabels elektroden of las armen beschadigd zijn deze vervangen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doorsnede Draag altijd drog...

Страница 55: ...gebied kan groter zijn dan de begrenzing van de installatie Evaluatie van de lasinstallatie Naast een evaluatie van de laszone kan een evaluatie van de lasapparatuur elementen aanreiken om storingen...

Страница 56: ...slijtage onderhevig Let er op dat uw lasgereedschap schoon blijft zodat het apparaat maximaal functioneert Controleer voor gebruik van de pneumatische klem de staat van de elektroden caps dit geldt z...

Страница 57: ...ontacten te garanderen aardlekschakelaars type A Als het lasapparaat aangesloten wordt op een openbaar stroomnet moet de installateur of de gebruiker de compatibi liteit van de lasinstallatie controle...

Страница 58: ...ltjes bijtende dampen vochtigheid enz Plaats de puntlasinstallatie op een vlakke homogene en solide ondergrond geschikt voor het dragen van een dergelijk gewicht om ieder risico op ongelukken omvallen...

Страница 59: ...druk op de hen del alvorens deze los te laten Actie Verbetert de mechanische eigenschappen van het laspunt smeden LET OP De puntlasinstallatie is geaard Alleen lassen als de te verenigen platen ge sol...

Страница 60: ...OORZAKEN OPLOSSINGEN Het laspunt houdt niet De elektrische voeding valt uit te lage spanning ongeschikt verlengsnoer niet goed werkend stopcontact de lasinstellingen kracht en diameter van de elektrod...

Страница 61: ...55 C MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Maximale laskracht Fmax 120 daN 270 lbf Beschermingsindex IP 20 Afmetingen Without arms L 36 cm x l 10 cm x h 29 cm L 14 2 in x l 3 9 in x h 11 4 in Gewicht 10 kg Sprei...

Страница 62: ...w seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatztei len Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Aussc...

Страница 63: ...ng moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving van de storing GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto d...

Страница 64: ...64 PORTASPOT 230 SCH MA DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE DER ANLAGE INSTRUCCION DE MONTAJE SCHEMI SCHEMA...

Страница 65: ...65 PORTASPOT 230 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO SCEMA ELETTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA...

Страница 66: ...le sur notre site voir la page de couverture Device complies with europeans directives The EU declaration of conformity is available on our website see cover page Ger t entspricht europ ischen Richtli...

Страница 67: ...muss Producto reciclable que requiere una separaci n determinada Product recyclebaar niet bij het huishoudelijk afval gooien Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata Information sur la...

Страница 68: ...68 SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Отзывы: