background image

ES

29

Manual de uso

GYSCAP

Traducción de las instrucciones 

originales

PROTECCIONES

Su unidad ha sido diseñada con la máxima protección:

• Las pinzas de arranque están aisladas.

• Está protegido por un fusible de 300 A 

(054561 : KIT 2 FUSIBLES 

Un fusible garantiza la protección contra los errores de funcionamiento. La sustitución requiere una intervención manual. 

 

FUSIBLE

300A

 

 

Smart starter management system :

•  Este dispositivo es un sistema de protección global y completo que protege la electrónica de a bordo, el cargador, la 

batería y al usuario.

•  Sistema de protección electrónica contra la inversión de la polaridad (fuera del modo SOS), pinzas cortocircuitadas, 

descargas profundas y errores de selección de tensión. 

GARANTÍA

La garantía cubre todo fallo o vicio de fabricación durante dos años, a contar a partir de la fecha de compra (piezas y 

mano de obra).

La garantía no cubre :

• Cualquier otro daño debido al transporte.

• El desgaste normal de las piezas (Ej. : : cables, pinzas, etc.).

• Los incidentes debidos a un mal uso (error de red eléctrica, caída, desmontaje).

• Los fallos debidos al entorno (contaminación, óxido, polvo).

En caso de avería, devuelva la unidad a su distribuidor, adjuntando:

- una prueba de compra fechada (recibo, factura...)

- una nota explicativa de la avería.

Содержание 026773

Страница 1: ...www gys fr Find more languages of user manuals FR 02 08 51 56 GYSCAP EN 09 15 51 56 DE 16 22 51 56 ES 23 29 51 56 RU 30 36 51 56 NL 37 43 51 56 IT 44 50 51 56 73502 V2 06 05 2021...

Страница 2: ...ricant ne pourra tre tenu responsable Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es...

Страница 3: ...e pas jeter dans une poubelle domestique Produit recyclable qui rel ve d une consigne de tri DESCRIPTION G N RALE Destin aux v hicules quip s d une batterie 12 V GYSCAP 680E ou 24 V 2x 12 V GYSCAP 24V...

Страница 4: ...echarge en quelques secondes en se connectant directement sur un v hicule batterie 12 V GYS CAP 680E ou 24 V GYSCAP 24V en fonctionnement La tension des supercondensateurs sera au maximum gale la tens...

Страница 5: ...allume cigare pour teindre le GYSCAP OPTION RECHARGE AVEC UN GYSFLASH 4 12 r f 029422 version UK 029521 Acc Gysflash r f 029439 Il est possible de recharger son GYSCAP sur le secteur en utilisant le m...

Страница 6: ...rger le GYSCAP Avant une nouvelle tentative recharger le GYSCAP Se reporter au paragraphe recharge du GYSCAP Lors d un d pannage particulier La batterie du v hicule est en d charge profonde 1 V Raccor...

Страница 7: ...yer sur le bouton Power L cran digital indique l tat de la capacit du GYSCAP L afficheur indique 0 car la tension de la batterie n est pas disponible dans ce mode Appuyer 3 secondes pour forcer le d m...

Страница 8: ...t me lectronique de protection contre l inversion de polarit hors mode SOS les pinces en court circuit les d charges profondes et les erreurs de s lection de tension GARANTIE La garantie couvre tous d...

Страница 9: ...r unsafe use the manufacturer cannot be held liable This unit can be used by children aged 8 or over and by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowled...

Страница 10: ...appropriately GENERAL DESCRIPTION Designed for vehicles equipped with a 12 V GYSCAP 680E or 24 V 2x 12 V GYSCAP 24V battery this autono mous starter is equipped with supercapacitors It uses the batter...

Страница 11: ...GING THE GYSCAP The GYSCAP can be charged in seconds by connecting directly to a 12V runnin vehicle GYSCAP 680E or 24V GY SCAP 24V The voltage of the supercapacitors will be at most equal to the volta...

Страница 12: ...f the GYSCAP OPTION RECHARGE WITH A GYSFLASH 4 12 REF 029422 UK version 029521 Acc Gysflash ref 029439 It is possible to recharge your GYSCAP from the mains using the Supply mode of a GYSFLASH 4 12 To...

Страница 13: ...tion charging the GYSCAP In the event of a particular breakdown The vehicle battery is in deep discharge 1 V Connect the GYSCAP clamps to the battery ensure that the polarity is correct The booster is...

Страница 14: ...POLARITIES protection is disabled Press the Power button The digital display shows the GYSCAP voltage capacity The display shows 0 because the battery voltage is not available in this mode Press the b...

Страница 15: ...e charger the battery and the user Protects against polarity reversals not in SOS mode clamps in short circuit deep discharges and voltage selec tion errors WARRANTY The warranty covers defaults or ma...

Страница 16: ...erden Bei unsachgem er oder gef hrlicher Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen sensorischen...

Страница 17: ...itelseite Das Ger t entspricht den marokkanischen Normen Die C CMIM Konformit tserkl rung finden Sie auf unserer Webseite Entsorgung Dieses Material muss getrennt entsorgt werden Nicht mit dem Hausm l...

Страница 18: ...zeigt Liegt die Spannung der Superkondensatoren unter der am Ende der Klemmen l dt das GYSCAP seine Superkondensatoren bis 14 V GYSCAP 680E leichte Nutzfahrzeuge oder 28 V GYSCAP 24V LKW auf siehe Wie...

Страница 19: ...n ein Fahrzeug an Der Ladezustand wird durch die Balken im Display angezeigt Das Aufladen ist bei beiden Modellen in maximal 30 Minuten erledigt Das Display zeigt gleichzeitig End und CH an Das GYSCAP...

Страница 20: ...t der Taste Trennen Sie die Polklemmen des GYSCAP vom Fahrzeug Rollen Sie die Kabel auf und verstauen Sie die Klemmen in dem daf r vorgesehenen Raum Springt das Fahrzeug nach 2 Versuchen immer noch ni...

Страница 21: ...hrzeugs einen Start nicht zul sst weil die Batteriespannung des Fahrzeugs 8 V bei 12 V und 16 V bei 24 V ist F hren Sie in diesem Fall die Schritte f r den BYPASS Modus aus GYSCAP GYSCAP Entfernen Sie...

Страница 22: ...300 A Smart Starter Management System Dieses Ger t ist ein globales und vollst ndiges Schutzsystem das die Bordelektronik das Ladeger t die Batterie und den Benutzer sch tzt Elektronisches Schutzsyste...

Страница 23: ...la seguridad En caso de uso inadecuado o peligroso el fabricante no podr considerarse responsable Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas se...

Страница 24: ...cogida colectiva Ne lo tire a la basura dom stica Producto reciclable que requiere una separaci n determinada DESCRIPCI N GENERAL Dise ado para veh culos equipados con una bater a de 12 V GYSCAP 680E...

Страница 25: ...cargarse en pocos segundos conect ndolo directamente a un veh culo con una bater a de 12 V GYSCAP 680E o de 24 V GYSCAP 24V en funcionamiento La tensi n de los supercondensadores ser como m ximo igual...

Страница 26: ...para apagar el GYSCAP OPCI N RECARGA CON UN GYSFLASH 4 12 REF 029422 versi n UK 029521 ACC Gysflash r f 029439 Es posible recargar su GYSCAP en la red el ctrica utilizando el modo de alimentaci n de...

Страница 27: ...YSCAP Antes de un nuevo intento recargue el GYSCAP Consulte la secci n Recarga de GYSCAP Durante la resoluci n de problemas especiales La bater a del veh culo est en descarga pro funda 1 V Conecte las...

Страница 28: ...n Power La pantalla digital indica el estado de la capacidad del GYSCAP La pantalla muestra 0 porque la tensi n de la bater a no est disponible Pulse durante 3 segundos para forzar el arranque del veh...

Страница 29: ...ter a y al usuario Sistema de protecci n electr nica contra la inversi n de la polaridad fuera del modo SOS pinzas cortocircuitadas descargas profundas y errores de selecci n de tensi n GARANT A La ga...

Страница 30: ...30 GYSCAP 8 60 C 12 24...

Страница 31: ...RU 31 GYSCAP III EAC C 12 V GYSCAP 680E 24 V 2x 12 V GYSCAP 24V GYSCAP Power GYSCAP GYSCAP GYSCAP...

Страница 32: ...GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP Power GYSCAP 14 GYSCAP 680E 28 GYSCAP 24V GYSCAP GYSCAP 12 GYSCAP 680E 24 GYSCAP 24V 14 28 GYSCAP GYSCAP GYSCAP 12 GYSCAP 680E 24 GYSCAP 24 Power GYSC...

Страница 33: ...SCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP i GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP 30 End CH GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSFLASH 4 12 029422 029521 Gysflash 029439 GYSCAP Supply GYSFLASH 4 12 GYSFLASH 5 5 1 GYSFLASH 4 12 GYSCA...

Страница 34: ...34 GYSCAP GYSCAP start 30 Er GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP 2 i GYSCAP GYSCAP GYSCAP 1 GYSCAP GY SCAP Power GYSCAP 3 30...

Страница 35: ...RU 35 GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP BYPASS 8 8 12 16 24 BYPASS GYSCAP GYSCAP GYSCAP Power GYSCAP 0 3 30 GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP...

Страница 36: ...36 GYSCAP GYSCAP GYSCAP GYSCAP 300 A 054561 2 300A 2...

Страница 37: ...ten altijd nauwkeurig worden opgevolgd Bij onjuist of gevaarlijk gebruik van dit apparaat kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan niet worden gebruikt door kinderen vanaf 8...

Страница 38: ...e handleiding Apparaat conform de Marokkaanse normen De verklaring C CMIM van overeenstemming kunt u downloaden op onze internetsite Afvalverwerking Afzonderlijke inzameling vereist Gooi het apparaat...

Страница 39: ...ertuig De spanning van de supercondensatoren is lager dan de spanning op het uiteinde van de klemmen de GYSCAP zal de supercondensatoren opladen tot 14V GYSCAP 680E lichte voertuigen of tot 28V GYSCAP...

Страница 40: ...laden gebeurt binnen maximaal 30 minuten voor de 2 modellen Het digitale scherm geeft tegelijkertijd End en CH aan De GYSCAP is klaar voor een nieuwe startpoging GYSCAP De GYSCAP is opgeladen Koppel d...

Страница 41: ...op te starten voertuig na twee opstart pogingen niet start ligt de oorzaak waar schijnlijk niet bij de accu Zoek eerst de werkelijke oorzaak voordat u het voertuig weer op probeert te starten i Het m...

Страница 42: ...n de BYPASS module op GYSCAP GYSCAP Koppel de pool van uw accu af en klem de rode klem van de GYSCAP hierop aan Koppel de zwarte klem aan op de pool van uw accu Controleer de aansluitingen alvorens na...

Страница 43: ...en compleet beveiligingssysteem dat de boordelektronica de lader de accu en de gebruiker beschermt Elektronisch beveiligingssysteem tegen omgekeerde polariteit uitgezonderd SOS module kortsluiting op...

Страница 44: ...o il fabbricante non potr essere ritenuto responsabile Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da pers...

Страница 45: ...lla raccolta differenziata Non smaltire con i rifiuti domestici Prodotto riciclabile che assume un ordine di smistamento DESCRIZIONE GENERALE Destinato ai veicoli dotati di batterie 12V GYSCAP 680E o...

Страница 46: ...SCAP si ricarica in pochi secondi connettendolo direttamente ad un veicolo con batteria 12 V GYSCAP 680E o 24 V GYSCAP 24V in funzionamento La tensione dei supercondensatori sar al massimo uguale alla...

Страница 47: ...YSCAP OPZIONE RICARICA CON UN GYSFLASH 4 12 RIF 029422 versione UK 029521 Acc Gysflash rif 029439 E possibile caricare il GYSCAP sulla rete utilizzando la modalit Supply di un GYSFLASH 4 12 Per entrar...

Страница 48: ...rima di un nuovo tentativo ricaricare lo GYSCAP Fare riferimento al paragrafo ricarica del GYSCAP Per una riparazione particolare La batteria del veicolo fortemente scarica 1 V Collegare i morsetti de...

Страница 49: ...ne disattivata Premere sul pulsante Power Lo schermo digitale indica lo stato di capacit del GYSCAP Lo schermo indica 0 perch la tensione non disponibile in questa modalit Premere per 3 secondi per fo...

Страница 50: ...l utente Sistema elettronico di protezione contro le inversioni di polarit esclusa modalit SOS i morsetti in corto circuito le scariche profende e gli errori di selezione della tensione GARANZIA La ga...

Страница 51: ...des GYSCAP Estado de la capacidad interna del GYSCAP GYSCAP Staat van de interne capaciteit van de GYSCAP Stato della capacit interna del GYSCAP 5 cran digital Tension au bout des pinces Digital displ...

Страница 52: ...0 If manufactured between consulter SAV consult SAV 6 Fusible 300 A 300 A fuse Sicherung 300A Fusible 300 A 300 A Zekering 300A Fusibile 300 A 054561 7 Prise allume cigare Cigarette lighter plug Zigar...

Страница 53: ...garettenanz nderbuchse Encendedor de cigarros Plug sigarettenaansteker Presa accendisigari 71255 8 Clavier Keypad Bedienfeld Teclado Bedieningspaneel Tastiera 51981 9 Contacteur Contactor Sch tz Conta...

Страница 54: ...ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO GYSCAP 680 E 97471 20 51981 71255 72129 72128 51346 51085 2 63427 63427 63427 63427 63427 71938 71938 GYSCAP 24V E0037C 20 51981 71255 053779 053786 94189...

Страница 55: ...nt Operating temperature Betriebstemperatur Tempera tura de funcionamiento Werktempera tuur Temperatura di funzionamento 40 C 60 C Temp rature de stockage Lagertemperatur Temperatura de almacenamiento...

Страница 56: ...m 44 1926 338 609 uk gys fr GYS GmbH Filiale Niederlassung Professor Wieler Stra e 11 52070 Aachen Deutschland www gys schweissen com 49 241 189 23 710 aachen gys fr GYS Italia Filiale Filiale Vega Pa...

Отзывы: