background image

Nr. 

Descrizione 

Quantità/pz. 

8.

Cappucci in gomma 

7

9.

Tappi in gomma 

4

10.

Vite con testa esagonale 

M10X60

8

11.

Vite con testa esagonale 

M10X20

7

12.

Rondella piccola M10

15

13.

Rondella grande M10

8

14.

Anello M8

4

15.

Dado madre M8

4

16.

Dado madre M10

8

Nr. 

Descrizione 

Quantità/pz. 

1.

Supporto

1

2.

Piedistallo 

2

3.

Vite con testa esagonale 

M8x40

4

4.

Anello M8

8

5.

Dado madre M8

4

GR-PL500

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido. 

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto 

e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari. 

Montaggio del dispositivo:

ATTENZIONE: L´esploso di questo prodotto si 

trova nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 17.

14

1

2

4

3

4

3

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parámetro 

– Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del 

producto

Soporte para 

discos y barras

Soporte para 

discos

Modelo

GR-PL350

GR-PL500

Carga máxima 

[kg]

350

500

Dimensiones 

(LxAxA) [mm]

965x1000x480

900x685x362

Peso [kg]

17

9,7

DATOS TÉCNICOS

3.1. Descripción del artículo

GR-PL350

GR-PL500

N° de 

pieza

Descripción

Cantidad de 

piezas

1.

Base del soporte

2

2.

Travesaño inferior

1

3.

Travesaño superior

1

4.

Soporte para mancuernas

1

5.

Soporte para discos

7

6.

Tapa inferior

4

7.

Placa

7

1. 

Soporte para mancuernas

2. 

Soportes para barras

3. 

Base del soporte

4. 

Soportes para discos

3.2. Preparación para el uso

Lista de componentes:

GR-PL350

1. Descripción general

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

almacenar los pesos de forma ordenada. De esta forma, el 

acceso a los elementos almacenados se ve facilitado.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

Explicación de los símbolos

Respetar las instrucciones de uso.

2. Seguridad

1. 

En caso de duda sobre el correcto funcionamiento 

del  aparato  o  si  detectara  algún  tipo  de  daño 

o desperfecto, póngase en contacto con el servicio 

de atención al cliente del fabricante.

2. 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

3. 

No permita que el aparato se sobrecargue. 

4. 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento.

5. 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

6. 

Utilice  el  aparato  únicamente  sobre  superficies 

estables,  secas  y  niveladas.  Asegúrese  de  que 

siempre  haya  un  espacio  libre  de  al  menos  0,5  m 

alrededor del producto.

3. Instrucciones de uso

Los  soportes  para  barras,  soportes  para  mancuernas 

y  soportes  para  discos  son  productos  cuyo  fin  es  el  de 

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

¡ADVERTENCIA! 

En este manual, se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

15.05.2018

15

Содержание GR-PL350

Страница 1: ...H I G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L PLATE RACK expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UG...

Страница 2: ...RDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betrieb des Ger ts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitun...

Страница 3: ...increase the product life of the device and to ensure a trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform the maintenance tasks The technical data and specificati...

Страница 4: ...stojaka 4 Uchwyty na obci enia 3 2 Przygotowanie do u ytkowania Lista element w GR PL350 1 Og lny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zapr...

Страница 5: ...3 2 P prava k pou v n Seznam d l GR PL350 1 V eobecn popis N vod slou jako n pov da pro bezpe n a spolehliv pou v n V robek je navr en a vyroben p esn podle technick ch daj s pou it m nejnov j ch tech...

Страница 6: ...s directives techniques applicables et en utilisant les technologies et les composants les plus actuels Il r pond des normes de qualit lev es halt res ainsi que les r teliers de rangement pour disques...

Страница 7: ...utte le fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno rispetto di elevati standard qualitativi sportive Questi prodotti consentono di avere l attrezzatura sportiva sempre a portata di man...

Страница 8: ...para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos est ndares de calidad almacenar los pesos de forma ordenada De esta forma el acceso a los elementos almacenado...

Страница 9: ...iento Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Para la limpieza utilice por favor un pa o suave Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de...

Страница 10: ...15 05 2018 18 19 NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN...

Страница 11: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Отзывы: