background image

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do ŁAWKI TRENINGOWEJ NA 

GRZBIET.

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

ŁAWKA TRENINGOWA

NA GRZBIET

Model 

GR-MG109

Wymiary [Szerokość

x Głębokość

x Wysokość; mm]

1200x770x845

Ciężar [kg]

20

Maksymalne obciążenie 

[kg]

100

DANE TECHNICZNE

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje. 

7

Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

c) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

e) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

f) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

g) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

h) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

i) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać  balans  i  równowagę  ciała  przez  cały 

czas  pracy.  Umożliwia  to  lepszą  kontrolę  nad 

urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

j) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

k) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

l) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

m)  Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

n) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

6

x) 

Put the device on a stable, dry and flat surface, taking 

care to keep a minimum space of 0,5 m around the 

device.

3. USE GUIDELINES

The device is used in exercising the muscles of the back and 

the abdomen. The product is intended for home use only!

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

APPLIANCE LOCATION

The device should always be used when positioned on an 

even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of 

the reach of children and persons with limited mental and 

sensory functions. 

ASSEMBLING THE DEVICE

Use  the  enclosed  bolts,  washers  and  nuts  to  join  all  the 

parts together as shown in the figure below:

1, 2, 3. 

nuts, washers and bolts

4. 

hip support

5. 

leg lock

6. 

frame

7. 

adjustable sliding frame

Regularly check that the screws have not loosened. Tighten 

if necessary.

4

7

6

5

1

1

1

3

2

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

DEVICE USE 

Hip support height adjustment:

1. 

Pull the locking pin out of the hole in the frame.

2. 

Extend/retract the frame to the desired height. Adjust 

the  length  of  the  frame  to  the  user‘s  height  and 

comfort.

3. 

When the frame has reached the desired length, insert 

the locking pin into the hole in the frame.

4. 

Make sure the support is locked.

 

PLEASE  NOTE:  When  exercising,  stand  on  a  footrest 

which is designed as a leg rest. The non-slip foam on its 

surface ensures safe use.

CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

b) 

The  device  must  be  regularly  inspected  to  check  its 

technical efficiency and spot any damage.

c) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

d) 

Do  not  use  sharp  and/or  metal  objects  for  cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they may 

damage the surface material of the appliance.

e) 

Do  not  clean  the  device  with  an  acidic  substance, 

agents  of  medical  purposes,  thinners,  fuel,  oils  or 

other chemical substances because it may damage the 

device.

14.07.2021

Содержание GR-MG109

Страница 1: ...R MG109 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L ROMAN CHAIR expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT...

Страница 2: ...Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet h Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig und entsprechend geschult sind und die diese Bedi...

Страница 3: ...not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device k When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not re...

Страница 4: ...stwa i higieny pracy i Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a przez ca y czas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach j Urz dzen...

Страница 5: ...zum b Budete li m t pochybnosti zda v robek funguje spr vn nebo zjist te po kozen kontaktujte servis v robce c V robek m e opravovat pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami Popis parametru Hodno...

Страница 6: ...ez pas l appareil lorsque vous tes fatigu malade sous l effet de drogues ou de m dicaments et que cela pourrait alt rer votre capacit utiliser l appareil g Cet appareil n est pas con u pour tre utilis...

Страница 7: ...attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NOTA per richiamare l attenzione su determinate circostanze indicazioni generali di avvertenza Usare solo in ambienti chiusi...

Страница 8: ...o si detectara da os p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente del fabricante c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Conserve...

Страница 9: ...1 3 2 1 2 3 tuercas arandelas y tornillos 4 apoyo para la cadera 5 bloqueo de piernas 6 marco 7 marco de extensi n ajustable Compruebe sistem ticamente si los tornillos est n flojos y apri telos si e...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 14 07 2021...

Страница 11: ...EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR P NGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOST...

Отзывы: