Guy Laroche sl5101 Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание sl5101

Страница 1: ......

Страница 2: ... Guy Laroche timepiece be in need of attention please present this guarantee duly signed and completed Any other request replacement depreciation indemnity loss accident improper handling etc cannot be claimed Postage packing and insurance costs are at the expense of the sender IMPORTANT When mailing the watch this guarantee must be enclosed correctly filed in and dated The sender needs to bear re...

Страница 3: ...rra être acceptée Les frais d envoi et d emballage sont à la charge de l expéditeur En cas de renvoi de votre montre cette garantie devra être jointe correctement remplie et datée L expéditeur aura à sa charge les frais d envoi et d assurance Si vous êtes à l étranger durant la période de garantie votre montre peut être retournée directement à l un des agents Guy Laroche IMPORTANT 國際性保養服務 對於您選了姬龍雪...

Страница 4: ...24個月全球性保養服務 保 養期先購買當日起計 保養範圍包括所有製造上之問題 但不包括手 錶的破損 電池 玻璃和皮帶 維修時請出示有效及附簽署的保養証 明 更換 賠償 折舊 遺失 意外及不適當處理等均不獲處理 郵費 包裝及保險費用由發件人負責 當郵寄手錶的時候 必須附帶此保養証明書 發件人同時必須先預備 回郵 保險及所有有關手續上的費用 如果您非本地顧客或是身處海外 您可直接與當地的姬龍雪代理公司 聯繫 注意事項 4 2 Hands 3 Hands Day Calendar Second ...

Страница 5: ...he crown clockwise until the required date appears Push the crown back into position I Pos III Setting the time both time zones together Pull the crown out to position III watch stopped Turn the crown until the current time is displayed remember the 24 hour cycle Push the crown back into position I Crown B Pos I Position of rest Pos II Setting the time of the 2nd time zone During the time setting ...

Страница 6: ... the crown to position 3 and turn clockwise to change the weekday 2 Push the crown back to position 1 Remark Turning the crown too quickly may cause false date indication This could be solved by setting the date in position 3 9 ...

Страница 7: ...ton 1 This push button enables you to start and stop the chronograph function 2 Pressing once starts the central seconds hand 3 As soon as the seconds hand has revolved once around the dial the minute hand is set into action Accumulated Timing 1 Press push button A once to start timing 2 Press push button A the second time to stop timing 3 Press push button A the third time to continue timing from...

Страница 8: ...r 1 The Minute counter Indicates the minutes elapsed from the start time by moving forward one unit for each complete cycle of the seconds hand 2 Reset to zero by pressing push button B Adjust hands to their zero position 1 If one or more chronograph hands are at their proper zero position a battery change may be necessary 2 Pull the crown to position 3 and press the push buttons A and B simultane...

Страница 9: ...graph by pressing the upper control push button A 2 Press the push button B to reset the counters to zero This push button only functions when the counters are stopped Interval Time Display 1 Press push button A to start timing 2 Press push button B to display time elapsed without stopping the chronograph 3 Press push button B again to update the time elapsed 4 Press push button A to stop the chro...

Страница 10: ...matically deactivated At the same time the alarm is activated which is indicated by 2 beeps The alarm can be set maximum 12 hours before desired time When the alarm goes off it continues for 20 seconds and repeats every 2 minutes until P2 is pressed Reference Time 1 Reference time functions parallel to the current time which is indicated with the main hour and minute hand 2 Reference time is indic...

Страница 11: ...to continue timing from when it was last stopped Push button B Lower return to zero push button 1 After stopping the chronograph by pressing the upper control push button A 2 Press the push button B to reset the counters to zero This push button only functions when the counters are stopped Chronograph seconds hand 1 Press the upper push button A to start and stop 2 Reset to zero by pressing lower ...

Страница 12: ...n A down to advance continuously 10 Push the crown back to position 1 after all changes are made 20 Cal 9238 1970 Set the time Hour Minute and 24 Hour 1 Pull the crown out to position 2 2 Turn the crown clockwise to set the hour minute an 24 hour hands to the desired time 3 Push the crown back to position 1 Set the Second Time Zone 1 Set the crown at position 1 2 Press B step by step to advance th...

Страница 13: ...e to advance the day hand until the desired day is set The day hand will advance one day when 04 30 in the morning is reached 3 Push the crown back to position 1 Quick correction of Day 1 Set the crown at position 1 2 Press C twice to advance the day hand by one step until the desired day is set Attention Do not use Quick Correction to set the Day between 22 00 at night and 06 00 in the morning De...

Страница 14: ... between approx 09 45 PM and 12 PM the date must be set to the date of the following day Setting the date day of the week and time Example Date time on the watch 01 25 MON Present date time 20 35 THU 1 Pull out the crown to position III the watch stops 2 Turn the crown anticlockwise until yesterday s day of the week WED appears 3 Push the crown to position II 4 Turn the crown until yesterday s dat...

Страница 15: ... is shown 5 Reset The chronograph hands are returned to their zero positions Please note Following the accumulation of the timing can be continued by pressing push button A Restart Stop Restart Stop Chronograph Intermediate or interval timing Example 1 Start start timing 2 Display interval e g 20 minutes 17 seconds timing continues in the background 3 Making up the measured time the chronograph ha...

Страница 16: ...ition 2 Keep push buttons A and B depressed simultaneously for at least 2 seconds the second counter hand rotates by 360 corrective mode is activated Adjusting the second counter hand Single step 1 x short Continuous long Adjusting the next hand Adjusting the minute counter hand position 6h Single step 1 x short Continuous long 3 Returning the crown to position I Termination of the chronograph han...

Страница 17: ...usqu à ce que la date actuelle s affiche Repousser la couronne en position I Pos III Réglage de l heure les deux fuseaux horaires ensemble Tirer la couronne en position III la montre s arrête Tourner la couronne jusqu à ce que l heure actuelle s affche respecter le rythme horaire de 24 heures Repousser la couronne en position I Couronne B Pos I Position de repos Pos II Réglage de l heure du 2ème fu...

Страница 18: ...glage de la date de 01 jusqu à 31 couronne en position II la synchronisation est rétablie Arrêt de la montre Mode d économie d énergie env 70 Couronne en position I Fonction normale Couronne en position II Correction rapide de la date Couronne en position III Réglage de l heure Réglage du jour de semaine Cal 7004P ...

Страница 19: ...n B Chronomètre temps cumulé Exemple Départ départ du chrono Stop ex 15 min 5 sec après départ du chrono Départ le chrono redémarre Stop ex 13 min 5 sec après le second départ du chrono 28 min 10 sec le temps total mesurée s affiche Remise à zéro les 3 aiguilles du chronomètre reviennent en position initiale zéro Remarque Le chrono peut redémarrer par le bouton A ...

Страница 20: ... du temps mesuré les 3 aiguilles du chronomètre avancent rapidement pour afficher le temps total cumulé Stop affichage du temps final Remise à zéro les 3 aiguilles du chronomètre reviennent à leur position initiale zéro Remarque après l étape d autres temps intermédiaires peuvent être mesurés en appuyant de nouveau sur le bouton B L affichage d heure passé Le chronograph peut afficher l heure sans...

Страница 21: ...no peut redémarrer par le bouton A 10 20 30 3 10 1 2 4 5 6 7 8 9 15 60 30 45 21 Bouton B Bouton B Bouton A 21 10 20 30 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 60 30 45 Compteur des minutes 1 10 seconde contre Chronomètre temps intermédiaire Exemple Départ le chronomètre démarre Affichage intermédiaire ex 10 min 10 sec le chrono continue de tourner en arrière plan Affichage du temps mesuré les 3 aiguilles du chron...

Страница 22: ...eures avant l heure désiré Quand l alarme demarre ça continues pendant 20 seconds puis se répéter chaque 2 minutes jusqu a le bouton P2 est appuyé L Heure de Référence L heure de référence fonctions à propos d heure courant L heure de référence est affiché par le chrono d alarme alors l alarme fonctions à propos d heure de référence Mettre l heure de référence Mettre la couronne au position 3 Appu...

Страница 23: ...s du chronomètre reviennent en position initiale zéro Remarque Le chrono peut redémarrer par le bouton A 4 5 Bouton A 21 10 20 30 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 60 30 45 Compteur des minutes 1 10 seconde contre 10 20 30 3 10 1 2 4 5 6 7 8 9 15 60 30 45 21 Buoton B Chronomètre temps cumulé Exemple Départ départ du chrono Stop ex 15 min 5 sec après départ du chrono Départ le chrono redémarre Stop ex 13 min...

Страница 24: ...uton B Réglage de l heure heures et minutes et 24 heures 1 Tirez la couronne en position 2 2 Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l heure minute et aiguille 24 heures à l heure souhaitée 3 Repoussez la couronne en position 1 Réglage deuxième fuseau horaire 1 Tirez la couronne en position 1 2 Pressez le poussoir B pour réglage pas à pas de l a iguille du compteur à 6H00 sur l heure ...

Страница 25: ...re pour avanc er l aguille du jour jusqu au jour souhaité L aiguille du jour avance d un jour à 4 30 heures du matin 3 Repoussez la couronne en position 1 Correction rapide du jour 1 Tirez la couronne en position 1 2 Poussez C deux fois pour avancer l aiguille d un jour et ceci jusqu au jour souhaité Attention Ne pas utiliser la correction rapide pour régler le jour de 22 00 le soir à 06 00 le mat...

Страница 26: ...le des secondes est en position 60 Après avoir réglé l aiguille des heures et des minutes doit être repoussée en pos I à la seconde exacte S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 31 I II B A S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 1 I II B A Correction rapide de la date Tirer la couronne en pos II la montre continue de fonctionner Tourner la couronnne en s...

Страница 27: ...Tournez la couronne jusqu à ce que la veille de la date actuelle apparaisse 22 S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 I II III B A S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 I II III B A Tirer la couronne en position III l aiguille des secondes s immobilise Tournez la couronne en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la date et le jour...

Страница 28: ...oir B Les aiguilles du chronographe sont remises à zéro S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 B A S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 B A Nota Le chronométrage avec totalisation peut se poursuivre après Appuyer pour cela sur A Restart Stop Restart Stop Chronographe Chronométrage avec totalisation Exemple Start Faire démarrer le chronométrage St...

Страница 29: ...t à grande vitesse le temps de chronométrage qui s est écoulé Stop Le temps final est affiché Mise à zéro Les aiguilles du chronographe sont remis à zéro S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 I II III B A S A T SUN M O N T U E W E D T H U F R I 10 20 30 15 60 30 45 23 III B A Ajustage des aiguilles du chronographe en position zéro Exemple Une ou plusieurs des aiguilles du...

Страница 30: ...ve En continu 1 pression maintenue Ajustage de l aiguille suivante Ajustage de l aiguille du compteur des minutes pos 6h Pas à pas 1 pression brève En continu 1 pression maintenue Repousser la couronne en position I Fin de l ajustage des aiguilles du chronographe possible à tout moment A A A A B 2 針日曆回撥 ...

Страница 31: ...58 1 拉出按鈕至位置 3 2 順時針方向調較星期 3 完成後 將旋鈕推回位置 1 註 當用快速調較健時 有可能出現錯誤日子 如出現錯誤日子 便需按回位置 3 較回日子 Cal 7004P 多功能記時 時 分 秒 日期 ...

Страница 32: ...D 30 10 20 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 60 30 45 21 按鈕 A 按鈕 B 按鈕 B 1 按鈕 B 用作還原計時顯示 2 當按鈕 A 計時完筆 要從新啓動一段計時的時候 便要按一下按鈕 B 還原顯示針到 0 位置 計時顯示 1 當按下按鈕 A 開始計算時間時 在沒有按停計時的情況下 按一下 按鈕 B 可顯示出所消耗的時間記錄 2 停止計時需再按一下按鈕 A 還原及從新開始 需再按按鈕 B 註 計的顯示可記錄多次 調較所有顯示針至 0 當一或以上的計時針可能在不適當的位置時 便可能需要更換電池 1 拉出 3 時位的旋鈕至位置 3 同時一起按下按鈕 A 和按鈕 B 及保持 最少 2 秒 這便啟動了調整功能亦即能顯示中心針從新運行一圈 360 度 2 當調整功能啟動時 秒針便可調整 按一下按鈕 A 便走動一秒 可 繼續按着按鈕 A 直到所需位置 3 調整完筆...

Страница 33: ...響闹聲持續 20 秒 而每 2 分鐘便再響闹一次直至再 按一按鈕 B 來停止 提示時間 1 時針和分針顯示出提示時間和正常時間 而兩者是成正比 2 響闹時間是因應提示時間而運作 3 如果提示時間和正常時間有差異 響闹時間也會跟正常時間不同 調較提示時間 1 拉出 3 時位的旋鈕至位置 3 2 保持按鈕 B 按下直到分針跳動一分鐘 3 按下按鈕 B 便會走動一分鐘 4 保持按鈕 B 按下 1 2 秒便會走動一小時 5 一直保持按鈕 B 按下便會不停走動 6 調整完筆後 推回旋鈕至位置 1 註 推回旋鈕至位置 1 後 響闹時間會自動返回自定時間 如要調較秒針 拉出旋鈕至位置 3 後 直至秒針跳到準確之時間 再把旋鈕推回位置 1 多功能響鬧 時 分 秒 日期 ...

Страница 34: ...5130 D 30 10 20 1 2 3 6 9 12 2 4 6 8 10 1 11 3 5 7 9 15 60 30 45 21 按鈕 A 按鈕 B 按鈕 B 1 按鈕 B 用作還原計時顯示 2 當按鈕 A 計時完筆 要從新啓動一段計時的時候 便要按一下按鈕 B 還原顯示針到 0 位置 計時顯示 1 當按下按鈕 A 開始計算時間時 在沒有按停計時的情況下 按一下 按鈕 B 可顯示出所消耗的時間記錄 2 停止計時需再按一下按鈕 A 還原及從新開始 需再按按鈕 B 註 計的顯示可記錄多次 調較所有顯示針至 0 當一或以上的計時針可能在不適當的位置時 便可能需要更換電池 1 拉出 3 時位的旋鈕至位置 3 同時一起按下按鈕 A 和按鈕 B 及保 持最少 2 秒 這便啟動了調整功能亦即能顯示中心針從新運行一圈 360 度 2 當調整功能啟動時 秒針便可調整 按一下按鈕 A 便走動一秒 可 繼...

Страница 35: ...12 小時 當 響闹時間到 響闹聲持續 20 秒 而每 2 分鐘便再響闹一次直至再 按一按鈕 B 來停止 提示時間 1 時針和分針顯示出提示時間和正常時間 而兩者是成正比 2 響闹時間是因應提示時間而運作 3 如果提示時間和正常時間有差異 響闹時間也會跟正常時間不同 調較提示時間 1 拉出 3 時位的旋鈕至位置 3 2 保持按鈕 B 按下直到分針跳動一分鐘 3 按下按鈕 B 便會走動一分鐘 4 保持按鈕 B 按下 1 2 秒便會走動一小時 一直保持按鈕 B 按下便會 不停走動 調整完筆後 推回旋鈕至位置 1 註 推回旋鈕至位置 1 後 響閙時間會自動返回自定時間 如要調較 秒針 拉出旋鈕至位置 3 後 直至秒針跳到準確之時間 再把旋 鈕推回位置 1 多功能記時 時 分 秒 日期 ...

Страница 36: ... 當計時秒針行走一圈時 分針便自動跳 動 再按一下按鈕 A 便停止計時 記錄時間 1 按一次按鈕 A 開始計時 再按一次停止計時 按第三次便可繼續再 計算時間 而是由之前的記錄開始計算 按鈕 A 按鈕 B 8172 200 按鈕 B 1 按鈕 B 用作還原計時顯示 2 當按鈕 A 計時完筆 要從新啓動一段計時的時候 便要按一下按鈕 B 還原顯示針到 0 位置 計時顯示 1 當按下按鈕 A 開始計算時間時 在沒有按停計時的情況下 按一下 按鈕 B 可顯示出所消耗的時間記錄 2 停止計時需再按一下按鈕 A 還原及從新開始 需再按按鈕 B 註 計的顯示可記錄多次 計算時間 1 按下按鈕 A 開始計時 當計時秒針 S1 走完一圈 計時分針 S2 便自 動跳動計算 2 按下按鈕 B 讀取時間記錄 再按一次便解除 此步聚可多次重覆便 用 註 計時功能要再開始 必需要停止之前一段計時 ...

Страница 37: ...需位置 3 調整完筆後 推回旋鈕至位置 1 按鈕 A 31 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 2 7 29 24 2 4 9 8 10 12 14 16 18 20 22 1 2 按鈕 B 24小時 第二時區 型號 9238 1970 設定時間 時 分及 24小時 1 將把的拉出至位置 2 2 順時針方向轉動把的設定時 分及 24小時至所需位置 3 將把的推回至位置 1 設定第二時區 1 把的保持在位置 1 2 逐次按下按鈕 B 將第二時區時針設定至所需位置 3 第二時區時間設定完成後 停止按動按鈕 注意 當以 4時位元按鈕 B調校第二時區時間時 中央分針必須預先設定在任何小時的 55分至 05分之間 71 12 小時 第二時區 上午 下午顯示盤 按鈕 A 按鈕 B 型號 9239 0005 ...

Страница 38: ...快速調校日期 1 把的保持在位置 1 2 逐次按下按鈕 A 調校日期 直至所需的日期顯示 注意 調校日期 須轉動至午夜 00 00時 而非中午 12 00時 設定星期 1 將把的拉出至位置 2 2 順時針方向轉動把的調校星期 直至所需的星期顯示 凌晨 04 30時之前 星期指針會完成變更一天 3 將把的推回至位置 1 快速調校星期 1 把的保持在位置 1 2 逐次按下按鈕 C 每按動兩次 星期前進一天 調校直 至所需的星期顯示 注意 請勿在晚上 22 00至早上 06 00 之間使用快調按鈕 調校星期 全球服務維修中心 ...

Страница 39: ...NAL LTD 704 Join In Hang Sing Center 71 75 Container Port Road Kwai Chung N T Hong Kong Tel 852 2419 9848 74 Japan SK INTERNATIONAL CO LTD SK Building 2F 1 1 5 Nipponbashihigashi Naniwa ku Osaka 556 0006 JAPAN Tel 81 6 6645 5858 Fax 81 6 6645 5857 E mail five guylaroche jp Indonesia PT CATUR MITRAJAYA LESTARI Galeri Niaga Mediterania II Jl Pantai Indah Utara 2 Blok J No 8S 8T Pantai Indah Kapuk Ja...

Страница 40: ...er 18 Wishal Bazar Kathmandu Nepal Tel 997 1 4221894 Thailand I C C INTERATIONAL PUBLIC COMPANY LIMITED 530 Soi Sathupradit 58 Bangpongpang Yannawa Bangkok 10120 Thailand Tel 662 2939 000 India CHRISTIAN BERNARD Office 335 Bldg 6E B Dubai Airport Free Zone Dubai UAE Tel 971 4 7017 343 E mail ie info cbgroup ae com Philippines ARISTON COMMERCIAL INC Watchtech Service Center 563 ronquillo st Sta Cru...

Страница 41: ...rservice atauction com Turkey KUZ OPTIK VE SAAT SAN VE TIC LTD STI Firuzkoy Mah Mezarlikustu Cad No 6 Avcılar ISTANBUL TURKEY Tel 90 212 423 93 70 Fax 90 212 428 52 85 Singapore CRYSTAL TIME S PTE LTD 16 Tannery Lane 01 00 Crystal Time Building Singapore 347778 Tel 65 6747 8888 Fax 65 6746 7878 E mail info crystaltime com sg Taiwan PYXIS ENTERPRISES COMPANY LIMITED B1 No 221 Chung Yang Road nan Ka...

Страница 42: ...oheneichstr 32 75210 Keltern Germany Tel 0049 7236 279 2271 Fax 0049 7236 279 2276 E mail info color gmbh de Qatar Blue Diamond Group P O Box 6917 Doha Qatar Tel 974 4419191 For equire please contact info cheerfulgroup com hk ...

Страница 43: ...www guylarochetimepieces com ...

Отзывы: