background image

fr

Consignes de sécurité

Seul un personnel qualifié est autorisé à

procéder au montage, aux branchements, à

la mise en service et aux réparations. Ce

spécialiste détermine la fixation et la conduite

d’évacuation adaptées pour la hotte

aspirante.Le type de fixation doit tenir compte

du poids de la hotte et de la charge du

support. Respectez les valeurs de portée de

chevilles fournies. Celles-ci possèdent les

valeurs ci-dessous en fonction du type de

supportcheville  R10 mm:béton B25 9,4 kN,

briques Z20 5,2 KN, briques sillico-calcaire

KSV20 4,8 KN.Pour tout autre support non

stable, veuillez demander l’avis d’un expert

en bâtiments (par ex. un architecte ou un

staticien) afin de garantir le montage sûr de

la hotte.

Rique de blessure !

Le carter de la hotte peut présenter des

arrêtes vives dues à sa fabrication. Portez des

gants de sécurité lors du montage!

Risqued‘électrocution

La tension d’alimentation doit correspondre

avec celle de la plaque signalétique située à

l’intérieur de la hotte au niveau des filtres.

Branchez la hotte uniquement à une prise

de terre et conformément aux réglementations

en vigueur. Vous devez pouvoir atteindre

facilement la prise une fois la hotte montée,

afin de pouvoir la débrancher si nécessaire.

Dans le cas d’un branchement fixe (p. ex. si

aucune prise de terre n’est présente), seul

un électricien est autorisé à raccorder la hotte

au courant électrique.Dans ce cas, l’électricien

doit brancher la hotte à un circuit de ourant

simple équipé d’un disjoncteur. Les

interrupteurs avec une ouverture d’au moins

3 mm et ceux tous pôles (par ex. les

interrupteurs LS) conviennent ici comme

disjoncteur. Coupez le courant avant toute

intervention électrique sur la hotte. Avant de

percer les fixations, assurez-vous qu’aucun

câble électrique ne soit endommagé. Réalisez

le branchement électrique de telle manière à

pouvoir raccorder facilement la hotte.

Respectez les directives locales.

Conduit d‘évacuation (pour le mode aspirant)

L’évacuation ne doit pas être conduite vers

une cheminée qui est utilisée pour

l’évacuation de gaz émis par des appareils à

combustion (p. ex le gaz).Respectez les

consignes en vigueur relatives aux conduites

d’évacuation. Préparez le trajet de ventilation

de telle manière à pouvoir raccorder

facilement la hotte. Posez le flexible

d’évacuation sans le plier.Si la hotte aspirante est

utilisée simultanément dans une même pièce

avec d’autres foyers dépendant de l’air

ambiant (par ex. appareils aux bois, au fioul,

etc.), des gaz de combustion dangereux

peuvent apparaître du fait de la sous-pression

formée dans la pièce. De ce fait, l’utilisateur

doit toujours suffisamment aérer la pièce. La

sous-pression dans la pièce ne doit pas

excéder 4 Pa (0,04 mbars).

Foyer pour combustibles solides

Pour éviter tout risque d’incendie (p. ex. des

flammèches), le montage de la hotte au-

dessus d‘un foyer pour combustibles solides

est uniquement autorisé si le foyer est fermé

par un couvercle non amovible.

Distance minimum à la cuisinière

Vous obtenez un débit d’air à la buse

maximum si vous montez la hotte à une

hauteur de 750 mm à partir du côté supérieur

du plan de travail. Pour le gaz, la hauteur

conforme est de 650 mm. Pour éviter la

condensation, un clapet anti-retour doit être

monté
à l’extérieur sur le conduit d’aération

Appareils de cuisson electriques

Distance minimum entre des foyers

electriques et l’arete inferieure de la hotte

aspirante: 650 mm.Appareils de cuisson au

gaz Veuillez respecter les prescriptims et con-

signes de montage appiicables, publiees par

les fabricants de ces appareils. Le montage

de la hotte aspirante ä la distance minimum

de 750 mm au-dessus de foyers au gaz (voir

Содержание Redonda

Страница 1: ...Redonda de Bedienungsanleitung en Operating instruction fr Notice d utilisation it Istruzioni per I uso es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...Gutmann Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause Gutmann vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig...

Страница 3: ...jederzeit f r eine ausreichende Zuluft sor gen Der Unterdruck im Raum darf nicht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht...

Страница 4: ...Folientaste 5 dr cken L fterbetrieb langsamer Folientaste 4 dr cken Automatische Nachlaufzeit 1 Zum Einschalten der Nachlaufzeit die Folientaste 1 dr cken Das Ger t schaltet innerhalb kurzer Zeit auf...

Страница 5: ...einem weichen Tuch nachwischen Metallfilter ausbauen reinigen Brandgefahr Durch fetthaltige R ckst nde wird die Leistung der Dunstabzugshaube beeintr chtigt und die Brandgefahr erh ht sich Um einer Br...

Страница 6: ...be undefinierbare Ger usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defe...

Страница 7: ...ie umwelt gerechte Beseitigung von alten Haushalts ger ten Umwelthinweise Dieses Ger t ist entsprechend der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikaltger te waste electrical and...

Страница 8: ...rchase a Gutmann exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new Gutmann hood before first using it Please take note of our cleaning...

Страница 9: ...supply air flow is provided The low pressure in the roomshouldnotbegreaterthan4Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under ward O...

Страница 10: ...oling period press button 1 and the automatic cooling period will be activated It will slowly cycle back through each power level and automatically turn off after approximately 15 minutes Turn on Illu...

Страница 11: ...creases with the amount of deposits In order to avoid the risk of fire be absolutely certain to regular clean the metal filter see Clean Filter Alert Clean the filter in a 14 day rhythm at the latest...

Страница 12: ...nce is recyclable It is made up off cardboard and polyethylene foil PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local au...

Страница 13: ...en...

Страница 14: ...e Gutmann Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte Gutmann Veuillez galement teni...

Страница 15: ...aisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive Nettoyez r gulierement l...

Страница 16: ...r souple membrane Nettoyage du filtre 3 La diode lectroluminescente rouge du clavier souple membrane commence briller 14 jours apr s le premier montage ou apr s 15h de fonctionnement m me sans cuisine...

Страница 17: ...iltre de m tal dans vos 2 mains et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin que la fixation de type ba onnette se d fasse Apr s avoir d tach la cha ne de s curit l l ment en v...

Страница 18: ...ndant p ex des bruits anormaux la mise en marche arret ne fonctionne pas correctement Veuillez toujours indiquer le type exacte de votre hotte aspirante ainsi que son num ro de s rie Vous trouverez ce...

Страница 19: ...ect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrical and electronic equipment WEEE La direc...

Страница 20: ...ne vapore Gutmann pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di ca...

Страница 21: ...co di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tenendola sempre sotto controllo Pulire regolarmente il filtro Non cuocere alla fiamma sotto la cappa di aspirazione Apparecc...

Страница 22: ...iodi di illuminazione Pulizia del filtro 3 Il diodo rosso lampeggiante sulla tastiera dotata di film di protezione inizia a lampeggiare 14 giorni dopo il primo funzionamento o al massimo dopo 15 ore d...

Страница 23: ...ollegamento tra vetro e filtro di metallo fra le mani e le ruoti in senso orario affinch si apra la chiusura a baionetta Dopo aver allentato la catena di sicurezza il componente di vetro pu essere est...

Страница 24: ...tate sulla targhetta posta vicino ai filtri all interno della cappa Sostituzione delle lampadine Togliere la spina o staccare la corrente La lampadina rotta rimane incandescente per un tempo piuttosto...

Страница 25: ...nte degli elettrodomestici obsoleti Respect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrica...

Страница 26: ...campana extractora de Gutmann Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa Gu...

Страница 27: ...n no debe ser superior a 4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa supon...

Страница 28: ...ado de membrana comienza a iluminarse 14 d as despu s de la primera dotaci n o bien como m ximo al cabo de 15 horas de servicio aunque no se haya cocinado Se deber limpiar el filtro de grasa Tras limp...

Страница 29: ...vitar el riesgo de incendio se deben limpiar los filtros de forma regular ver Indicaci n de filtro sucio Como m nimo limpiar los filtros cada dos semanas Agarre con ambas manos la uni n entre vidrio y...

Страница 30: ...eguirse los mismos pero al rev s Problemas P ngase en contacto r pidamente con el Servicio de Asistencia T cnica GUTMANN si Percibe un ruido indefinido en la campana y tras comprobar alguna de las pot...

Страница 31: ...ara la protecci n del medio ambiente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002 96 EG sobre aparatos electricos y electr nicos identificada corno waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 32: ...gkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma Gutmann v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Страница 33: ...zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de apparat...

Страница 34: ...egint 14 dagen na de eerste inbouw of na max 15 bedrijfsuren te branden ook als er niet gekookt is Het vetfilter dient te worden gereinigd Druk na reiniging van het vetfilter tegelijkertijd op folieto...

Страница 35: ...ide handen vast en draait deze tegen de klok in een kwartslag rond Neem hiervoor de combinatie van glasplaat en metaalfilter in beide handen en draai tegen de wijzers van de klok in zodat de bajonetsl...

Страница 36: ...de schouw bij de hand houden men vraagt u namelijk om de volgende gegevens factuurdatum type schouw en serienummer deze vindt u op het type plaatje in de wasemschouw Verwisselen van het halogeenlampj...

Страница 37: ...milieudienst u verder adviseren en informeren over de plaatselijk geldende normen Milieu Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese MI richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte el...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nr 1039 Exklusiv Hauben M hlackerstra e 77 D 75417 M hlacker Tel 49 0 70 41 8 82 0 Fax 49 0 70 41 4 68 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705602 Amtsgericht...

Страница 41: ...Redonda de Montageanleitung en Installation Instructions fr Notice de montage it Istruzioni per il montaggio es Instrucciones de montaje nl Montagehandleiding...

Страница 42: ...den Ar beiten am elektrischen Anschluss der Dunst abzugshaube den Netzstromkreis die Netz de stromkreise abschalten Vor dem Bohren von Befestigungsl chern sich vergewissern dass keine elektrische Leit...

Страница 43: ...Abluftschlauch Montageanleitung Allgemein Bevor die Dunstabzugshaube unser Werk verl sst wird diese einem aus f hrlichen Funktionstest unterzogen Zum besseren technischen Verst ndnis der Zu sammengeh...

Страница 44: ...an den Stockschrauben Die Sicherungsschraube anbringen Verdreh schutz Darauf achten dass das Bedienteil mit der Bedienseite bereinstimmt Haube ausrichten und Muttern fest anziehen 5 Abluftschlauch en...

Страница 45: ...rt geltenden Vorschriften ent sprechende Weise zu entsorgen Umwelthinweise Dieses Ger t ist entsprechend der europ i schen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikaltger te waste electrical an...

Страница 46: ...plate is situated near the filters inside the hood Connect the extractor hood to a correctly installed earthed socket only The socket must be easily accessible following instal lation so that the extr...

Страница 47: ...hobs Load of one hotplate max 3 9 kW Load of all hotplates max 11 3 kW Subject to technical modifications Installation Instructions Electrical Connection Attachment Holes Exhaust Hose Image Redonda Ge...

Страница 48: ...g washers and nuts Now attach the retaining screw protection against twisting Make sure that the operating panel is on the operating side Position the hood and tighten the nuts 5 Cut the exhaust hose...

Страница 49: ...ith the currently valid on site regulations Environmental Information This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG conceming used electrical and electronic appliances wa...

Страница 50: ...les fixations assurez vous qu aucun c ble lectrique ne soit endommag R alisez le branchement lectrique de telle mani re pouvoir raccorder facilement la hotte Respectez les directives locales Conduit d...

Страница 51: ...nique de l affinit des ces diff rents l ments fonctionnels la hotte d aspiration est livr e sous sa forme mont e finale Cette derni re doit cependant tre partiellement d mont e conform ment aux indica...

Страница 52: ...es et les crous Mettez la vis de s curisation immobilisation en rotation V rifiez que les l ments soient sur la bonne position Ajuster la hotte puis resserrez fermement les crous 5 Ajustez le tuyau d...

Страница 53: ...ons locales Respect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrical and electronic equipme...

Страница 54: ...di aspirazione alla corrente elettrica staccare il circuito elettrico generale Prima di procedere alla perforazione dei muri per creare i buchi di fissaggio accertarsi che nessuna linea elettrica pos...

Страница 55: ...nostri stabilimenti vengono sottoposte a scrupolosi test di funzionamento Per poter meglio comprendere l insieme tecnico delle parti le nostre cappe aspiranti vengono consegnate completamente montate...

Страница 56: ...ionare la vite di sicurezza protezione anti torsione Fare attenzione che l unit di controllo ed il lato di controllo coincidano Posizionare la cappa e stringere le viti 5 Adattare il tubo di aspirazio...

Страница 57: ...r la tutela dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 EG in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equip...

Страница 58: ...mo por ejemplo un especialista en c lculos est ticos o arquitecto Peligro de lesiones El cuerpo de la campana extractora puede incorporar bordes con rebabas cortantes resultantes del proceso de fabric...

Страница 59: ...ricante de la placa de cocci n o cocina de gas prescribiera sin embargo una mayor distancia deber observarse esta Gas cookers Comply with the currently valid installation regulations and instructions...

Страница 60: ...de fijaci n correspondientemente en el techo Se deber tener en cuenta que el lado del usuario est delante A continuaci n se crear la abertura en el techo Fig Plantilla de montaje 4 Taladrar los aguje...

Страница 61: ...e Para el embalaje se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondie...

Страница 62: ...binnenzijde van de kap Sluit de afzuigkap alleen aan op een volgens de voorschriften ge i nstalleerd geaard stopcontact Het stopcontact moet na de montage goed bereikbaar zijn om Indien nodig de verbi...

Страница 63: ...okplaten bedraagt 750 mm Als de fabrikant van het gasfornuis een grotere afstand voorschrijft moet deze in acht worden genomen Gasfomuizen Gasfomuizen De geldende montagevoorschriften en de montageaan...

Страница 64: ...ap inbrengen zodat deze ca 100 mm onder de kap uitsteekt Maak nu de elektrische verbinding met het stroomnet Afvoerslang op de aansluitmof van de module steken en middels slangklem koppelen 6 Schuif n...

Страница 65: ...gekenmerkt in overeenstemming met de EuropeseMI richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and eiectronic equipment WEEE De richtlijn geeft he...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...uben M hlackerstra e 77 D 75417 M hlacker Tel 49 07041 882 0 Fax 49 07041 468 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705222 Amtsgericht Mannheim DE812249267 Artik...

Отзывы: