background image

ES

 

 

56

 

int

 

int

 

INSTRUCCIONES DE USO

 

Mando a distancia 

 

ON / OFF (1)

 

 

Para realizar la conexión presionar el campo con el símbolo ON / OFF. El ventilador 
funciona en el nivel 1. Se encienden las dos primeras luces LED. Para desconectarlo, 
volver a pulsar el símbolo ON / OFF.

 

Aumentar la potencia del ventilador (2)

 

 

Pulsar el símbolo de aumentar la potencia del ventilador. La potencia del ventilador au-
menta un nivel con cada pulsación.

 

Reducir la potencia del ventilador (3)

 

 

Pulsar el símbolo de reducir la potencia del ventilador. La potencia del ventilador dismi-
nuye un nivel con cada pulsación hasta el nivel de potencia 1.

 

Nivel intensivo (5)

 

 

Presionando la tecla de nivel intensivo se alcanza la potencia máxima del ventilador. 
La potencia del ventilador baja un nivel al cabo de 5 minutos.

 

Tiempo de seguimiento automático (6)

 

 

Tocando el campo con el símbolo de tiempo de seguimiento (2º símbolo de la izquier-
da) se activa el tiempo de seguimiento automático y parpadea el símbolo mencionado. 
La campana extractora de humos cambia del nivel 3 al 1 y sigue funcionando en ese 

nivel durante ~15 min. antes de desconectarse. 

 

Indicador de saturación del filtro de grasa (F)

 

 

( indicación automática después de 15 horas de funcionamiento )

 

El  indicador de saturación  del  filtro  también se  restablece pulsando  la  tecla 

(1) 

(~10 

seg.) hasta que se apague el LED rojo 

( la unidad debe estar en modo ON ).

 

Iluminación (4)

 

 

( La luz ambiental se activa con el interruptor basculante 7b )

 

Pulse el botón con el icono de la luz para encender la luz de la 
encimera. Pulse de nuevo el botón para encender la iluminación 
ambiental.  Pulse  de  nuevo  para  apagar  la  iluminación  de  la 

placa  de  cocción.  Pulse  de  nuevo  para  apagar  la  iluminación 
ambiental.  Si  el  símbolo  de  iluminación  se  mantiene  pulsado 
durante  más  tiempo,  la  iluminación  iluminación  de  cocina  se 

atenúa. 

 

 

Ajuste de la temperatura de color  TW 

( tunable white )

 

 

(sólo iluminación de la placa de cocción)

 

 

La temperatura de color de la iluminación de la placa de cocción 
LED  se  puede  ajustar  de  forma  progresiva  en  el  rango  entre 
2700 K y 6500 K.

 

Para  el  ajuste,  mantener  pulsada  la  tecla  de  tiempo  de  segui-
miento 

(6)

  ,  los  LED  comenzarán  a  cambiar  la  temperatura  de 

color. Una vez conseguido el ajuste deseado, soltar la tecla y el 

ajuste del color queda guardado.

 

 

( TW se desactiva cuando el LED rojo parpadea ! )

 

 

Función de regulación Iluminación ambiental

 

 

Pulse y mantenga pulsado el botón de nivelación intensiva  

(5)

 

(>10  seg.)  para  atenuar  la  iluminación  ambiental  y  mantenerla 
en el nivel de brillo alcanzado al soltar el botón.

 

 

Nota : Si las funciones de control remoto están limitadas o no 

 

funcionan, comprobar primero la capacidad de la batería.

 

 

Содержание APILAR 9400EM

Страница 1: ...APILAR TYP 9400 EM DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding 02 13 14 25 26 37 38 49 50 61 62 73 ...

Страница 2: ...gen Jede Verfü gungsbefugnis wie Kopie und Weitergaberecht liegt bei uns Auf der Titelseite ist eine Beispielkonfiguration abgebildet Das ausgelieferte Produkt kann daher von der Abbildung abweichen Die Originalbedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf einer GUTMAN Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nach...

Страница 3: ...MEN Reinigung und Pflege 12 Störungen 13 Entsorgung 13 Umwelthinweise 13 Technische Daten und Anschlusswerte Abmaße 1500 x 600 x 165 mm Gewicht ca 47 kg Leuchtkörper Kochfeld LED tunable white 2700 5600K Ambient Beleuchtung In Acrylglasplatte 2700 5600K Steuerungen Fernbedienung und Wipptaster Notlauf Lüftungstechnik Randabsaugung Volumenstrom Lüfter ca 600m h Fettfilter Aliuminium Kunststoffgestr...

Страница 4: ...t mögliche Gefahren durch hohe Oberflächentemperaturen Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personen und oder Sachschäden führen Warnung vor Handverletzungen Bezeichnet mögliche Gefahren durch bewegliche und rotierende Tei le Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personenschäden führen Warnung vor giftigen Stoffen Bezeichnet mögliche Gefahren durch einatmen von giftigen Gasen Das Nichtb...

Страница 5: ...ieb genommen werden Defekte Teile müssen durch GUTMANN Originalteile ersetzt werden Reparaturen dür fen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fettfilter Aktivkohlefilter und muss immer unter Aufsicht betrieben werden Überfettete Filter bedeuten Brandgefahr Frittieren Sie unter der Abzugshaube nur unter ständiger Aufsicht Achten Sie ...

Страница 6: ...esundheit elektrischer Schlag und kann andere Geräte zerstören Geräte mit Netzstecker wer den mit einer sicherheitsgeprüften Netzleitung des Einsatzlandes ausgerüstet und dür fen nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Schutzkontakt Steckdose angeschlossen werden andernfalls droht elektrischer Schlag Stellen Sie sicher dass die Steckdose am Gerät oder die Schutzkontakt Steckdose der Hausinstallation...

Страница 7: ...ltersystem gereinigt Fettfilter und Geruchsfilter befinden sich im Haubenkörper oberhalb und können zur Reinigung nach vorne herausgezogen werden Die Kochfeld LED Beleuchtung ist in Längsrichtung angeordnet und bietet eine per fekte Ausleuchtung der Kochstelle Die Ambient Beleuchtung betont die Umlaufkante der Acrylglasfront Die Funktionen der Haube werden mittels Fernbedienung gesteuert und über ...

Страница 8: ...alls durch Drücken der Taste 1 10 sec bis rote LED erlischt zurückgesetzt Gerät muss sich dabei im ON Modus befinden Beleuchtung 4 Ambientbeleuchtung wird durch Kippschalter 7b aktiviert Drücken Sie die Taste mit dem Beleuchtungssymbol um die Kochfeld Beleuchtung einzuschalten Durch nochmaliges Drü cken wird die Ambient Beleuchtung eingeschaltet Durch noch maliges Drücken wird die Kochfeld Beleuch...

Страница 9: ...EIN Wipp Taster 7a nach oben gedrückt halten 3sec Farbtemperatur der Kochfeldbeleuchtung variiert stufenlos von 2700K bis 6500K beginnend bei letzter Einstellung und verbleibt beim Loslassen auf letzter Einstellung 2700 6500K nur bei stehendem Motor verfügbar TW Funktion ist beim Blinken der roten LED deaktiviert Wipp Taster 7a nach unten gedrückt halten 3sec Kochfeldbeleuchtung Dimm Funktion Paus...

Страница 10: ...er Hersteller keine Garantie Temperaturen über 55 Grad sind gleichfalls zu vermeiden Achtung Keine 3 Phasen Reiniger oder Mehr Phasen Reiniger verwenden Den Me tallfilter NICHT in einer gewerblichen Spülmaschine reinigen Eine Reinigung mit ag gressiven Mitteln wie Benzin Aceton Trichlorethylen etc führt zur Zerstörung der Me tallfilter Bitte beachten Aufgrund einer beim Spülvorgang entstehenden ga...

Страница 11: ... diese Filter nach spätesten 3 Monaten ausgewechselt werden Der Aktivkohlefilter ist mit einem Rahmen links und rechts neben dem Lüftermodul im oberen Haubenkörper montiert Einweg Filter keine Regeneration möglich Filtergehäuse nach dem Herausziehen waagerecht bzw mit der Öffnung nach oben halten Aktivkohlefilter ist ungesichert Gebrauchten Filtereinsatz entnehmen und durch neuen ersetzen Anschlie...

Страница 12: ...e Beim Reinigen der Metallfilter sind die zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett zu befreien Dadurch wird einer Brandgefahr vorgebeugt und die Funktionalität bleibt erhalten Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fensterputzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Verschmutzungen nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf Bitte verwenden Sie ke...

Страница 13: ... 49 0 07231 7783 000 Fax 49 0 7231 7783 009 oder per E mail unter kundendienst gutmann exklusiv com Bitte geben Sie unbedingt die Bezeichnung des Typs Ihrer Dunstabzugshaube und die dazugehörige AB Nummer an Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild Dieses befindet sich im Gerät um den Bereich der Filter Bei anderen Problemfällen rund um Ihre Gutmann Haube können Sie an unsere Kundenabteilung e...

Страница 14: ...No statement regarding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibility to carry out their own assessments and checks It should be noted that our products are subject to a natural process of ageing and wear All rights are reserved by GUTMANN GmbH also in the case of a...

Страница 15: ...OPICS Cleaning and care 24 Malfunctions 25 Disposal 25 Environmental information 25 Technical data and connected loads Dimensions 1500 x 600 x 167 mmm Weight about 47kg Luminous body LED tunable white Ambient lighting In acrylic glass plate Controls Remote control and rocker switch emergency run Ventilation technology Edge extraction Volume flow fan approx 600m h Grease filter Aliuminium plastic k...

Страница 16: ...cates possible hazards due to high surface temperatures to the other side Failure to observe the warnings may result in personal inju ry and or damage to property Warning of hand injuries Indicates possible hazards due to moving and rotating parts Non observance of the warnings can result in personal injury Warning of toxic substances Indicates possible dangers due to inhalation of toxic gases Fai...

Страница 17: ...ration Defective parts must be replaced with genuine parts Repairs should only be carried out by authorised technical staff Fire hazard The cooker hood must never be operated without grease filter activated carbon filter and must always be operated under supervision Overgreased filters mean fire hazard Fry under the hood only under constant supervision Ensure that the filter is cleaned regularly F...

Страница 18: ...lth electric shock and can destroy other equipment Devices with a mains plug are equip ped with a safety tested mains cable from the country of use and must only be connec ted to a properly earthed earth contact socket otherwise there is a risk of electric shock Make sure that the socket at the device or the earth contact socket of the house installation is freely accessible so that the mains cabl...

Страница 19: ...th its dimensions of 1500 x 600 mm It is at the same time a perfect filigree under cabinet ceiling hood as well as an elegant lighting with full surface lighting and chamfer all round lighting The circulating air is invisibly returned between the hood body and the ceiling The suction in the gap above the acrylic glass front removes vapours and vapours and cleans them with an innovative filter syst...

Страница 20: ...isplay after 15 operating hours The filter saturation indicator will be reset by pressing the key 1 10 sec until the red LED turns off Device must be in ON mode Illumination 4 Ambient light will be activated by toggle switch 7b Press the button with the light icon to turn on the hob light Press the button again to switch on the ambient lighting Press again to switch off the hob lighting Press agai...

Страница 21: ... downwards 1sec Cooktop lighting ON Keep rocker button 7a pressed upwards 3sec Colour temperature of hob lighting varies Stepless variable from 2700K to 6500K starting at last setting and remains at last setting when released 2700 6500K only available when motor stopped TW function is deactivated when the red LED flashes Keep rocker button 7a pressed on other side 3sec Cooktop lighting Dimming fun...

Страница 22: ...t any liability for possible discolouration caused by the use of aggressive cleaning agents Temperatures above 55 degrees should also be avoided Attention Do not use 3 phase cleaners or multi phase cleaners DO NOT clean the metal filter in a commercial dishwasher Cleaning with aggressive agents such as pet rol acetone trichloroethylene etc will destroy the metal filters Please note Due to a galvan...

Страница 23: ...rous substances contained in kitchen fumes Depen ding on the strain these filters must be replaced after 3 months at the latest The activated carbon filter is mounted with a frame to the left and right of the fan modu le in the upper hood body Pull out the filter housing using the red tab After pulling out hold the filter housing horizontally or with the opening facing upwards activated carbon fil...

Страница 24: ... regularly to pre vent the formation of stubborn residues Cleaning and care instructions When cleaning the grease filters also remove any grease deposits from the accessible housing components This will prevent a fire hazard and maintain an optimum range of functions Use hot soapy water or a mild window cleaning agent to clean the hood Do not scratch off baked on deposits Soften them using a damp ...

Страница 25: ...yclable Cardboard and polyethylene film PE are used as packaging materials These materials must be disposed of in an en vironmentally compatible manner in accordance with local regulations Extractor hood All equipment powered by electricity is designated by law as electrical waste at the end of its useful life Please inform yourself about the acceptance at your responsible recycling yard Environme...

Страница 26: ...titre de description du produit Nos données ne permettent pas d établir une déclaration sur une certaine condition ou adéquation à une certaine fi nalité L information ne libère pas l utilisateur de ses propres évaluations et tests Il est à noter que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement Tous les droits sont réservés par GUTMANN GmbH y compris pour les demand...

Страница 27: ...rmations sur l environnement 37 Caractéristiques techniques et d alimentation Dimensions 1 500 x 600 x 165 mm Poids Env 47 kg Luminaire de la table de cuisson LED blanc accordable 2 700 5 600 K Éclairage d ambiance Dans la plaque de verre acrylique 2 700 5 600 K Commandes Télécommande et interrupteur à bascule fonctionnement d urgence Technologie de ventilation Aspiration périphérique Débit volumé...

Страница 28: ...tuel danger dû à une surface chaude Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures et ou des dégâts matériels Avertissement relatif au risque de blessures aux mains Signale un éventuel danger dû à des pièces mobiles ou en rotation Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des dommages corporels Mise en garde contre les substances toxiques Signale un éventuel danger dû...

Страница 29: ...antes Des appareils endommagés ne peuvent être mis en service Toutes les pièces défec tueuses doivent être remplacées par des pièces d origine Les réparations ne peuvent être exécutés que par des personnes spécialisées et autorisées à cet effet Risque d incendie La hotte aspirante ne doit jamais fonctionner sans filtre à graisse et toujours être uti lisée sous la surveillance d une personne Des fi...

Страница 30: ... d autres équipements Les appareils munis d une fiche secteur sont équipés d un câble secteur de sécurité du pays d utilisation et ne doivent être raccordés qu à une prise de terre de mise à la terre appropriée sinon il y a risque de choc électrique Veillez à ce que la pri se de l appareil ou la prise de terre de l installation domestique soit librement accessib le afin que le câble d alimentation...

Страница 31: ...onne par ses dimensions de 1 500 x 600 mm C est à la fois une hotte sous plafond parfaitement discrète et un éclairage élégant avec éclairage sur toute la surface et éclairage des chanfreins sur tout le pourtour L air circulant est renvoyé de manière invisible entre le corps de la hotte et le plafond L aspiration dans la fente au dessus de la façade en verre acrylique aspire vapeurs et nuages de f...

Страница 32: ...ent réinitialisé en appuyant sur la touche 1 10 sec jusqu à ce que la LED rouge s éteigne l appareil doit être en mode ON Éclairage 4 La lumière ambiante est activée par l interrupteur à bascule 7b Appuyez sur la touche avec l icône lumineuse pour allumer l éclairage de la table de cuisson Appuyez à nouveau sur la tou che pour allumer l éclairage ambiant Appuyez à nouveau sur cette touche pour éte...

Страница 33: ...n MARCHE Maintenir longuement enfoncé l interrupteur à bascule 7a vers le haut 3 s La température de couleur de l éclairage de la table de cuisson varie continuellement de 2 700 K à 6 500 K à partir du dernier réglage et reste au dernier réglage lorsqu elle est relâchée 2 700 6 500 K disponible uniquement avec le moteur arrêté TW est désactivée lorsque la LED rouge clignote Maintenir longuement en...

Страница 34: ...ntement basculer le clapet en verre et retirer ensuite les filtres métalliques se trouvant derrière Effectuer de préférence le nettoyage des filtres métalliques au lave vaisselle à l aide d un détergent non agressif Le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuel les altérations de la couleur en raison d un détergent trop agressif Éviter par ailleurs les températures supérieures à 55 C A...

Страница 35: ...pteur de la télécommande 1 MARCHE ARRÊT et le main tenir enfoncé pendant 10 secondes Cela réinitialise le compteur d heures de service et la LED rouge F saturation des filtres s éteint l appareil doit être en mode MAR CHE Remplacement des filtres à charbon actif Les filtres à charbon actif neutralisent les odeurs de cuisson Suivant la sollicitation ces filtres doivent être remplacés ou régénérés a...

Страница 36: ...nettoyage des filtres métalliques éliminer les dépôts de graisse dans les par ties du corps accessibles Ceci permet de réduire les risques d incendie et de garantir un fonctionnement optimal Pour le nettoyage de la hotte aspirante utiliser une base lavant chaude ou un produit nettoyant doux pour les vitres Ne pas gratter les dépôts desséchés mais les ramollir à l aide d un linge humide Ne pas util...

Страница 37: ...0 7231 7783 009 ou un e mail à kundendienst gutmann exklusiv com Indiquer impérativement le modèle de votre hotte aspirante et le numéro de confirma tion de commande Ces indications se trouvent sur la plaque signalétique Celle ci est située à l intérieur de la hotte En cas d autres problèmes rencontrés avec la hotte GUTMANN s adresser au service après vente en envoyant un e mail à derkuemmerer gut...

Страница 38: ...per la descrizione del prodotto Una dichiarazione su u na certa condizione o idoneità per un certo scopo non può essere derivata dai nostri dati Le informazioni non e sonerano l utente dalle proprie valutazioni e test Va naturalmente notato che i nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale di usura e invecchiamento Tutti i diritti sono riservati a GUTMANN GmbH anche nel caso di richieste...

Страница 39: ...ltimento 49 Informazioni ambientali 49 Dati tecnici e carichi collegati Dimensioni 1500 x 600 x 165 mm Peso ca 47 kg Lampadine piano cottura LED bianco sintonizzabile 2700 5600K Illuminazione ambiente Nel piano in vetro acrilico 2700 5600K Comandi telecomando e interruttore a bilanciere funzionamento di emergenza Tecnica di ventilazione aspirazione perimetrale Portata in volume ventilatore ca 600m...

Страница 40: ... di pericolo superficie molto calda L inosservanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche e o danni materiali Avviso di pericolo lesioni alle mani Indica possibili pericoli dovuti ai componenti mobili e rotanti L inos servanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche Avviso di pericolo sostanze nocive Indica possibili pericoli dovuti all inalazione di gas nocivi L inosser vanza delle avv...

Страница 41: ...spositivi danneggiati Le parti difettose dovranno essere sostituite con ricambi originali Qualsiasi riparazione dovrà essere eseguita solo da personale tecnico autorizzato Pericolo di incendio La cappa aspirante non dovrà essere azionata senza il filtro antigrasso e dovrà sempre essere utilizzata sotto sorveglianza Filtri saturati di grasso significano pericolo di incendio Friggere sotto la cappa ...

Страница 42: ...la vostra salute scossa elettrica e può distruggere altre apparecchiature Gli apparecchi con spina di rete sono dotati di un cavo di rete di sicurezza testato del pae se di utilizzo e devono essere collegati solo ad una presa di messa a terra corretta mente messa a terra altrimenti sussiste il rischio di scosse elettriche Accertarsi che la presa dell apparecchio o la presa di messa a terra dell im...

Страница 43: ...0 x 600 mm Si tratta di una cappa aspirante a soffitto perfetta e sottilissima e al contem po un elegante illuminazione a tutta superficie con illuminazione del perimetro smus sato L aria viene ricondotta in modo impercettibile tra il corpo della cappa e il soffitto Attraverso il risucchio generato dalla fessura sul pannello frontale in acrilico vengono aspirati i fumi e i vapori da cucina che ven...

Страница 44: ...ionamento Anche l indicatore di saturazione del filtro viene resettato premendo il tasto 1 10 sec fino allo spegnimento del LED rosso l unità deve essere in modalità ON Illuminazione 4 La luce ambiente viene attivata dall interruttore a levetta 7b Premere il pulsante con l icona della luce per accendere la luce del piano cottura Premere nuovamente il pulsante per accendere l illu minazione ambient...

Страница 45: ... bilanciere 7a verso l alto 3 sec Farbtemperatur der Kochfeldbeleuchtung variiert regolazione continua da 2700K a 6500K inizia dall ultima impostazione e rimane sull ultima impostazione una volta che si rilascia l interruttore 2700 6500K disponibile solo a motore fermo TW è disattivata quando il LED rosso lampeggia Tenere premuto l interruttore a bilanciere 7a verso il basso 3 sec Funzione di rego...

Страница 46: ...llegare il contatto magnetico Far oscillare lentamente lo sportello in vet ro a questo punto è possibile estrarre i filtri metallici che vi stanno dietro Si consiglia di pulire i filtri metallici in lavastoviglie utilizzando un detersivo delicato Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali scoloriture dovute all impiego di de tersivi aggressivi Evitare in ogni caso temperature ...

Страница 47: ...e presenti nei vapori da cucina A seconda dell intensità di utilizzo questi filtri vanno sostituiti o rigenerati al più tardi ogni 3 mesi Il filtro a carbone attivo viene montato con un telaio sulla sinistra e sulla destra vicino al modulo della ventola nella parte superiore del corpo della cappa Estrarre l alloggiamento filtro tirando la linguetta rossa Una volta estratto mantenere l alloggiament...

Страница 48: ...so dalle parti accessibili dell alloggiamento Si preverrà così il rischio di incendi salvaguardando il funzionamen to ottimale della cappa Per la pulizia della cappa aspirante utilizzare soluzioni deterge nti calde o prodotti delicati per la pulizia di vetri Non grattare lo sporco incrostato ma rimuoverlo delicatamente ammorbidendolo con un panno umido Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne che...

Страница 49: ... 009 o tramite e mail all indirizzo kundendienst gutmann exklusiv com È imprescindibile indicare il modello completo della cappa aspirante e il numero di se rie corrispondente Troverete queste informazioni sulla targhetta segnaletica posta in prossimità del filtro all interno della cappa Per altri problemi riguardanti la Sua cappa GUTMANN può scrivere al nostro reparto clienti all indirizzo e mail...

Страница 50: ...camente para la descripción del producto Una declaración sobre una determinada condición o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nue stros datos La información no libera al usuario de sus propias evaluaciones y pruebas Por supuesto hay que tener en cuenta que nuestros productos están sujetos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento GUTMANN GmbH se reserva todos los derec...

Страница 51: ...61 Eliminación de residuos 61 Información sobre el medio ambiente 61 Datos técnicos y cargas conectadas Dimensiones 1500 x 600 x 165 mm Peso aprox 47 kg Luz de placa de cocina LED tunable white 2700 5600 K Iluminación ambiente En placa de vidrio acrílico 2700 5600 K Controles mando a distancia y pulsador de balancín marcha de emergencia Técnica de ventilación extracción perimetral Caudal del venti...

Страница 52: ...s por elevadas temperaturas superficiales La inobservancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños personales y o materiales Advertencia de lesiones en las manos Marca posibles peligros por piezas móviles o giratorias La inobser vancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños per sonales Advertencia de sustancias tóxicas Marca posibles peligros por inhalación de gases ...

Страница 53: ...eben ponerse en funcionamiento Las piezas defectuosas tienen que sustituirse por piezas originales Las reparaciones sólo deben efectuarse por personal técnico autorizado Riesgo de incendio La campana extractora de humos no debe funcionar nunca sin filtro de grasa y sin su pervisión Los filtros con grasa excesiva constituyen un riesgo de incendio Sólo debe freírse debajo de la campana extractora co...

Страница 54: ...to o cableado defectuoso pone en peligro su salud descarga eléctrica y puede destruir otros equipos Los aparatos con enchufe de red están equipados con un cable de red del país de uso comprobado en cuanto a su se guridad y sólo deben conectarse a una toma de tierra debidamente conectada a tierra ya que de lo contrario existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Asegúrese de que la toma de co...

Страница 55: ...impresiona por sus dimensiones de 1500 x 600 mm Es una campana perfecta afiligranada y al mismo tiempo una elegante ilumina ción de la superficie completa y del canto biselado circundante El aire circulante se reconduce de modo invisible entre el cuerpo de la campana y el techo Mediante la succión en el hueco por encima del frontal de vidrio acrílico se aspiran vapores y humos y se limpian mediant...

Страница 56: ...indicador de saturación del filtro también se restablece pulsando la tecla 1 10 seg hasta que se apague el LED rojo la unidad debe estar en modo ON Iluminación 4 La luz ambiental se activa con el interruptor basculante 7b Pulse el botón con el icono de la luz para encender la luz de la encimera Pulse de nuevo el botón para encender la iluminación ambiental Pulse de nuevo para apagar la iluminación...

Страница 57: ... Mantener presionado el pulsador de balancín 7a hacia arriba 3 s La temperatura de color de la iluminación de la placa de cocina varía de forma progresiva desde 2700 K hasta 6500 K comenzando con el último ajuste y al soltarlo permanece en el último ajuste 2700 6500 K solo disponible con el motor parado TW se desactiva cuando el LED rojo parpadea Mantener presionado el pulsador de balancín 7a haci...

Страница 58: ...ta que se suelte el contacto mag nético Girar lentamente la tapa de cristal y se podrán extraer los filtros metálicos que se encuentran detrás La mejor forma de limpiar el filtro metálico es en el lavavajillas y utilizando un detergente protector El fabricante no asume ninguna responsabilidad por eventuales coloraciones si se utilizan productos de limpieza agresivos Asimismo se deberán evitar temp...

Страница 59: ...N Cambio del filtro de carbón activo Los filtros de carbón activo absorben las sustancias olorosas contenidas en el humo de la cocina En función del uso habrá que cambiar o regenerar estos filtros como mínimo después de 3 meses El filtro de carbón activo está montado con un marco a izquierda y derecha junto al módulo del ventilador en el cuerpo superior de la campana Extraer la caja del filtro por...

Страница 60: ...ra evitar que se ensucie con facilidad Instrucciones de limpieza y cuidado Al limpiar los filtros metálicos las partes accesibles de la carcasa deben estar libres de grasa depositada Esto evita el riesgo de incendio y mantiene la funcionalidad Para limpiar la campana extractora utilice lejía de enjuague caliente o un limpiacristales su ave No raspe la suciedad seca pero ablándela con un paño húmed...

Страница 61: ...ienst gutmann exklusiv com Por favor indique la denominación del tipo de su campana extractora de humos y el número de confirmación de pedido correspondiente Estos datos los encontrará en la placa de características la cual se encuentra en la zona de los filtros en el interior de la campana Para otros casos problemáticos en torno a su campana GUTMANN pue de enviarnos un e mail a nuestro departamen...

Страница 62: ...ing Een verklaring o ver een bepaalde toestand of geschiktheid voor een bepaald doel kan niet worden afgeleid uit onze gegevens De informatie ontslaat de gebruiker niet van zijn eigen beoordelingen en tests Uiteraard moet worden opge merkt dat onze producten onderhevig zijn aan een natuurlijk slijtage en verouderingsproces Alle rechten zijn voorbehouden aan GUTMANN GmbH ook in het geval van aanvra...

Страница 63: ...NE TOPICS Reiniging en onderhoud 72 Storingen 73 Verwijdering 73 Milieu informatie 73 Technische gegevens en aangesloten belastingen Afmetingen 1500 x 600 x 165 mm x 165 mm Gewicht ca 47 kg Lichtgevende body cooker LED afstembaar wit 2700 5600K Omgevingsverlichting In acrylglasplaat 2700 5600K Controles Afstandsbediening en tuimelschakelaar noodbedrijf Ventilatietechnologie randafzuiging Luchthoev...

Страница 64: ...akken Geeft mogelijke gevaren aan door hoge oppervlaktetemperaturen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel en of schade aan voorwerpen Waarschuwing voor letsel aan de handen Geeft mogelijke gevaren aan door bewegende en draaiende onderde len Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke let sel Waarschuwing voor giftige stoffen Geeft mogelijke gevaren aa...

Страница 65: ...te toestellen mogen niet in gebruik worden genomen Defecte delen moeten door originele delen vervangen worden Reparaties mogen alleen maar door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd Brandgevaar De dampkap mag nooit zonder vetfilter en moet altijd onder toezicht bedreven worden Te vette filters betekenen brandgevaar Friteer onder de dampkap alleen onder continu toezicht Let op de regelmatige reini...

Страница 66: ...ing brengt uw ge zondheid in gevaar elektrische schok en kan andere apparatuur kapotmaken Appa raten met een netstekker zijn uitgerust met een in het land van gebruik geteste veilig heidskabel en mogen alleen worden aangesloten op een goed geaard stopcontact an ders bestaat er gevaar voor elektrische schokken Zorg ervoor dat het stopcontact aan het apparaat of de aardcontactdoos van de huisinstall...

Страница 67: ...ingen van 1500 x 600 mm APILAR is niet alleen een fijne onderbouw plafondkap die perfect werkt maar is ook elegante verlichting voor het hele oppervlak en de delen daaromheen De circulatielucht wordt onzichtbaar tussen de kapbehuizing en het plafond terugge voerd Door de zuiging in de opening via het acrylglasfront worden dampen en wasem afge zogen en door een innovatief filtersysteem gereinigd De...

Страница 68: ...ijfsuren De filterverzadigingsindicator wordt ook gereset door op toets 1 10 sec te drukken totdat de rode LED uitgaat het apparaat moet in de AAN stand staan Verlichting 4 Het omgevingslicht wordt geactiveerd door een tuimelschakelaar 7b Druk op de knop met het lichtsymbool om de kookplaatverlichting aan te zetten Druk nogmaals op de knop om de omgevingsver lichting in te schakelen Druk nogmaals ...

Страница 69: ...chting AAN tuimelschakelaar 7a naar boven indrukken 3 s kleurtemperatuur van de kookplaatverlichting verandert traploos van 2700 K tot 6500 K beginnend bij de laatste instelling en blijft bij loslaten op laatste instelling staan 2700 6500 K alleen beschikbaar bij afgezette motor TW functie is gedeactiveerd als de rode led knippert tuimelschakelaar 7a naar beneden indrukken 3 s dimfunctie van de ko...

Страница 70: ...omlaag de zich daarachter bevindende metalen filters kunnen er nu worden uitgehaald Metalen filters kunnen het beste in de afwasmachine worden gereinigd met behulp van een zacht afwasmiddel De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele verkleuringen door het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen Temperaturen boven 55 graden moeten ook worden vermeden Let op gebruik geen 3 fasenreiniger of ...

Страница 71: ...offen op die zich in de keukendamp bevinden Afhan kelijk van de belasting moeten deze filters uiterlijk na 3 maanden worden vervangen of gereinigd Het actievekoolfilter is met een frame links en rechts van de ventilatormodule in de kapbehuizing gemonteerd Trek de filterbehuizing er aan de rode lus uit Houd de filterbehuizing na het eruit trekken horizontaal of met de opening naar boven Het actieve...

Страница 72: ...ervuiling te voorkomen Reinigings en onderhoudsinstructies Bij het reinigen van de metalen filters moeten de toegankelijke behuizingsdelen van het vet worden ontdaan Dit voorkomt brandgevaar en behoudt de functionaliteit Gebruik voor het reinigen van de afzuigkap spoelmiddel of een milde ruitenreiniger om de afzu igkap te reinigen Schraap droog vuil niet af maar maak het zacht met een vochtige doe...

Страница 73: ...onnummer 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 of door een e mail te sturen naar kundendienst gutmann exklusiv com Geef daarbij altijd de typebenaming van de afzuigkap en het bijbehorende AB Nummer door U vindt deze gegevens op het typeplaatje Dit bevindt zich bij de filters in de kap Bij andere problemen met de kap van GUTMANN kunt u een e mail sturen naar het e mailadres van onze klantenserv...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ación aquí publicada sin la autorización escrita de Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques dans l intérêt du progrès des écarts mineurs de dimensi ons et de couleur des écarts liés à la production dans les micrographies des erreurs d impression et des erreurs Les diffé rences de couleur possibles entre les illustrations et les couleurs ori...

Страница 76: ...r veröffentlichten Informationen ohne schrift liche Genehmigung der Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH ist untersagt We accept no liability for changes resulting from technical variations performed to the purpose of develop ments or improvements to our products or owing to slight deviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the f...

Отзывы: