12
Conecte los cables de la instalación.
Connect the cables of the installation.
Ajuste el volumen de audio en
placa calle y vivienda.
Adjust the sound volume in the
street panel and dwelling.
Ajuste la posición de la telecámara
y configure los puentes según el tipo
de cable instalado.
Adjust the position of the camera and
configure the jumpers according to
the type of cable that is installed.
6
8
3.2 COLOCACIÓN DE LOS TARJETEROS.
PLACEMENT OF NAME TAGS.
La placa de calle está suficientemente protegida
de las condiciones atmosféricas. Sin embargo, es
conveniente instalarla en un lugar en que no afecten
directamente agentes como la lluvia, humedad, etc.
Cuando la placa calle esté expuesta a la intemperie,
se recomienda instalarla sobre un marco visera. En
el caso de superficies no lisas, donde la placa calle
o el marco visera no queden perfectamente sellados
mediante las juntas que incorporan, se recomienda
aplicar algún sellante en toda la parte superior de
la placa calle o marco visera para evitar entradas
de agua que puedan dañar el equipo.
The street panel is sufficiently protected against
atmospheric conditions. However, it is
recommendable to install it in a place where agents
such as rain, humidity, etc. cannot affect it.
When the street panel is exposed to the elements
it is recommendable to install it with a visor frame.
In the case of surfaces that are not smooth, where
the street panel or visor frame are not perfectly
sealed with the joints that are incorporated, then
some sort of sealer should be applied throughout
the entire upper part of the street panel or visor
frame to thus avoid water from penetrating and
damaging the equipment.
3.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN DE LA PLACA CALLE.
RECOMMENDATIONS FOR STREET PANEL INSTALLATION.
7
G503200 - R00
Sustituya la tarjeta. Coloque de nuevo la tapa de plástico
transparente.
Replace the card. Replace the transparent plastic cover.
1
2
Extraiga la tapa de plástico transparente.
Remove the transparent plastic cover.
A
B
A
B
Descuelgue la placa de calle del marco
interior. Coloque las piezas de apoyo
en la posición inicial.
Release the street panel of the inner
frame. Place the pieces of support in
the initial position.
Coloque la placa de calle en
el marco interior.
Place the street panel in the
inner frame.
Sujete la placa de calle
apretando los dos tornillos
inferiores.
Hold the street panel by
tightening the inferior two
screws..
9
11
10