background image

56

CHARGEMENT DES BATTERIES

Chargement des batteries

Les chargeurs de la ChargePro

 sont conçus pour charger, conditionner et entretenir automatiquement

vos batteries pendant les périodes courtes ou longues d’entreposage ou de non utilisation. Veuillez
suivre ces étapes chaque fois que vous utilisez votre chargeur ChargePro

.

1.  Lire le manuel et tous les avertissements.

2.  Relire en page 38 « Préparation avant de charger une batterie ».

3.  Vérifier que le chargeur est installé conformément aux instructions d’installation.

4.  En premier lieu, brancher un cordon prolongateur à usage industriel homologué UL au 

chargeur ChargePro

. Après avoir branché le cordon prolongateur au chargeur, brancher le 

cordon prolongateur dans une prise 120 V c.a. à proximité et protégée par un disjoncteur 
de fuite de terre. Dès que l’alimentation secteur est appliquée au ChargePro

, la DEL

bleue s’allume.

5.  La DEL rouge de charge clignote indiquant que le chargeur est en mode d’analyse, 

ce mode 

peut prendre jusqu’à 1 minutes. Le ChargePro

 effectue un autotest, vérifie toutes les

connexions de câblage et s’assure que la tension des batteries est supérieure à 4 V c.c.
et qu’elles sont capables d’être chargées.

En supposant qu’aucune anomalie de batterie n’a été détectée, la DEL verte de 
validité du système (System Check OK) s’allume et les séquences suivantes de 
fonctionnement du chargeur s’enchaînent :

Remarque : En cas de mauvaise connexion, d’inversion de polarité, ou si la tension d’une 
batterie est inférieure à 4 V c.c., ce qui n’autorise pas la charge, une DEL rouge d’état 
d’anomalie de batterie s’allume pour la batterie qui a besoin d’attention. Se reporter à la 
page 58 pour des informations de dépannage plus détaillées.

6.  La DEL rouge de mode de charge passera en rouge continu indiquant que le chargeur a commencé

son processus de chargement multiphase comme indiqué dans la section Aperçu du chargement
multiphase de ce manuel.

ATTENTION SURFACE CHAUDE.

 Éviter le contact au cours de la charge de fonctionnement

aussi unité va être chaud au toucher mais fonctionnant correctement et en toute sécurité.

7.  La DEL rouge de mode de charge s’éteint et la DEL de conditionnement devient orange continu

indiquant que le ChargePro

 maintient toutes les batteries à 14,6 V c.c. pour compléter la charge

tout en conditionnant chaque batterie jusqu'à 3 heures selon les besoins.

8.  Quand le processus de charge est terminé (ou si vos batteries sont complètement chargées 

lorsque l’alimentation secteur est appliquée), la DEL verte d’entretien automatique (mode 
écoénergétique) pour chaque banc de batterie s’allume pour indiquer que les batteries sont 
complètement chargées.

Remarque : Ce qui précède s'applique à chaque sortie individuelle de charge. Le délai d’allumage de
la DEL d’état varie d'une batterie à l'autre en fonction de l'état de décharge de la batterie connectée.

CÂBLAGE TYPIQUE

55

Configuration avec (4) batteries 12 V c.c. branchées avec (3) barrettes de mise

en série, conçue pour une batterie de propulseur électrique 48 V c.c.

Fig.10 Chargeur ChargePro

 quadruple banc 10/10/10/10 pour 4 batteries 12 V

rouge

noir

+

_

rouge

noir

rouge

noir

+

+

_

_

câble 2

bat 2

bat 3

bat 4

câble

 3

câble 4

rouge

noir

+

_

bat 1

câble 1

Installation

DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Ne pas toucher la partie de connecteur de sortie non isolée ou la borne de batterie non
isolée si 3 ou davantage de batteries sont connectées en série.

Lors du branchement de chaque câble gainé du chargeur de batterie, vérifier qu’il est branché seulement

à 

une batterie 12 V c.c.

 et observer la polarité ainsi que les couleurs de tous les branchements.

Fil rouge = branchement de ba (positif)
Fil noir  = branchement de batterie - (négatif)
Le fil noir ne doit jamais être branché à une borne munie de fils rouges.
Uniquement de fils noirs.

Important : La paire de fils rouge et noir à l’intérieur d’une même gaine de câble DOIT ALLER À LA
MÊME BATTERIE 12 V c.c..

Indique une barrette de mise en série

Remarque :

Indique un fusible

Pour une batterie de
démarrage moteur
utiliser le câble 1

Quatre batteries 12 V c.c. branchées en série avec trois

(3) barrettes pour un propulseur électrique 48 V c.c.

ChargePro

Chargeur

quadruple banc

Содержание ChargePro10

Страница 1: ...r Care Your Satisfaction is Important to Us IMPORTANT NOTICE Please save and read all safety operating and installation instructions before installing or applying AC power to your Guest ChargePro On B...

Страница 2: ...15 If in a residential setting you are encountering interference with TV and radio reception simply remove AC power from the ChargePro On Board Marine Battery Charger to confirm if it is causing inter...

Страница 3: ...maximum DC wire protection 2 year warranty 2 SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the ChargeP...

Страница 4: ...result in a risk of electrical shock fire or explosion and will void warranty 9 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning 10 Do not expo...

Страница 5: ...in contact with skin clothes or eyes c Wearcompleteeyeprotection handandclothingprotection Avoidtouchingeyeswhileworking near a battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately wit...

Страница 6: ...n prior generations Every Guest charger is fully automatic and has dedicated battery charging sensing and control per bank Designed to maximize individual battery performance extend battery life and k...

Страница 7: ...tery is over 4 0 VDC and capable of accepting a precharge When completed any errors will trip a battery specific red fault LED or if no faults are present the red Charge LED will illuminate solid red...

Страница 8: ...ush until a shiny surface is obtained 7 Run cables free from sharp objects and hold each in place with cable ties Coil excess cable do not cut or shorten the length of the cables as in line fuses are...

Страница 9: ...allation When connecting to an engine start battery connect the battery bank cable 1 that is LABELED Use on Engine Battery 1 Note ChargePro Series Waterproof Marine Battery Chargers are designed for a...

Страница 10: ...tion Black Wire Negative Battery connection The black wire can never be connected to a terminal with red wires Only black ChargePro Dual Bank Charger 16 TYPICAL WIRING Fig 3 ChargePro 4 4 5 5 and 10 1...

Страница 11: ...r TYPICAL WIRING 17 For Engine Battery Use Cable 1 Note IndicatesFuse 18 TYPICAL WIRING Installation 12 VDC Trolling Motor or House Battery Dedicated 12 VDC Trolling Motor or House Battery and 2 Engin...

Страница 12: ...uninsulated portion of output connector or uninsulated battery terminal if 3 or more batteries are connected in series ChargePro Triple Bank Charger TYPICAL WIRING 19 Two 12 VDC Batteries Connected wi...

Страница 13: ...Only black DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not touch uninsulated portion of output connector or uninsulated battery terminal if 3 or more batteries are connected in series ChargePro Quad Bank Charge...

Страница 14: ...SURFACE Avoid contact during charging operation as unit will be hot to the touch but operating safely and properly 7 The red Charging mode LED for each battery bank will turn off and the Conditioning...

Страница 15: ...r the red battery bank trouble status indicator reapplyAC power after making any corrections Poor battery connections Make sure all connections are tight and clean Blown DC cable fuse Make sure all fu...

Страница 16: ...e Purchase or other acceptance of the product shall be on the condition and agreement that Guest SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND Some states do not allow the ex...

Страница 17: ...6 x 22 8 cm 1 9 kg 110 120VAC 50 60 Hz 2711A ChargePro5 5 12 24 5 5 10 2 1 8 m 19 x 6 x 22 8 cm 2 1 kg 110 120VAC 50 60 Hz 2713A ChargePro5 5 5 12 24 36 5 5 5 15 3 1 8 m 19 x 6 x 32 8 cm 3 kg 110 120...

Страница 18: ...SE B PARTIE 15 Les chargeurs de batterie nautique embarqu s ChargePro ont t con us et test s et v rifi conform ment aux exigences de la r glementation FCC classe B partie 15 Si en milieu r sidentiel u...

Страница 19: ...c bles de courant continu Garantie de 2 ans Instructions s curitaires importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes concernant la s curit et le fonctionnement...

Страница 20: ...ndredi ou www chargepro com Toute tentative de v rification de r paration ou de modification non autoris e peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie ou d explosion et annule la garantie 9...

Страница 21: ...nt Le chargeur n est pas con u pour alimenter un syst me lectrique basse tension autre que celui d une application de d marrage de moteur Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour charger des batte...

Страница 22: ...e avec corps en plastique remplis d poxy Offert en 8 mod les pour les syst mes 12 24 36 et 48 volts mod les sp cifiques Les fonctionnalit s standard comprennent 1 Affichage DEL agrandi 2 Soulagement d...

Страница 23: ...arge Lorsque cette phase est termin e toute erreur d clenche l allumage d une DEL rouge sp cifique d anomalie ou si aucune anomalie n est pr sente la DEL rouge de charge s allume en continu Phase 2 Mo...

Страница 24: ...illante 7 Faire passer les c bles l cart d objets ac r s et les maintenir en place s par ment l aide d attaches de c ble Enrouler le c ble exc dentaire ne pas couper ni raccourcir la longueur des c bl...

Страница 25: ...her le c ble 1 de banc de batterie MARQU Use on Engine Battery 1 Utiliser sur batterie 1 de d marrage moteur Remarque Les chargeurs de batteries nautiques embarqu s tanches s rie ChargePro sont con us...

Страница 26: ...de fils rouges Uniquement de fils noirs Important Lapairedefilsrougeetnoir l int rieurd unem megainedec bleDOITALLER LA M MEBATTERIE12Vc c 48 C BLAGE TYPIQUE Fig 3 Chargeur ChargePro double banc 4 4 5...

Страница 27: ...em megainedec bleDOITALLER LA M MEBATTERIE12Vc c Indiqueunebarrettedemiseens rie Remarque 50 C BLAGE TYPIQUE Installation Batterie 12 V c c de propulseur lectrique ou de servitude Configurationtypique...

Страница 28: ...TERIE12Vc c Indiqueunebarrettedemiseens rie Remarque Indiqueunfusible Pourunebatterieded marrage moteur utiliser le c ble 1 ChargePro Chargeur triple banc C BLAGE TYPIQUE 51 Deux batteries 12 V c c br...

Страница 29: ...noir l int rieurd unem megainedec bleDOITALLER LA M MEBATTERIE12Vc c Indiqueunebarrettedemiseens rie Remarque Indiqueunfusible Pour une batterie de d marrage moteur utiliser le c ble 1 ChargePro Charg...

Страница 30: ...de la charge de fonctionnement aussi unit va tre chaud au toucher mais fonctionnant correctement et en toute s curit 7 La DEL rouge de mode de charge s teint et la DEL de conditionnement devient oran...

Страница 31: ...nt rouge d tat d anomalie de banc debatterienes allumepassontlist esci dessous rebrancherl alimentationsecteurapr stouteslescorrections Branchementsdebatteriedemauvaisequalit V rifier que tous les bra...

Страница 32: ...effectu es la demande et aux frais du propri taire L achat ou autre acceptation du produit est soumis la condition et l entente que Guest NE PEUT TRE TENUPOURRESPONSABLEDEDOMMAGESCONS CUTIFSOUACCESSOI...

Отзывы: