39
40
Installation (suite)
6.
En avance, préparer chaque batterie en nettoyant chaque borne avec une brosse métallique
jusqu’à obtenir une surface brillante.
7.
Faire passer les câbles à l’écart d’objets acérés et les maintenir en place séparément à
l’aide d’attaches de câble. Enrouler le câble excédentaire,
ne pas couper ni raccourcir
la longueur des câbles
car ils sont munis de fusibles intégrés situés à 10 cm (4 po)
de l’extrémité de chaque câble positif (rouge). Ces fusibles sont en place pour protéger
le ChargePro
™
1.5 ainsi que les câbles de sortie dans le cas d’un court-circuit ou d’une
polarité inverse.
8.
Brancher les câbles de sortie c.c. comme illustré sur la page 37. Vérifier que le fil noir
est branché comme illustré sur le côté négatif de la batterie et que le fil rouge est branché
sur le côté positif de la batterie.
9.
Vérifier que tous les branchements c.c. sont serrés et corrects.
10.
Placer le cordon d’alimentation secteur à l’air libre sur le bateau, à au moins 60 cm
(24 po) du ChargePro
™
1.5, des batteries et des tuyaux de remplissage du carburant.
Utilisation
Le chargeur et mainteneur polyvalent ChargePro
™
1.5 A Double Usage est conçu pour garder les
batteries complètement chargées en les entretenant automatiquement.
Maintaining Batteries
Veuillez suivre ces étapes chaque fois que vous utilisez votre mainteneur et chargeur de batteries
ChargePro
™
1.5 Double Usage :
1.
Ouvrir tous les compartiments de batterie et ventiler pendant au moins 15 minutes avant de
brancher le ChargePro
™
1.5 sur l’alimentation secteur. Pendant l’entretien des batteries, vérifier que
le compartiment de batterie reste ouvert pour permettre la ventilation à l'air libre.
2.
Vérifier que tous les branchements c.c. sont serrés et propres. Suivre les recommandations du fabricant.
3.
En premier lieu, brancher un cordon prolongateur à usage industriel homologué UL au mainteneur
et chargeur de batteries ChargePro
™
1.5 Double Usage.
Après avoir branché le cordon prolongateur
au ChargePro
™
1.5
, brancher le cordon prolongateur dans une prise 120 V c.a. à proximité
et protégée par un disjoncteur de fuite de terre.
4.
Mode Low/Charging (faible/en charge) : Observer si la DEL d’alimentation bleue et la DEL rouge
Low/Charging sont allumées. Cela signifie que le mode Low/Charging (Faible/en charge) est en
cours. Lorsque la charge est complète, le voyant DEL Low/Charging s’éteint.
5.
Mode Auto Maintain (entretien automatique) : Observer si la DEL verte Auto Maintain est allumée.
Elle indique que la batterie 12 V est complètement chargée. Pendant les périodes d’entreposage
à court ou long terme, le mode d’entretien automatique (écoénergétique) du ChargePro
™
1.5
surveille et en cas de besoin entretient automatiquement une batterie pour maintenir un état de
charge complet. Ce mode permet de réduire considérablement la consommation c.a., les coûts
d'exploitation et d’optimiser une puissance de réserve maximale.
INSTALLATION
UTILISATION
Guide d’utilisation recommandée
Pour les batteries 12 V à électrolyte liquide, gel et AGM (Absorbed Glass Mat).
Application
Capacité de batterie
Taille
Charge/entretien
*Entretien seulement. Non conçu pour charger des batteries de grande capacité > 40 Ah (ampères-heures).
Pour charger des batteries de capacité > 40 Ah, visiter www.chargepro.com pour une gamme complète de
chargeurs ou appeler le support technique au 1-800-824-0524
Motomarine
Sports motorisés
Motocyclettes
Pelouses et jardins
Bateaux
Voitures
Camions
Tracteurs
6 à 40 Ah
55 à 100 Ah
Petites batteries
SLA et U1
Batteries des
groupes 24 à 31
Temps de charge :
3 à 20 heures (selon la taille
de la batterie) et entretien
automatique
Entretien automatique
seulement*