background image

DE

Reklamationen/Ersatzteilbestellungen werden schnell und unbürokratisch mit einem entsprechenden Service-Formular unter:
http://www.guede.com/support abgewickelt.
Dieses Formular kann auch angefordert werden:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: [email protected]

GB

Returns of goods and orders of spare parts will be carried out fast in an expeditious manner by means of an applicable servicing
form to be downloaded at: http://www.guede.com/support
The form may be also requested at:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

FR

Les réclamations et les commandes des pièces détachées seront traitées rapidement et opérationnellement à l’aide du formulaire
de service correspondant sur http://www.guede.com/support
Vous pouvez vous procurer ce formulaire au:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

DK

Reklamationer og bestillinger af reservedele ekspederes hurtigt og med høj fleksibilitet ved benyttelse af tilsvarende serviceskema
på http://www.guede.com/support
Du kan også få skemaet ved henvendelse til.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

NL

Reclamaties en bestellingen van onderdelen worden snel en niet-bureaucratisch met een serviceformulier onder
http://www.guede.com/support

 

afgewikkeld.

Dit formulier kan ook aangevraagd worden.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

NO

Reklamasjoner og reservedelsbestillinger blir behandlet raskt og ubyråkratisk ved å benytte service-formularet under:
http://www.guede.com/support
Dette formularet kan også anskaffes ved å kontakte oss på.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

SE

Reklamationer och beställningar av reservdelar kommer att uträttas snabbt och operativt med hjälp av tillbörliga servisblankett på
http://www.guede.com/support
Denna blankett kan du begära också på:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

CZ

Reklamace a objednávky náhradních díl

ů

 budou rychle a operativn

ě

 vy

ř

ízeny pomocí p

ř

íslušného servisního formulá

ř

e na

http://www.guede.com/support
Tento formulá

ř

 si m

ů

žete vyžádat rovn

ě

ž na.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

SK

Reklamácie a objednávky náhradných dielcov budú rýchlo a operatívne vybavené pomocou príslušného servisného formulára na
http://www.guede.com/support
Tento formulár si môžete vyžiada

ť

 tiež na.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

IT

La contestazione e gli ordini dei ricambi saranno elaborati rapidamente ed operativamente tramite l’apposito modulo d’assistenza
sul sito http://www.guede.com/support
Tal modulo potete richiedere anche tramite.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

HU

Az alkatrészek reklamációja és megrendelése az illet

ő

 szervíz 

ű

rlappal az alábbi címen gyorsan és operatívan  lesz elintézve

http://www.guede.com/support
Az 

ű

rlapot szintén kikérheti a.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

HR

Za brzo i operativno rješavanje reklamacija i narudžba rezervnih dijelova, popunite slijede

ć

i obrazac na adresi

:

http://www.guede.com/support
Ovaj obrazac možete naru

č

iti tako

đ

er na.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

SI

Za hitro in operativno reševanje reklamacij in naro

č

il rezervnih delov izpolnite ustrezen obrazec na:

http://www.guede.com/support
Obrazec lahko naro

č

ite tudi po telefonu ali preko e-pošte.

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

BG

Рекламации

 

и

 

заявки

 

за

 

резервни

 

части

 

ще

 

бъдат

 

бързо

 

и

 

без

 

излишна

 

бюрокрация

 

решени

  

с

 

помоща

 

на

 

съответния

сервизен

 

формуляр

 

на

 

http://www.guede.com/support

Този

 

формуляр

 

можете

 

да

 

поискате

 

и

 

на

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

RO

Reclama

ţ

iile 

ş

i comenzile pieselor de schimb vor fi rezolvate repede 

ş

i nebirocratic cu ajutorul formularului service

corespunz

ă

tor.http://www.guede.com/support

Acest formular poate fi cerut 

ş

i la

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

RS

Za brzo i operativno rešavanje reklamacija i narudžbi rezervnih delova, popunite slede

ć

i obrazac na adresi:

http://www.guede.com/support
Ovaj obrazac možete tako

đ

e naru

č

iti i putem slede

ć

ih telefona:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

BA

Za brzo i operativno rješavanje reklamacija i narudžbina rezervnih dijelova, popunite slijede

ć

i obrazac na adresu:

http://www.guede.com/support
Ovaj obrazac možete naru

č

iti tako

đ

er na

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:  [email protected]

3

Содержание HPC 210 M

Страница 1: ...e tina 27 Sloven ina 35 Nederlands 44 English 53 Fran ais 61 Italiano 70 Norsk xx Svenska xx Hrvatski xx Sloven ina xx Rom ne te xx xx Bosanski xx Srpski xx Dansk xx Copyright G de GmbH Co KG Birkichs...

Страница 2: ...ivanja ma ine u radni proces obavezno je potrebno da se pro itaju sve informacije i upustva koja su navedena u Upustvu za upotrebu A V 2 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technisch...

Страница 3: ...te vy dat rovn na Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com SK Reklam cie a objedn vky n hradn ch dielcov bud r chlo a operat vne vybaven pomocou pr slu n ho servisn...

Страница 4: ...ype og konstruktion af f lgende maskine af os bragt i oml b svarer til grundkrav vedr rende sikkerhed og sundhed formuleret i EU direktiver I tilf lde af at denne maskine ndres eller modificeres p en...

Страница 5: ...sf hrer HU Megfelel s gi nyilatkozat EU Ezennel kijelentj k G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany hogy az al bb megnevezett k sz l kek koncepci ja s szerkezete melyeket forgalma...

Страница 6: ...za i enje sa visokim pritiskom HPC 150 M Nar broj 86020 Datum Potpis proizvo a a 17 10 08 Podaci o potpisanoj osobi gospodin Arnold Direktor BA Izjava o skladnosti EU Na osnovu ove izjave mi G de Gmb...

Страница 7: ...1 2 4 3 7...

Страница 8: ...5 6 10 9 7 8...

Страница 9: ...15 14 12 11 13 16 18 17 9...

Страница 10: ...ungsgefahr Bitte halten Sie bei Arbeiten an Tankstellen oder anderen gef hrdeten Bereichen immer die entsprechenden Sicherheitsbestimmungen ein Durch l verunreinigtes Wasser darf nicht in den Boden in...

Страница 11: ...Ein und Ausschalter besitzt Ein ohne diesen Schalter arbeitendes Ger t ist gef hrlich und mu repariert werden Auch nicht aktive Ger te d rfen f r Kindern nicht zug ngig sein Personen die mit dem Ger t...

Страница 12: ...l sse und Kupplungen die vom Hersteller empfohlen wurden Das Ger t darf nicht mehr verwendet werden wenn eine Zuleitung oder andere wichtige Teile besch digt sind wie z B Sicherheitsvorrichtungen Hoch...

Страница 13: ...men ein und fordern Sie schnellst m glich qualifizierte rztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig Erkl rung der Symbole In dieser Anleitung u...

Страница 14: ...edarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Technische Daten Motor 4 Takt OHV Motorleistung 1 8 kW 2 4 PS Hubraum 81 cm Motordrehzahl 3600 min 1 Maxim...

Страница 15: ...n Betriebsstunden seine volle Leistung Motor l in das Getriebe einf llen Abb 6 Nie versuchen das Ger t ohne ausreichend l der richtigen Sorte im Motorblock zu starten Bei der Auslieferung enth lt das...

Страница 16: ...rungen Nach der Verwendung des Reinigungstanks mu dieser gr ndlich mit viel Wasser gesp lt werden Um das gelieferte Reinigungsmittel zu verwenden mu die schwarze D se Niederdruck am Ende des Wasserroh...

Страница 17: ...aus allen Schlauchteilen ablassen Die Schlauchteile sorgf ltig aufrollen dabei Knick und Quetschstellen unbedingt vermeiden Bei dieser Arbeit die Schlauchelemente auf m gliche Sch den pr fen und bei...

Страница 18: ...es ltanks abnehmen labla schraube und Dichtung entfernen damit das l vollst ndig ablaufen kann Verwenden Sie bitte ein Rohr oder ein anderes Hilfsmittel damit das ablaufende l nicht an den Rahmen des...

Страница 19: ...y A MAGAS SZ NVONAL BIZTONS G RDEK BEN TARTSA BE AZ AL BBI UTAS T SOKAT Sebes l s vesz lye A benzinpump kn l s hasonl vesz lyes helyeken k rem tartsa be az illet kes biztons gi utas t sokat Olajjal sz...

Страница 20: ...tsz ma v ltoz szlelhet nyom s cs kken s Hib s gy jt s Z rt helyis gban val munka k zben f st vagy l ngok megjelen se T lzott vibr l s Tilos a g pet es ben vagy nedves id ben haszn lni Szennyezett g p...

Страница 21: ...nnyen meggyulladhat s p r i robban svesz lyesek Tartsa be az al bbi biztons gi utas t sokat Kiz r lag ellen rz tt tart lyt marmonkann t haszn ljon A motor fut sa k zben tilos levenni a tart ly kupakj...

Страница 22: ...y jt telepre Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa M szaki adatok S ly Alacsony olajszint eset n a motort ne startolja ugyanis azonnal kikapcsol dik A v zsugarat...

Страница 23: ...ez A k sz l ket j l szell ztethet sz raz helyen tet alatt rakt rozza hogy se por se szennyez d s ne lepedjen r T li vagy hossz idej rakt roz s eset n Az esetben ha a g pet legal bb 3 h napig nem haszn...

Страница 24: ...satlakoz sz r vel van ell tva az apr szennyez d s felfog s ra A k sz l ket ne m k dtesse sz r n lk l A sz r ellen rz s nek s tiszt t s nak a gyakoris ga a v z min s g t l f gg Az esetben ha a v zvezet...

Страница 25: ...r l A sz r pisztolyra tegye fel a fuv k t Ind tsa el a motort Fontos figyelmeztet sek A fr ccsen s elleni v delmet el r sosan szerelje fel ugyanis a nagy nyom s sug r benyomhatja ami k rosod t s sebes...

Страница 26: ...haszn lat ut n ellen rizni kell Ellen rizze a gyertya v g n a le lepedett anyag szin t A sz n barna zikebarna legyen A le lepedett r teget dr tkef vel t vol tsa el Ellen rizze az elektr d k t vols g t...

Страница 27: ...n PRO ZAJI T N VYSOK HO STUPN BEZPE NOSTI V NUJTE POZORNOST N SLEDUJ C M POKYN M Nebezpe zran n Dodr ujte pros m p i pr ci u erpac ch stanic nebo v jin ch nebezpe n ch oblastech v dy p slu n bezpe nos...

Страница 28: ...u ivatel nebezpe n S p strojem se nesm v dn m p pad pracovat za n sleduj c ch okolnost Citeln kol s n v ot k ch motoru Citeln bytek tlaku Vadn zapalov n V skyt kou e nebo ohn pr ce v uzav en ch m stn...

Страница 29: ...dr e ani ne erpejte pohonn hmoty do p stroje V fuk p stroje mus b t p ed tankov n m dostate n ochlazen P i tankov n neku te Nikdy nepl te n dr p stroje v uzav en ch prostor ch P stroj nebo benzinov ka...

Страница 30: ...Obaly Chra te p ed vlhkem Orientace na obalu naho e Technick daje V ha P i n zk m stavu oleje motor nestartuje nebo se znovu hned vypne Paprsek nesm m it na osoby nebo zv ata na sti kter jsou pod prou...

Страница 31: ...o jsou o ek v ny v zimn ch m s c ch mrazy je nutn erpadlo vhodn m zp sobem chr nit aby se mrazem nepo kodilo nebo nezamrzlo Podle n vodu na ochrann m prost edku proti mrazu p ipravte vhodn roztok k oc...

Страница 32: ...tvaru z str ky mu sk p i roubujte na vstup k z sob rn vody p stroje Prvek pro uchycen ensk nasa te na hadici potom tento prvek spojte s st p pojky ve tvaru z str ky Vysokotlakou hadici p ipojte na p...

Страница 33: ...e na r mu Druhou rukou uchopte lanko start ru a pomalu t hn te a uc t te odpor a startovac prvek se dostane do po adovan polohy Kdy je odpor citeln zat hn te siln a nar z za lanko Tento postup opakujt...

Страница 34: ...mm Dopln n v m na motorov ho oleje obr 12 Prvn v m nu motorov ho oleje doporu ujeme po 40 provozn ch hodin ch potom v dy ka d ch 100 hodin P stroj postavte na rovnou plochu a nechte motor n kolik min...

Страница 35: ...robcu servisn oddelenie PRE ZAISTENIE VYSOK HO STUP A BEZPE NOSTI VENUJTE POZORNOS NASLEDUJ CIM POKYNOM Nebezpe enstvo zranenia Dodr ujte pros m pri pr ci na erpac ch staniciach alebo v in ch nebezpe...

Страница 36: ...nariadenia nesm pr stroj obsluhova preto e pr stroje poh an elektrick m pr dom alebo motorov mi palivami s v ruk ch nepou en ch pou vate ov nebezpe n S pr strojom sa nesmie v iadnom pr pade pracova za...

Страница 37: ...Bezpe nostn pokyny Pohonn hmota V stra n upozornenie Pri manipul cii s pohonn mi hmotami bu te v dy mimoriadne opatrn preto e sa m u ahko vznieti a pary s v bu n Ni ie uveden bezpe nostn pokyny je nu...

Страница 38: ...sluhu Pou vajte ochrann rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpadky neodhadzujte vo ne po roztrieden ich odborne zlikvidujte Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda na recykl ciu na miestach na to...

Страница 39: ...svie ku Dajte cca 1 polievkov ly icu ist ho motorov ho oleja do valca na vlo ku zapa ovacej svie ky Pri vypnutom motore zatiahnite nieko kokr t opatrne za tartovacie lanko Potom zapa ovaciu svie ku z...

Страница 40: ...odnej strane rukov ti rozpra ovacej pi tole spojte pevne a iste Pozor Neprekr te preto e tak by sa mohli obe pr pojky po kodi Bezpe nostn zar ka pre vysokotlakov vodn r rku Rukov pi tole je vybaven be...

Страница 41: ...vopred pripraven ho istiaceho prostriedku k l u pozrite istiace prostriedky zatla te d zu smerom dopredu ako je vidie na obr 3 Ak chcete pr vod istiaceho prostriedku preru i zatiahnite d zu sp pod a...

Страница 42: ...te ich peci lnym isti om Vodn d zu je nutn v pravideln ch intervaloch kontrolova a udr iava v dobrom stave pomocou d zov ho isti a ktor je s as ou dod vky Pred vykon van m t chto pr c mus by motor z...

Страница 43: ...ky Vzduchov filter nechajte dobre vyschn a vlo te ho sp V stra n upozornenie Nikdy motor nenech vajte zapnut bez vzduchov ho filtra Filter olejovej n dr e obr 11 V dy po 150 prev dzkov ch hodin ch ale...

Страница 44: ...tankstations of andere bedreigingvolle plaatsen altijd de daarbij behorende veiligheidsbepalingen op Met olie vervuild water mag niet in de grond in het grondwater of in afvalsystemen weglopen Schoon...

Страница 45: ...ezen mogen het apparaat niet bedienen omdat elektrische of met brandstof aangedreven apparaten in de hand van ongeschoolde gebruikers gevaarlijk zijn Het apparaat mag onder de volgende omstandigheden...

Страница 46: ...installatie door de bevoegde testinstanties toegestaan werd Waarschuwing Uitlaatgassen mogen niet in de buurt van de beluchtinginstallaties uitgelaten worden Veiligheidsinstructies brandstof Waarschuw...

Страница 47: ...en Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Aanwijzingen Oogbescherming gebruiken Gehoorbescherming gebruiken V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheid...

Страница 48: ...37 l Gewicht 18 kg Opslag Als de motor langere tijd niet wordt gebruikt of tenminste voor n maand opgeslagen zal zijn dienen de volgende stappen ondernomen te worden Verwijder alle benzine uit de ben...

Страница 49: ...en Let op Niet doldraaien omdat daardoor beide aansluitingen beschadigd kunnen worden Veiligheidsvergrendeling voor de hogedrukbuis Om de hogedrukbuis niet ongewenst te activeren is de pistoolgreep va...

Страница 50: ...wegens bovenmatig snelle slijtage waardoor schades kunnen ontstaan Instellingen van het spuitpistool afb 2 3 4 Het spuitpistool heeft verschillende instelmogelijkheden die een variatie van druk en sp...

Страница 51: ...resp geklemd 2 Inlaatfilter verstopt 3 Spuitmond verstopt Maatregel 1 Controleren richten en bij behoefte vervangen 2 Filter uitnemen en reinigen 3 Verstopping met de spuitmondreiniger verwijderen Sch...

Страница 52: ...Reinig het luchtfilter grondig met een milieuvriendelijk reinigingsmiddel op waterbasis dat ontvettend werkt Het luchtfilter goed laten drogen en aansluitend weer terug plaatsen Waarschuwing De motor...

Страница 53: ...l be always observed when working at the petrol stations or in other dangerous areas The water polluted with oil shall not be discharged into soil ground water or waste water systems Therefore the eng...

Страница 54: ...rceptible fluctuation of engine revolutions Perceptible fall of pressure Faulty ignition Occurrence of smoke or fire work in closed rooms Excessive vibrations Rain or bad weather conditions Dirty appa...

Страница 55: ...e as e g not far of the water heater If some petrol sprays out the apparatus shall not be started it shall be placed in another place in sufficiently safe distance The tank cover shall be always put o...

Страница 56: ...gers and Protective Measures Mechanical Residual Dangers Trapping Winding up Hands hair etc can be trapped by running engine Use protective gloves and or keep distance from the running engine Heat Res...

Страница 57: ...e it with cork or another suitable plug or closing device Place into the inlet so much non freezing liquid till the pump is full Then close the inlet with cork or another suitable plug Before using th...

Страница 58: ...dle in form of a gun till the water starts flowing from the pipe continuously The water temperature shall not exceed 40 0 C Important warning The high pressure jet can damage the lining coating and pa...

Страница 59: ...oke lever on OFF deactivation The number of revolutions of running engine may be modified with gas lever By shifting the lever to the right the number of revolutions will drop by shifting it to the le...

Страница 60: ...rs Place the apparatus on even surface and let the engine getting hot for a few minutes Then stop the engine Place a suitable vessel under the pump for catching the old oil Remove the cover from the o...

Страница 61: ...RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES Danger de blessures Lors du travail avec des stations de pompage ou dans d autres zones dangereuses veuillez respecter les r gles de s curit correspondantes Il est i...

Страница 62: ...pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu le mode d emploi car les appareils entra n s par le courant lectrique ou combustibles peuvent s av rer dangereux dans le...

Страница 63: ...uniquement le type d essence correct les autres carburants peuvent tre dangereux Avertissement Il est interdit d utiliser les appareils avec moteur combustion dans des locaux ferm s sauf si le bureau...

Страница 64: ...roduit Produit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction g n rale en combinaison avec un autre pictogramme Inflammable d fense de fumer proximit de l appareil Avertissement...

Страница 65: ...rs moteur 3600 min 1 Pression maximale 145 bars Pression de travail 110 bars D bit d eau 7l min Capacit r servoir 1 6 l Volume d huile 0 37 l Poids 18 kg Stockage En cas d inutilisation du moteur pend...

Страница 66: ...s pourriez endommager les deux raccords Raccordez solidement le raccord du tuyau haute pression au raccord situ sur le dessous de la poign e du pistolet de pulv risation Attention Ne forcez pas vous p...

Страница 67: ...s ces pi ces et l ments de contr le Placez l appareil de fa on bien le prot ger des dommages venant de l ext rieur Il est interdit de placer le tuyau haute pression travers la trajectoire de d placeme...

Страница 68: ...apr s vente 3 Desserrer ou serrer la vis de blocage 4 Contr ler ou remplacer Probl me La pompe tourne mais ne pompe pas l eau Cause 1 Entr e ou tuyau de pression bouch ou bloqu 2 Filtre d aspiration b...

Страница 69: ...protection de l environnement Dans de nombreux cas il est possible de d poser l huile us e aupr s de votre station essence Ne jetez jamais l huile avec vos d chets domestiques et ne la videz pas dans...

Страница 70: ...manovra dell apparecchio rivolgersi al costruttore Centro d Assistenza PER MANTENERE UN ALTO LIVELLO DI SICUREZZA ATTENDERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI Pericolo dell infortunio Lavorando in vicinanza d...

Страница 71: ...ibili senza l interruttore con le posizioni ON OFF L apparecchio funzionante senza questo l interruttore pericoloso e deve essere riparato I bambini devono avere l accesso impedito anche all apparecch...

Страница 72: ...ati i ricambi originali del costruttore oppure i ricambi da esso consigliati Ammonimento Il flessibile collegamenti attacchi sotto alta pressione hanno un significato pi importante per la sicurezza de...

Страница 73: ...pure provocare i danni dell apparecchio Comportamento nel caso d emergenza Adottare le misure di pronto soccorso relative al tipo della lesione e rivolgersi rapidamente al medico qualificato Portare i...

Страница 74: ...nni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista...

Страница 75: ...aggio L apparecchio quindi emette la piena prestazione dopo alcune ore d esercizio Versamento dell olio per motore al motoriduttore fig 6 Mai cercare di avviare l apparecchio senza aver una giusta qua...

Страница 76: ...t del tubo d acqua deve essere messo l ugello nero bassa pressione Inserire l estremit del tubo d aspirazione al serbatoio del detergente sulla pulitrice ad alta pressione L aspirazione e mescolamento...

Страница 77: ...a Pressione alternata Causa 1 La pompa aspira l aria valvole sporche usurate e o bloccate 2 L ugello intasato Rimozione 1 Verificare la tenuta di tutti raccordi 2 Eliminare i sedimenti tramite getto a...

Страница 78: ...elaio Controllare la vite di scarico l olio guarnizione tappo di rabbocco d olio ed O anello Sostituirli nel caso di necessit Riavvitare la vite di scarico d olio e mettere la guarnizione Chiudere e s...

Отзывы: