background image

D

30

CZ

CESKY

Technické údaje

ZVEDÁK SÁDROKARTONOVÝCH DESEK

GTL 335

Obj. č.

18100

Max. nosnost

68 kg

Velikost desek max.

488 x 122 cm

Rozsah zdvihu

120 - 335 cm

Trojitý výtah

125 / 235 / 296 cm

Hmotnost

36 kg

Čerpadlo použijte teprve po 

pozorném přečtení a porozumění 

návodu k obsluze Seznamte se s 

ovládacími prvky a správným použitím přístroje. 

Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní 

pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.
Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči 

třetím osobám.
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 

let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud 

se toto děje během profesního vzdělávání za účelem 

dosažení dovednosti pod dohledem školitele
Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybno-

sti, obraťte se na zákaznický servis.

 

  Výstraha Přečtěte si všechny bezpečnostní 

pokyny a instrukce. 

 

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho-

vejte pro budoucí použití.

Použití v souladu s určením

Výtah na desky suché výstavby se smí používat 

výhradně ke krátkodobému zvedání desek suché vý-

stavby. S ohledem na technické údaje a bezpečnostní 

pokyny.
Je vhodná jen do vnitřních prostorů.
Břemeno umístěte ve středu zařízení. Břemeno musí 

být vyvážené.
Nesmí se používat škodlivé materiály jako azbest.
Nikdy nezdvihejte několik desek současně.
Přeprava osob nebo zvířat je zakázána.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při 

nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů 

a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit 

odpovědným za škody.

Upozorňujeme, že naše zařízení nebyla svým 

určením konstruována pro živnostenské, řemeslné 

nebo průmyslové použití. Pokud bude zařízení 

použito v živnostenských, řemeslných nebo 

průmyslových provozech nebo při obdobných 

činnostech, nemůžeme převzít žádnou záruku.

SPECIÁLNÍ  BEZPEČNOSTNÍ  

UPOZORNĚNÍ  

Zvedák sádrokartonových desek

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte 

všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná 

zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a 

lehkosti chodu všech pohyblivých dílů.

Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený 

nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. 

Opotřebené a poškozené díly vyměňte.

Pracoviště udržujte čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek a neosvětlené pracoviště může vést k 

úrazům.
Přístroj není schválen pro použití v  prostředích s 

nebezpečím výbuchu.
Rozsah teplot:  -10 °C  -  +50 °C
Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání 

přístroje v bezpečné vzdálenosti. Při rozptylování 

můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
Vyhněte se abnormálnímu držení těla. Zaujměte 

stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu.  

 Zařízení nikdy nezatěžujte těžším břemenem, 

než je uvedené maximální zatížení.

Při zvedání břemene vždy postavte zvedák na pevný, 

tuhý a rovný podklad.
Musí být aktivovány (uzavřeny) parkovací brzdy na 

kolech.
Ruční kliku točte pouze rukou.

nebezpečí poranění

Nezdržujte se v nebezpečné oblasti a postarejte 

se o to, aby nedošlo k ohrožení ostatních.

 

Zvedací zařízení a břemeno během všech pohybů 

sledujte, abyste mohli v  případě chyby včas reagovat.
Nechte svůj stroj opravovat jen kvalifikovaným od-

borným personálem a jen s originálními náhradními 

dílyTím se zajistí, že bezpečnost přístroje zůstane 

zachována.

Содержание GTL 335

Страница 1: ...instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad ori...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...27 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA ______________________________________________________________ 30 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZ...

Страница 4: ...uale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa L...

Страница 5: ...GER TEBESCHREIBUNG POWER TOOL DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE DESCRIZIONE DELL ELETTROUTENSILE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT POPIS P STROJE POPIS PR STROJA A K SZ L K LE R SA 1 2 3 4A 4B 5 6...

Страница 6: ...DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 11 2 12 14 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet...

Страница 7: ...7 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 A A...

Страница 8: ...8 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 3 A B...

Страница 9: ...9 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 6 C D E 4 5 C D E C...

Страница 10: ...10 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 8 B B C...

Страница 11: ...11 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 9 10...

Страница 12: ...12 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 13: ...13 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Страница 14: ...14 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Страница 15: ...rdern von Personen oder Tieren ist verboten Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungs gem verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein g ltigen Vorschriften sowie den B...

Страница 16: ...s 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Schutzhandschuhe tragen Sicherheitss...

Страница 17: ...ninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Ma nahme werden unn tige...

Страница 18: ...r damages Please note that our equipment has not been designed for commercial craft or industrial use If the equipment is used in commercial craft or industrial operation or for similar activities we...

Страница 19: ...ories and original spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Never...

Страница 20: ...D 20 this data can be found on the type label Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EN ENGLISH...

Страница 21: ...plusieurs plaques en m me temps Le transport de personnes ou d animaux est interdit Ce dispositif peut tre utilis uniquement dans le but indiqu Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de non r...

Страница 22: ...avec pointes en acier Ne sollicitez jamais l appareil au del de la charge indiqu e Il est interdit de monter sur l appareil et de l utiliser pour rouler Les prot ger contre l humidit Ne pas exposer l...

Страница 23: ...garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d viter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et so...

Страница 24: ...pu essere utilizzato solo per lo sco po indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna respo...

Страница 25: ...il manuale operativo Indossare guanti protettivi Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali in acciaio Non caricare l apparecchio oltre la capacit di sollevamento specificata Non stare sopra i...

Страница 26: ...urante il disbrigo del reclamo L apparecchio protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che garan tisce il disbrigo normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Av...

Страница 27: ...op Het is niet toegestaan om met de lier personen of dieren te verplaatsen Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen...

Страница 28: ...ndschoenen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen dragen Belast het apparaat nooit zwaarder dan de aangegeven maximale belasting Niet op het apparaat gaan staan of daar mee proberen te rijden Tegen voc...

Страница 29: ...rantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen effectief vermeden Enke...

Страница 30: ...robce init odpov dn m za kody Upozor ujeme e na e za zen nebyla sv m ur en m konstruov na pro ivnostensk emesln nebo pr myslov pou it Pokud bude za zen pou ito v ivnostensk ch emesln ch nebo pr myslo...

Страница 31: ...zm ny na p stroji Zm ny jsou pova ov ny za nespr vn a mohou zp sobit v n zran n a po kozen Jednou ro n nechte prov st kontrolu odborn m pracovn kem Opravy a pr ce nepopsan v tomto n vodu sm prov st je...

Страница 32: ...e com V m v odd lu Servis pom eme rychle a nebyrokraticky Pros m pomo te n m pomoci V m Aby bylo mo n V p stroj v p pad reklamace identifikovat pot ebujeme s riov slo objednac slo a rok v roby V echny...

Страница 33: ...dpoved n m za kody Upozor ujeme e na e zariadenia neboli svoj m ur en m kon truovan na ivnostensk remesel n alebo priemyseln pou itie Ak sa zariadenie pou ije v ivnostensk ch remeseln ch alebo priemys...

Страница 34: ...nezhodn s ur en m a m u sp sobi v ne zranenia a po kodenia Raz ro ne nechajte znalcom vykona rev ziu navijaka a oce ov ho lana Opravy a pr ce nepop san v tomto n vode smie vykona len kvalifikovan auto...

Страница 35: ...v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v r...

Страница 36: ...Szem lyek vagy llatok tov bb t sa tilos A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni Ebben az utas t sban foglalt ltal nosan rv nyes el r sok mell z se k vetkezt ben b...

Страница 37: ...a el a felhaszn l i tmutat t Hordjon v d keszty t Viseljen ac l merev t kkel ell tott munkacip t A berendez st legfeljebb a megadott terhelhet s ggel szabad zemeltetni Ne lljon fel a g pre s ne k zlek...

Страница 38: ...lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan...

Страница 39: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 40: ...esi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdruk...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: