background image

  Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný 

elektrikár skontrolovať, či sú k dispozícii požadované 

elektrické bezpečnostné opatrenia. 

  Elektrické zapojenie sa vykoná do zásuvky. 

  Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na 

typovom štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete. 

  Ak sa čerpadlo používa v rybníkoch, studniach atď. a v 

príslušných vodárňach, musia byť bezpodmienečne 

dodržiavané normy platné pre použitie čerpadiel v danej 

krajine. 

  Čerpadlá používané vonku (napr. rybníky atď.) musia byť 

vybavené pripájacím káblom z gumy typu H07RNF, podľa 

noriem DIN 57282, resp. DIN 57245. 

 

Ak je čerpadlo v prevádzke, nesmú sa v čerpanej 

kvapaline zdržiavať alebo sa do nej ponárať ani ľudia 

ani zvieratá (napr. bazény, pivnice atď.) . 

  Teplota odčerpávanej kvapaliny nesmie prekročiť +35 

°C. Ak sa používa predlžovací kábel, musí byť výhradne 

z gumy, typ H07RNF, podľa noriem DIN 57282 alebo 

DIN 57245. Čerpadlo zapojené do siete nikdy 

nechytajte, nezdvíhajte ani neprenášajte za kábel. Je 

potrebné dbať na to, aby bola prípojná zásuvka 

vzdialená od vody a vlhkosti a aby bola zástrčka 

chránená pred vlhkosťou. 

  Pred uvedením čerpadla do prevádzky skontrolujte,

 

či 

nie je elektrický kábel a/alebo zásuvka poškodená. 

  Pred vykonávaním každej práce na čerpadle vytiahnite 

zástrčku zo zásuvky. 

  Ak je čerpadlo zabudované v šachte, musí sa šachta 

následne zakryť poklopom, aby bola zaistená 

bezpečnosť okoloidúcich. 

  Pripevnenie vypúšťacej rúrky je potrebné zaistiť 

hadicovou sponou

 (obr. F).

 

  Dodržujte max. hĺbku ponoru (pozrite technické údaje). 

Aby sa zabránilo, resp. predišlo prípadným škodám 

(napr. zatopené miestnosti atď.) v dôsledku chybnej 

prevádzky čerpadla (poruchy, resp. chyby), je majiteľ 

(používateľ) povinný prijať primerané bezpečnostné 

opatrenia (montáž poplašného zariadenia, rezervné 

čerpadlo a i.). Pri piesčitých alebo bahnitých pôdach je 

nutné nechať čerpadlo bežať zavesené na lane, resp. 

reťaziach alebo čerpadlo postaviť na primeranú 

podložku, aby sa zabránilo poklesu nasávacej časti. 

  Ak je čerpadlo chybné, musí opravu vykonať výhradne 

autorizovaný servis. Používať sa smú len originálne 

náhradné diely. 

 

Upozorňujeme vás na to, že podľa platných noriem 

nepreberáme zodpovednosť za škody spôsobené 

prípadne našimi prístrojmi v nižšie uvedených 

prípadoch: 

 

Neodborné opravy, vykonané neautorizovanými 

servismi; 

 

Použitie v rozpore s určením, resp. nedodržanie 

použitia v súlade s určením; 

 

Preťaženie čerpadla trvalou prevádzkou; 

 

Škody v dôsledku námrazy a iné chyby 

spôsobené poveternostnými vplyvmi;

 

 

Pre diely príslušenstva platia tie isté predpisy

 

Pri poškodení napájacieho kábla prístroja 

sa obráťte bezpodmienečne na elektrikára. Za 

žiadnych okolností nevykonávajte opravy 

vlastnými rukami. 

 

 V prípade netesnosti olejovej nádrže 

môže dôjsť k znečisteniu špinavej vody.  

 

 

Tento prístroj nie je určený na to, aby ho 

používali osoby (vrátane detí), ktoré sú 

telesne, senzoricky alebo duševne 

obmedzené. Takisto osobám s nedostatkom 

skúseností alebo znalostí o prístroji je 

zakázané s prístrojom pracovať. 

 

 

Bez dohľadu nepúšťajte nikdy do 

blízkosti prístroja nepovolané osoby, 

predovšetkým potom deti. Deti a nepovolané 

osoby držte vždy mimo dosahu prístroja. 

Čerpadlo nie je vhodné na dlhodobú prevádzku (napr. 

ako cirkulačné čerpadlo v rybníkoch či tokoch potokov). 

Životnosť sa pri tomto spôsobe použitia zodpovedajúcim 

spôsobom skráti. V tomto prípade použite spínacie hodiny a 

zaistite dostatočne dlhé prestávky medzi prevádzkovými 

cyklami. 

 

 Čerpadlo nesmie byť k existujúcej vodovodnej sieti 

pripojené ako zariadenie, ktoré zvyšuje tlak. 

 

Čerpadlo nie je vhodné ako dlhodobá, automatická 

poistka proti pretečeniu cisterien a studní či regulácia 

podzemnej vody v pivniciach. 

 

 Čerpadlo nenechávajte bez dozoru, aby sa zabránilo 

škodám v dôsledku prípadných chybných funkcií. Čerpadlo 

odpojte zásadne zo siete, ak sa nepoužíva. 

Za škody spôsobené neodbornou inštaláciou či neodbornou 

prevádzkou čerpadla výrobca neručí. 

Zariadenie musí byť kontrolované v pravidelných intervaloch 

a musí byť preverovaný jeho bezchybný stav. 

Čerpadlo musí byť pred každým uvedením do prevádzky 

vizuálne skontrolované z hľadiska poškodenia 

(predovšetkým na napájacom kábli a zástrčke). Je striktne 

zakázané používať poškodené čerpadlo. 

 

Pripájací kábel pre ponorné čerpadlá 

 

Ponorné čerpadlá sú podľa typu vybavené 10 m káblom 

H07RNF.

 

Podľa platného predpisu sa smú ponorné čerpadlá s dĺžkou  

pripájacieho kábla menej než 10 m používať len vnútri ako 

čerpadlá na odčerpávanie vody z pivníc.  

Preto je pri kúpe potrebné dbať na dĺžku a typ kábla. 

 

Tepelná poistka 

 

Vnútri elektromotora je namontovaná sonda, ktorá pri 

prekročení určitej teploty čerpadlo automaticky vypne, resp. 

po ochladení opäť zapne. To zvyšuje mnohonásobne 

životnosť čerpadla a bráni tak vyhoreniu elektromotora.  

 

Postup: 

 

Čerpadlo sa uvedie do prevádzky, keď sa zástrčka strčí do 

príslušnej zásuvky a plavákový spínač uvedie do 

požadovanej polohy (pozrite návod). Ak sa čerpadlo zdvíha 

alebo prepravuje, vykonáva sa to pomocou namontovanej 

rukoväti a nie pomocou pripájacieho kábla. Ak sa čerpadlo 

ponára, musí sa na to, ak je to nutné, použiť lano, reťaz a 

pod., ktorá sa pripevní k rukoväti. 

Pri bahnitej, piesčitej, resp. kremičitej pôde sa musí čerpadlo 

zavesiť na lano, resp. reťaz, resp. postaviť na vhodne širokú 

základovú dosku, aby mohlo pracovať ponorené. Piesok a iné 

abrazívne látky znižujú životnosť hydraulických súčastí a 

tesnenia čerpadla a preto je potrebné im zabrániť. Počas 

mrazu je potrebné čerpadlo vybrať z čerpanej kvapaliny. Je 

potrebné absolútne zabrániť tomu, aby bolo čerpadlo 

vystavené nebezpečenstvu námrazy. Čerpadlo musí byť 

vypustené a uložené na mieste chránenom pred mrazom.  

 

 

Pozor! Dôležitá informácia pre zákazníka 

Čerpadlo sa odporúča ponárať, resp. klásť do kvapaliny 

našikmo. Tak sa môže uvoľniť vzduchový vankúš z telesa 

a čerpadlo ihneď čerpá. Potom je možné čerpadlo opäť 

postaviť rovno. 

 

Pozor! Dôležitá informácia pre zákazníka 

Содержание GS 1102 PI

Страница 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0...

Страница 3: ...h sein Es besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie Verpackungsteile au erhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie m glich Ger t SCHMUTZWASSERTAUCHPUMPE GS 1102 PI f r den...

Страница 4: ...dass wir gem den g ltigen Normen bez glich eventueller von unseren Ger ten verursachten Sch den f r das nachstehend Angegebene keine Verantwortung bernehmen Unangebrachte Reparaturen die durch nicht b...

Страница 5: ...he zu finden und zu beseitigen siehe auch St rungssuche Die hier aufgef hrten Angaben d rfen nicht als Anweisungen f r hausgemachte Reparaturen betrachtet werden da die Reparaturarbeiten spezifischer...

Страница 6: ...merkabel ohne Fixierungsver nderung mit vollem Schaltradius Ziffer 1 ist dabei die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition Durch eine entsprechende Schwimmerkabelfixierung welche am Griff der Pu...

Страница 7: ...unserer Homepage www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unb rokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben...

Страница 8: ...reach of children and dispose as soon as possible Appliance GS 1102 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Suppl...

Страница 9: ...ldren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if...

Страница 10: ...e At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the appliance Safety instructions for first putting into operation Attention The pump must...

Страница 11: ...the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids cause premature wear and pump power reduction Works on the pump electric equipment can expl...

Страница 12: ...films styropore peuvent tre dangereux pour les enfants Danger d touffement Rangez les parties de l emballage hors de port e des enfants et liquidez les le plus rapidement possible Appareil GS 1102 PI...

Страница 13: ...liers de r parations non agr s Utilisation contraire la destination ou non respect de l utilisation en conformit avec la destination Surcharge de la pompe par fonctionnement continu Dommages cons cuti...

Страница 14: ...de protection Dangers r siduels lectriques Risque Description Mesure s de protection Contact lectrique direct lectrocution Disjoncteur de s curit courant de d faut FI Contact lectrique indirect lectro...

Страница 15: ...r lez si la roue de la pompe n est pas bloqu e par des objets trangers 3 Contr lez le niveau d eau fig B C probl me Pompe n aspire pas cause 1 Manque d eau 2 Niveau d eau insuffisant 3 Roue de la pomp...

Страница 16: ...es ces informations se trouvent sur la plaque signal tique Pour avoir ces informations toujours port de main veuillez les inscrire ici Num ro de s rie N de commande Ann e de fabrication T l 49 0 79 04...

Страница 17: ...stuje riziko udu en sti obalu uschovejte mimo dosah d t a co nejrychleji zlikvidujte P stroj GS 1101 PI Pro permanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i...

Страница 18: ...nalost o p stroji je zak z no s p strojem pracovat Bez dohledu nepou t jte nikdy do bl zkosti p stroje nepovolan osoby p edev m pak d ti D ti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosah p stroje erpadlo n...

Страница 19: ...ji nenach zela voda proto e jinak by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it...

Страница 20: ...isu P sek a jin abrazivn l tky zp sobuj p ed asn opot eben a sn en v konu erpadla Pr ce na elektrick m za zen erpadla sm prov d t v hradn jen z kaznick servis to plat i pro elektrick kabel a plov k Ka...

Страница 21: ...deti Existuje riziko udusenia asti obalu uschovajte mimo dosahu det a o najr chlej ie zlikvidujte Pr stroj GS 1102 PI Pre permanentn pou itie D ka k bla 10 m RNF s automatikou plav ka Oblasti pou itia...

Страница 22: ...ane det ktor s telesne senzoricky alebo du evne obmedzen Takisto osob m s nedostatkom sk senost alebo znalost o pr stroji je zak zan s pr strojom pracova Bez doh adu nep ajte nikdy do bl zkosti pr str...

Страница 23: ...u 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94634 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to aby sa v pr stroji nenach dzala voda preto e ina...

Страница 24: ...r ba S v nimkou ni ie pop san ch pr padov mus by erpadlo v pr pade opravy zaslan z kazn ckemu servisu Piesok a in abraz vne l tky sp sobuj pred asn opotrebenie a zn enie v konu erpadla Pr ce na elektr...

Страница 25: ...Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Apparaat...

Страница 26: ...et regulaire gebruik Overbelasting van de pomp door continubedrijf Vorstschaden en andere door weersinvloeden veroorzaakte defecten Voor de accessoireonderdelen gelden dezelfde voorschriften Bij besch...

Страница 27: ...ge instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 j...

Страница 28: ...orzaak 1 Zuigkorf vervuild 2 Waterspiegel daalt te snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de p...

Страница 29: ...urzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le re...

Страница 30: ...no essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Apparecchio GS 1102 PI Per uso permanente Lungh...

Страница 31: ...e prescrizioni valgono per i componenti degli accessori Nel caso di danneggiamento del cavo d alimentazione dell apparecchio indispensabile rivolgersi all elettricista In nessun caso eseguire le ripar...

Страница 32: ...a per uso della macchina non necessaria alcuna qualifica speciale Et minima Con la macchina possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei min...

Страница 33: ...Pompa senza l acqua 2 Livello d acqua troppo basso 3 Ruota della pompa intasata rimozione 1 Far uscire le bolle dell aria fig D 2 Spegnere la pompa il livello d acqua deve salire 3 Eliminare l intasam...

Страница 34: ...troverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Ma...

Страница 35: ...s g t A csomagol anyag egyes r szei pl f lia polisztir n vesz lyesek lehetnek gyerekek r sz re Fullad s vesz lye fenyeget Teh t a csomagol anyag illet kes darabjait rakt rozza olyan helyen ahov nem ju...

Страница 36: ...stileg szenzorikusan vagy lelkileg fogyat kosak Szint n tilos a g ppel olyan szem lyeknek dolgozni akiknek nincs elegend tapasztalatuk s szakismeret k Tilos a g pet fel gyelet n lk l hagyni Ne engedje...

Страница 37: ...elete mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki ad...

Страница 38: ...or kokat D bra 2 Kapcsolja ki a szivatty t a v zszintnek emelkednie kell 3 A kereket ki kell dugitani probl ma El gtelen mennyis g sz vott v z ok 1 A sz v kos r szennyezett 2 A v zszint gyorsan cs kke...

Страница 39: ...lja g pe t pusc mk j n Annak rdek ben hogy ezek az adatok lland an a keze gy ben legyenek k rem rja be ezeket az al bbi t bl zatba Sz ria sz m Term ksz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79...

Страница 40: ...matiko plovca Podro je uporabe Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporn...

Страница 41: ...bnikih ali drugih vodnih tokovih ivljenjska doba ob nepravilni ali neustrezni uporabi se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnim...

Страница 42: ...i rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno in e so vsi priklju ni kabli ali...

Страница 43: ...deli naprave hitreje obrabijo obenem pa zmanj ujejo zmogljivost rpalke Dela na elektri nih delih rpalke lahko izvaja le strokovnjak poobla enega servisa to velja tudi za elektri ni kabel in plovec Po...

Страница 44: ...e npr folije Styropor mogu biti opasne za djecu Postoji opasnost od gu enja Dijelove ambala e uvajte van dosega djece i to prije likvidirajte Ure aj GS 1102 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju...

Страница 45: ...o se obratite na elektri ara Ni pod kojim uvjetima ne izvodite popravak sami vlastitim rukama Ni u kom slu aju ne izvodite popravak aparata sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane oso...

Страница 46: ...u ne osobe odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Tehni ki podaci GS 1102 PI Napon frekvencija 230 V 50 Hz Snaga motora P1 1100 W Maks transpo...

Страница 47: ...lanjanja kvara 1 Usisni ko o istite i ostavite da se crpka ohladi 2 Smanjite temperaturu vode 3 e e koristite pauze Pregledi i odr avanje Osim dole navedenih slu ajeva potrebno je poslati crpku na adr...

Страница 48: ...culoase pentru copii Exist pericolul de sufocare P r ile ambalajului p stra i n afara accesului copiilor i lichida i c t mai repede Aparatul GS 1102 PI Pomp submersibil de noroi profesional pentru uti...

Страница 49: ...luen ele atmosferice Pentru accesorii sunt valabile acelea i regulamente La defectarea cablului de racordare a aparatului apela i exclusiv la un electrician n nici un caz nu efectua i repara ii prin m...

Страница 50: ...anele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n rii i sub supravegherea instruc...

Страница 51: ...eaz continuu la o presiune maxim remedierea 1 L sa i co ul de aspirare s fie cur at iar pompa l sa i s se r ceasc 2 Mic ora i temperatura apei 3 Introduce i pauze mai dese Revizii i ntre inere Cu exce...

Страница 52: ...BG A V 2 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Страница 53: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10...

Страница 54: ...25 FI FI 16 GS 1102 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 20000 8 7 1 IPX8 35 C 35 6 4 94634 RCD...

Страница 55: ...H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E DIN 13164 1 2 3 4 D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Страница 56: ...www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Страница 57: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Страница 58: ...messener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en hladina akustick ho v konu Nameran hla...

Страница 59: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Страница 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: