Gude GRP-6501 B&S Скачать руководство пользователя страница 66

CZ 

 

 

7.3

 

Plán prohlídek a údržby 

 

 

Denně před 

spuštěním 

Po prvních 20 

hodinách 

Každé 2 týdny 

nebo 50 hodin 

Každý měsíc 

nebo každých 

100 hodin 

Každý rok nebo 

každých 300 

hodin 

Kontrola stavu paliva 

 

 

 

 

 

 

Kontrola stavu 

motorového oleje 

 

 

 

 

 

 

Kontrola palivového 

potrubí 

 

 

 

 

 

Kontrola 

vzduchového filtru, v 

případě potřeby jeho 

výměna 

 

 

 

 

 

Kontrola a seřízení 

klínového řemenu 

 

 

 

 

Vyčištění 

vzduchového filtru 

 

 

 

 

Výměna motorového 

oleje 

 

 

 

 

Vyčištění chladiče 

 

 

 

 

Kontrola a vyčištění 

zapalovací svíčky 

 

 

 

 

Kontrola výfukového 

systému  

 

 

 

 

Dotažení vnějších 

šroubů 

 

 

 

 

 

Poznámky 

 

Содержание GRP-6501 B&S

Страница 1: ...aling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod originalnih navodil...

Страница 2: ...e bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 02000 1 G V 1 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten G de GmbH...

Страница 3: ...eferzustand 1 Griff R ttelplatte 2 Ein Ausschalter R ttelplatte 3 Keilriemen 4 ltank 5 Transportr der 6 Gummimatte 7 Haltevorrichtung R der 8 Schnellspanner Griff 9 Schrauben Griff 10 R ttelplatte 11...

Страница 4: ...sicheren Stand 2 Lassen Sie keine Fremden an die Maschine Besucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Verhindern Sie da...

Страница 5: ...fallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihr rtliches Service Center 13 Schalten Sie den Motor immer ab bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten vornehmen 14 Verwenden Sie nur zugelassene T...

Страница 6: ...f nur au erhalb geschlossener R ume verwendet werden Gebote Augenschutz benutzen Kopfschutz benutzen Geh rschutz benutzen Schutzschuhe mit Stahlkappen benutzen Schutzhandschuhe benutzen Vor Gebrauch B...

Страница 7: ...hanische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Restgefahr Quetschen W hrend dem Arbeiten mit der R ttelplatte kann es zu Quetschungen von K rperteilen kommen Es besteht die Gefahr dass...

Страница 8: ...lpern zu Sch den kommen Achten Sie immer auf sicheren Stand und rutschfestes Schuhwerk 2 4 8 Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Ger t bzw der Verpackung a...

Страница 9: ...78 4 Transport und Lagerung Transport Die R ttelplatte ist mit R dern ausgestattet Um das Ger t zu transportieren m ssen Sie folgende Ver nderungen vornehmen 1 Sie m ssen die Haltevorrichtung der Tran...

Страница 10: ...gruppe 1 Teile aus Lieferumfang Abb 3 Abb 3 Pos 1 Abb 3 Pos 9 2x Abb 3 Pos 8 2x 5 1 Sicherheitshinweise f r Erstinbetriebnahme Vor Arbeitsbeginn ist es wichtig nicht nur die Sicherheitshinweise zu ken...

Страница 11: ...ktion Choke Abb 6 Jetzt m ssen Sie nur noch den Gashebel Griff Abb 1 Pos 15 in die Startstellung bringen danach k nnen Sie die R ttelplatte am Anlasser Seilzug Abb 1 Pos 13 anlassen Abb 7 Sobald das G...

Страница 12: ...Ergebnis zu erzielen 7 St rungen Ursachen Behebung ACHTUNG IMMER ZUERST DIE BERLASTUNGSSICHERUNGEN BERPR FEN St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht an 1 Schalterstellung Ein Ausschalter 2 Kein Kra...

Страница 13: ...en Sie wie in Abb 7 zuerst die Schraube A l sen Nun k nnen Sie mit der Schraube B durch l sen oder anziehen den Motor bewegen und dadurch wird der Keilriemen gelockert oder gespannt B S Motor Alle Ins...

Страница 14: ...edes Jahr oder alle 300 Stunden Kraftstoffstand pr fen X Motor lstand pr fen X Kraftstoffleitung pr fen X Luftfilter pr fen ersetzten wenn n tig X Keilriemen berpr fen und einstellen X X Luftfilterele...

Страница 15: ...GB Read this manual carefully before putting the unit in operation 02000 1 G V 1 Reissues even if partial should be authorised Technical changes reserved G de GmbH Co KG 2008...

Страница 16: ...ivery Fig 1 Fig 2 Delivery Components 1 Plate vibrator handle 2 Plate vibrator switch 3 V belt 4 Oil tank 5 Transporting wheels 6 Rubber mat 7 Wheel holder 8 fast acting clamp handle 9 screws handle 1...

Страница 17: ...3 Always use a correct tool for the job to be done E g avoid using small tools and accessories for work that should be actually done with a heavy tool Use the tools only for the purposes they were des...

Страница 18: ...airs these may be got in authorised servicing centres Warning Use of parts other than those recommended for use may cause a personal risk and damage of property The machine should be used for the assi...

Страница 19: ...o be used outdoors only Commands Wear eye protectors goggles u Wear head protection Wear ear protectors Wear protection shoes with steel toe boxes Wear protection gloves Read instruction manual before...

Страница 20: ...rd Description Protective Action Residual Hazards Contusion Contusion of various parts of body may occur at work with the plate vibrator Risk of your feet getting under the vibrating plate is impendin...

Страница 21: ...when working on uneven ground Mind good stable posture and wear non skid shoes 2 4 8 Disposal Disposal instructions are given by pictographs on the unit or packaging For meaning of individual symbols...

Страница 22: ...WA 97 dB A Weight ca 84 kg Ordering No 55478 4 Transportation and Storage Transportation The vibration plate has wheel fitted To transport the unit following alterations must be done 1 Screw the trans...

Страница 23: ...l part 1 Delivery parts Fig 3 Fig 3 item 1 Fig 3 item 9 2x Fig 3 item 8 2x 5 1 Initial Operation Safety Instructions Before getting down to work it is of primary importance not only to get familiar wi...

Страница 24: ...ke Fig 6 Put the gas lever on the handle Fig 1 item15 in the starting position It is possible to start the plate vibrator with the starting cable Fig 1 item13 t Fig 7 As the unit starts on put the sta...

Страница 25: ...obtain the best possible result 7 Troubles Causes Troubleshooting CAUTION always check overloading protection first Trouble Cause Troubleshooting Engine cannot be started 1 Switch ON OFF position 2 N...

Страница 26: ...to be tightened or loosen proceed according to Fig 7 Loosen screw A first Now the engine may be moved by tightening loosening screw B thus the V belt may be loosened or stretched B S Engine Any inspe...

Страница 27: ...or 300 hrs Check on fuel level condition X Engine oil check X Fuel piping check X Check on air filter replacement of the filter if necessary X Check on and adjustment of V belt X X Air filter cleanin...

Страница 28: ...FR Avant de mettre l appareil en service lisez attentivement la notice 02000 1 G V 1 Toute r impression m me partielle n cessite une approbation Modifications techniques r serv es G de GmbH Co KG 2008...

Страница 29: ...Parties contenues dans l emballage 1 Poign e de la dame vibrante 2 Interrupteur de la dame vibrante 3 Courroie cun iforme 4 R servoir d huile 5 Roues de transport 6 Plaque caoutchout e 7 Support des r...

Страница 30: ...terrain accident veillez assurer une bonne stabilit 2 Emp chez l acc s l appareil aux tierces personnes loignez les visiteurs les spectateurs en particulier les enfants les personnes malades ou faibl...

Страница 31: ...ne stipule pas autrement Faites remplacer les interrupteurs d fectueux par un atelier agr Si vous avez besoin de faire r parer l appareil contactez le service apr s vente le plus proche 13 Avant tout...

Страница 32: ...tez une distance de s curit Appareil pouvant tre utilis uniquement l ext rieur Consignes Lisez la notice avant l utilisation Portez un casque Portez une protection auditive Portez des chaussures de s...

Страница 33: ...ques Risque Description Mesure s de s curit Danger r siduel Contusions La manipulation de la dame vibrante peut engendrer des contusions de diverses parties du corps Danger de passage des pieds sous l...

Страница 34: ...ment tr buchement ou chute des personnes Un accident cons cutif au tr buchement peut arriver sur un terrain instable Veillez maintenir une posture stable et portez des chaussures antid rapantes 2 4 8...

Страница 35: ...tique LWA 97 dB A Poids environ 84 kg N de commande 55478 4 Transport et stockage Transport La dame vibrante est quip e de roues Pour le transport de l appareil il est n cessaire d effectuer les modif...

Страница 36: ...access fournis Fig 3 fig 3 note 1 fig 3 note 9 2x fig 3 note 8 2x 5 1 Consignes de s curit relatives la premi re mise en service Avant de faire fonctionner l appareil il est important non seulement de...

Страница 37: ...de d marrage starter Fig 6 R glez le levier de gaz situ sur la poign e fig 1 note 15 la position de d marrage et d marrez la dame vibrante l aide de la corde de d marrage fig 1 note 13 Fig 7 D s que l...

Страница 38: ...SURCHARGE Panne Cause Suppression Impossible de d marrer le moteur 1 Position de l interrupteur MARCHE ARR T 2 Manque de carburant 1 Ravitaillez en carburant Marche du moteur irr guli re 1 Levier de g...

Страница 39: ...iforme proc dez selon comme suit fig 7 desserrez la vis A Maintenant vous pouvez bouger le moteur en desserrant ou en serrant la vis B et d tendre ou retendre la courroie cun iforme Moteur B S Vous t...

Страница 40: ...r le du niveau de carburant X Contr le du niveau d huile de moteur X Contr le du tube d alimentation en carburant X Contr le du filtre air si n cessaire son remplacement X Contr le et r glage de la co...

Страница 41: ...di mettere l attrezzo in funzione leggere per favore attentamente il presente manuale utente 02000 1 G V 1 La ristampa anche parziale deve essere autorizzata Modifiche tecniche riservate G de GmbH Co...

Страница 42: ...atore a piastra vibrante 2 Interruttore del costipatore a piastra vibrante 3 Cinghia a cuneo 4 Serbatoio olio 5 Ruote di trasporto 6 Tappettino di gomma 7 Supporto ruote 8 Attacco veloce per impugnatu...

Страница 43: ...pendio terreno accidentato fare attenzione a una posizione stabile 2 Non permettere l accesso alla macchina ai terzi I visitatori soprattutto i bambini persone malate oppure deboli devono essere tenu...

Страница 44: ...e preveda espressamente una soluzione diversa Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un officina autorizzata Se serve una riparazione rivolgersi per favore al proprio centro di assiste...

Страница 45: ...istanza di sicurezza Attrezzo pu essere usato solo fuori di locali chiusi Ordini Usare protezione degli occhi Usare protezione della testa Usare cuffie antirumore Usare scarpe protettive Usare guanti...

Страница 46: ...4 1 Pericoli residuali meccanici Pericolo Descrizione Misura e di protezione Pericolo residuale Contusioni Durante il lavoro con il costipatore a piastra vibrante possono verificarsi contusioni di va...

Страница 47: ...a oppure caduta delle persone Su un terreno accidentato possono verificarsi dei danni causati da inciampata Badare sempre a una posizione stabile e portare scarpe antiscivolo 2 4 8 Smaltimento Le istr...

Страница 48: ...dB A Peso approssimativo 84 kg N ordine 55478 4 Trasporto e immagazzinaggio Trasporto Il costipatore a piastra vibrante munito di ruote Per il trasporto della macchina bisogna quindi eseguire le segue...

Страница 49: ...uppo costruttivo 1 Parti della fornitura Fig 3 Fig 3 pos 1 Fig 3 pos 9 2x Fig 3 pos 8 2x 5 1 Istruzioni di sicurezza per la prima messa in funzione Prima dell inizio del lavoro bisogna fare conoscenza...

Страница 50: ...vviamento Fig 6 Commutare la leva del gas sull impugnatura Fig 1 pos 15 sulla posizione di avviamento e avviare il costipatore a piastra vibrante con il cavo autoavvolgente Fig 1 pos 13 Fig 7 Appena a...

Страница 51: ...a Eliminazione Non possibile avviare il motore 1 Posizione dell interruttore ON OFF 2 Manca il carburante 2 Rabboccare il carburante Funzionamento irregolare del motore 1 La leva del gas motore ancora...

Страница 52: ...bisogna procedere secondo la Fig 7 allentare la vite A Allentando oppure stringendo la vite B si sposta il motore e quindi si allenta oppure tira la cinghia a cuneo Motore B S Tutte le revisioni e ope...

Страница 53: ...vello del carburante X Controllo del livello dell olio motore X Controllo della tubazione del carburante X Controllo del filtro aria sostituzione in caso di necessit X Controllo e regolazione della ci...

Страница 54: ...CZ P ed uveden m p stroje do chodu si pros m pe liv pro t te tento n vod k obsluze 02000 1 G V 1 K p etisku a to i ste n mu je t eba povolen Technick zm ny vyhrazeny G de GmbH Co KG 2008...

Страница 55: ...od vky 1 Rukoje deskov ho vibr toru 2 Sp na deskov ho vibr toru 3 Kl nov emen 4 Olejov n dr 5 Kola pro p ev en 6 Gumov roho 7 Dr k kol 8 Rychloup nka rukoje 9 rouby rukoje 10 Vibra n deska 11 Pro na r...

Страница 56: ...oby dostaly do kontaktu s p strojem 3 Pro ka dou pr ci pou vejte spr vn n ad Nepou vejte nap mal n stroje nebo p slu enstv na pr ce kter vy aduj t kou techniku P stroje pou vejte pouze k el m pro kter...

Страница 57: ...oprav ch pou vejte pouze identick n hradn d ly kter jsou k dost n v autorizovan ch servisn ch st edisk ch V straha Pou v n jin ch neschv len ch sou st kter nebyly v slovn doporu eny m e v st k ohro e...

Страница 58: ...stroj se sm pou vat pouze mimo uzav en m stnosti P kazy Pou vejte ochranu zraku Pou vejte ochranu hlavy Noste ochranu sluchu Pou vejte bezpe nostn obuv s ocelov mi tu inkami Pou vejte ochrann rukavice...

Страница 59: ...zika Ohro en Popis Ochrann opat en Zbytkov riziko Pohmo d n P i pr ci s deskov m vibr torem m e doj t k pohmo d n r zn ch st t la Hroz nebezpe e se nohama dostanete pod vibra n desku Z sadn v dy noste...

Страница 60: ...rovn m ter nu m e hrozit nebezpe zakopnut Dbejte neust le na dobrou stabilitu a noste neklouzavou obuv 2 4 8 Likvidace Pokyny pro likvidaci jsou pops ny formou piktogram na p stroji resp na jeho obalu...

Страница 61: ...covn deska 480 x 410 mm Hladina akust v konu LWA 97 dB A Hmotnost cca 84 kg Obj slo 55478 4 P eprava a ulo en P eprava Vibra n deska je vybavena koly Pro p epravu p stroje je t eba prov st tyto zm ny...

Страница 62: ...nstruk n celek 1 Sou sti z dod vky Obr 3 obr 3 pol 1 obr 3 pol 9 2x obr 3 pol 8 2x 5 1 Bezpe nostn p edpisy pro prvn uveden stroje do provozu P ed zah jen m pr ce je d le it nejen se sezn mit s bezpe...

Страница 63: ...startovac funkci syti Obr 6 Nyn u pouze nastav te plynovou p ku na rukojeti obr 1 pol 15 do startovn polohy pak m ete deskov vibr tor pomoc startovac ho lanka obr 1 pol 13 spustit Obr 7 Jakmile se p s...

Страница 64: ...rn 7 Poruchy p iny odstran n POZOR V DY NEJPRVE ZKONTROLUJTE POJISTKY PROTI P ET EN Porucha P ina Odstran n Motor nelze spustit 1 Poloha sp na e ZAP VYP 2 Chyb palivo 1 Dopl te palivo Nerovnom rn cho...

Страница 65: ...volit kl nov emen mus te postupovat podle obr 7 nejprve povolit roub A Nyn m ete povolov n m nebo utahov n m roubu B pohybovat motorem a t m povol te nebo napnete kl nov emen Motor B S Ve ker prohl dk...

Страница 66: ...din Kontrola stavu paliva X Kontrola stavu motorov ho oleje X Kontrola palivov ho potrub X Kontrola vzduchov ho filtru v p pad pot eby jeho v m na X Kontrola a se zen kl nov ho emenu X X Vy i t n vzdu...

Страница 67: ...K Pred uveden m pr stroja do chodu si pros m starostlivo pre tajte tento n vod na obsluhovanie 02000 1 G V 1 Na pretla a to aj iasto n je potrebn povolenie Technick zmeny vyhraden G de GmbH Co KG 2008...

Страница 68: ...vky 1 Rukov doskov ho vibr tora 2 Sp na doskov ho vibr tora 3 Klinov reme 4 Olejov n dr 5 Koles na prev anie 6 Gumov roho 7 Dr iak kolies 8 R chloup na rukov 9 Skrutky rukov 10 Vibra n doska 11 Na nas...

Страница 69: ...a pr ce Zabr te tomu aby sa in osoby dostali do kontaktu s pr strojom 3 Pre ka d pr cu pou vajte spr vne n radie Nepou vajte napr mal n stroje alebo pr slu enstvo na pr ce ktor vy aduj a k techniku Pr...

Страница 70: ...ou vajte iba identick n hradn dielce ktor s k dispoz cii v autorizovan ch servisn ch stredisk ch V straha Pou vanie in ch neschv len ch s ast ktor neboli v slovne odpor an m e vies k ohrozeniu os b a...

Страница 71: ...j sa smie pou va iba mimo uzatvorenej miestnosti Pr kazy Pou vajte ochranu zraku Pou vajte ochranu hlavy Noste ochranu sluchu Pou vajte bezpe nostn obuv s oce ov mi pi kami Pou vajte ochrann rukavice...

Страница 72: ...Ohrozenie Popis Ochrann opatrenia Zvy kov riziko Pomlia denie Pri pr ci s doskov m vibr torom m e d js k pomlia deniu r znych ast tela Hroz nebezpe enstvo e sa nohami dostanete pod vibra n dosku Z sad...

Страница 73: ...hrozi nebezpe enstvo zakopnutia Dbajte neust le na dobr stabilitu a noste nek zav obuv 2 4 8 Likvid cia Pokyny na likvid ciu s pop san formou piktogramov na pr stroji resp na jeho obale Vysvetlenie v...

Страница 74: ...x 410 mm Hladina akust v konu LWA 97 dB A Hmotnos cca 84 kg Obj slo 55478 4 Preprava a ulo enie Preprava Vibra n doska je vybaven kolesami Na prepravu pr stroja je potrebn vykona tieto zmeny 1 Mus te...

Страница 75: ...on truk n celok 1 S asti z dod vky Obr 3 obr 3 pol 1 obr 3 pol 9 2x obr 3 pol 8 2x 5 1 Bezpe nostn predpisy pre prv uvedenie stroja do prev dzky Pred za at m pr ce je d le it nielen sa zozn mi s bezpe...

Страница 76: ...tovaciu funkciu s ti Obr 6 Teraz u iba nastav te plynov p ku na rukov ti obr 1 pol 15 do tartovej polohy potom m ete doskov vibr tor pomocou tartovacieho lanka obr 1 pol 13 spusti Obr 7 Hne ako sa pr...

Страница 77: ...chy pr iny odstr nenie POZOR V DY NAJPRV SKONTROLUJTE POISTKY PROTI PRE A ENIU Porucha Pr ina Odstr nenie Motor nie je mo n spusti 1 Poloha sp na a ZAP VYP 2 Ch ba palivo 1 Dopl te palivo Nerovnomern...

Страница 78: ...povoli klinov reme mus te postupova pod a obr 7 najprv povoli skrutku A Teraz m ete povo ovan m alebo do ahovan m skrutky B pohybova motorom a t m povol te alebo napnete klinov reme Motor B S V etky p...

Страница 79: ...stavu paliva X Kontrola stavu motorov ho oleja X Kontrola palivov ho potrubia X Kontrola vzduchov ho filtra v pr pade potreby jeho v mena X Kontrola a nastavenie klinov ho reme a X X Vy istenie vzduc...

Страница 80: ...HU G p zembe helyez se el tt k rem apr l kosan olvassa el ezt a haszn lati tmutat t 02000 1 G V 1 Ut nnyom s r szbeni is enged lyhez k t tt M szaki v ltoztat sok fenntartva G de GmbH Co KG 2008...

Страница 81: ...ra 2 Sz ll t s alkatr szei 1 Lapvibr tor foganty ja 2 Lapvibr tor kapcsol ja 3 ksz j 4 Olaj tart ly 5 Kerekek thelyez shez 6 Gumi gy k ny 7 Ker k tart 8 Gyors befog foganty 9 Csavarok foganty 10 Vibr...

Страница 82: ...utas t sokat s tippeket melyek a mell kelt biztons gi utas t sokban vannak 1 gyeljen a munkak rnyezet k r lm nyeire ahol dolgozik G p motorja menetk zben m rges g zokat termel Ezek a g zok l thatatlan...

Страница 83: ...elyik r szek s r ltek K nny megs r l s eset n komolyan gondolkozzon el a felett hogy a g p ennek dac ra biztons gosan s kifog stalanul fog e m k dni gyeljen a mozg r szek helyes be ll t s ra s beigaz...

Страница 84: ...beszorul s nak vesz ly re Figyelmeztet s forr fel let Betartani a biztons gos t vols got K sz l k csak z rt helys geken k v l haszn lhat Elrendel sek Viseljen szemv d seg deszk zt Viseljen fej v d seg...

Страница 85: ...ll mechanikai vesz lyek Vesz lyek Le r s V d int zked s Fenn ll vesz ly Z z d s Lapvibr torral val munkak zben a test k l nb z r sze z z dhat meg Fenn ll a vesz ly hogy a l bai a vibr ci s lap al ker...

Страница 86: ...enn ll a megbotl s vesz lye lland an gyeljen a j stabilit sra s viseljen cs sz st l mentes cip re 2 4 8 Kiselejtez s Kiselejtez sre vonatkoz utas t sok piktogrammokkal vannak kifejezve a k sz l ken il...

Страница 87: ...480 x 410 mm Akusztikai teljes tm ny LWA 97 dB A S ly kb 84 kg Megrendel si sz 55478 4 SZ LL T S S T ROL S Sz ll t sa Lapvibr tor fel van szerelve kerekekkel K sz l k sz ll t s hoz a k vetkez v ltozta...

Страница 88: ...Szerkezeti egys g Sz ll t s r sze bra 3 bra 3 pol 1 bra 3 pol 9 2x bra 3 pol 8 2x 5 1 Biztons gi utas t sok az els zembe ll t shoz Munka megkezd se el tt fontos nem csak megismerkedni a biztons gi ut...

Страница 89: ...artol si poz ci ba d s t run helyzetbe bra 6 Most csak a foganty n a g zkart be ll tjuk 1 bra 15 poz9 start helyzetbe ut na a lapvibr tort az ind t t zsin rral 1 bra 13 p z megind thatjuk bra 7 Amint...

Страница 90: ...ZZ EL SSZ R MIND G ELLEN RIZE A BIZTOS T KOKAT FELMELEGED S ELLEN Hiba OKA Elh r t sa Motort nem lehet ind tani 1 Kapcsol helyzete BE KI 2 Nincs zemanyag 1 T ltse fel az zemanyagot Motor egyenetlen m...

Страница 91: ...ja laz tani 7 bra el sz r fellaz tani az A csavart Most a csavar megh z s val vagy felenged s vel mozgathatja a motort ezzel felengedheti vagy fesz theti az ksz jat B S motor Briggs and Stratton motor...

Страница 92: ...vben vagy 300 ra ut n zemanyag llapot nak ellen rz se x Motor olaj llapot nak ellen rz se x zemanyag cs vezet k ellen rz se x Leveg sz r ellen rz se sz ks g szerinti cser je x ksz j ellen rz se s be l...

Страница 93: ...ed uvedbo naprave v pogon natan no preberite prilo eno navodilo za uporabo 02000 1 G V 1 Ponatis v celoti ali po delih je mo en po dogovoru s proizvajalcem Tehni ne spremembe pridr ane G de GmbH Co KG...

Страница 94: ...ratorja 2 Stikalo ploskovnega vibratorja 3 Klinast jermen 4 Oljni rezervoar 5 Kolesa za preva anje 6 Gumijasti podstavek 7 Nosilec koles 8 Ro aj za hitro pritrditev 9 Vijaki ro aj 10 Vibracijska plo a...

Страница 95: ...ite tujim osebam da pridejo v stik z napravo 3 Za vsako delo uporabljate ustrezno orodje Prepovedana je npr uporaba manj ega orodja ali opreme za dela za katera je potrebna zmogljivej a tehnika Naprav...

Страница 96: ...estavne dele Pri vzdr evanju in popravilih uporabljajte le ustrezne nadomestne dele ki so na voljo v poobla enih servisnih delavnicah Opozorilo Z uporabo drugih neoriginalnih delov ki niso izrecno pri...

Страница 97: ...o lahko uporabljajte samo na prostem Ukazi Uporabljajte za ito za o i Uporabljajte za itno elado Nosite za itne slu alke Uporabljajte varnostno obutev z jeklenimi oblogami Uporabljajte za itne rokavic...

Страница 98: ...ukrepi Sekundarna nevarnost Po kodbe Pri delu s ploskovnim vibratorjem lahko pride do fizi nih po kodb razli nih delov telesa Obstaja nevarnost da z nogami stopite pod vibracijsko plo o Vedno nosite...

Страница 99: ...padec oseb Na valovitem terenu lahko obstaja nevarnost po kodb zaradi spotike Vedno stojte stabilno in v ravnote ju uporabljajte obutev ki ne drsi 2 4 8 Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje so op...

Страница 100: ...Delovna plo a 480 x 410 mm Akusti na zmogljivost LWA 97 dB A Te a ca 84 kg Naro tevilka 55478 4 Transport in skladi enje Transport Vibracijska plo a je opremljena s kolesi Pred transportom napravo pr...

Страница 101: ...onstrukcijska skupina 1 Sestavni deli iz dobave Slika 3 slika 3 poz 1 slika 3 poz 9 2x slika 3 poz 8 2x 5 1 Varnostni predpisi za prvo uvedbo naprave v pogon Preden pri nete z delom natan no preberite...

Страница 102: ...1 poz 14 na funkcijo za zagon ok Slika 6 Sedaj zadostuje e nastavite plinsko ro ico slika 1 poz 15 v polo aj za zagon nato pa lahko napravo z vrvico za zagon slika 1 poz 13 za enete Slika 7 Ko naprava...

Страница 103: ...PROTI PREGREVANJU Okvara Vzrok Re itev Zagon motorja ni mogo 1 Polo aj stikala za vklop in izklop 2 Manjka gorivo 1 Dolijte gorivo Neenakomerno dolivanje motorja 1 Ro ica za plin je e v polo aju delov...

Страница 104: ...ti klinasti jermen se ravnajte po sliki 7 najprej odvijte vijak A Nato z odvijanjem ali privijanjem vijaka B premikajte motor in popustite ali napnite klinasti jermen Motor B S Vsakr no pregledovanje...

Страница 105: ...rola stanja goriva X Kontrola stanja motornega olja X Kontrola napeljave goriva X Kontrola zra nega filtra in po potrebi zamenjava z novim X Kontrola in nastavitev klinastega jermena X X O i enje zra...

Страница 106: ...roja u rad neophodno je pro itati sve informacije i upute navedene u Naputku za uporabu 02000 1 G V 1 Dodatno tiskani materijali i djelomi ne dopune zahtijevaju odobrenje Pridr ano pravo na tehni ke i...

Страница 107: ...br 2 Sastavni dio isporuke 1 Rukohvat vibratora 2 Prekida vibratora 3 Klinasti remen 4 Rezervoar za ulje 5 Kota i 6 Gumena podloga za nabijanje 7 Dr a kota a 8 Pozicijski rukohvat 9 Vijci rukohvat 10...

Страница 108: ...blizini radnog mjesta a posebno djeca kao i bolesne i invalidne osobe moraju se zadr avati van radnog mjesta Sprije ite tu im osobama da do u u dodir sa ure ajem 3 Za svaki rad koristite odgovaraju e...

Страница 109: ...e se molim servisnom centru u Va em mjestu 13 Prije pode avanja odnosno radova na odr avanu uvijek isklju ite motor 14 Koristite samo odobrene dijelove Kod odr avanja i popravaka koristite samo identi...

Страница 110: ...orija Naredbe Upotrebljavajte za titu o iju Upotrebljavajte za titu za glavu Nosite sredstva za za titu sluha Upotrebljavajte sigurnosnu obu u sa za titnim elikom Koristite za titne rukavice Prije rad...

Страница 111: ...tne mjere Sekundarna opasnost Ozljede uslijed udara Kod rada sa plo astim nabija em mo e do i do ozljeda raznih dijelova tijela Postoji opasnost da ete kod rada staviti noge pod vibracijsku plo u U sv...

Страница 112: ...izanje spotaknu e ili pad osoba Na krivom terenu mo e postojati opasnost zbog spotaknu a Uvijek upotrebljavajte stabilnu obu u koja ne klizi 2 4 8 Likvidacija Upute za likvidaciju ovog ure aja proizla...

Страница 113: ...a plo a 480 x 410 mm Razina akusti ne snage LWA 97 dB A Te ina pribli no 84 kg Katalo ki broj 55478 4 Transport i skladi tenje Transport Vibracijska plo a opremljena je kota ima Prije transportiranja...

Страница 114: ...rukcijska grupa 1 U sklopu isporuke Slika br 3 Slika 3 poz 1 Slika 3 poz 9 2x Slika 3 poz 8 2x 5 1 Sigurnosne upute za prvo stavljanje ure aja u rad Prije po etka rada neophodno je se samo se upoznati...

Страница 115: ...na startnu funkciju saturator Slika br 6 Sada samo podesite plinsku polugu na dr ki slika br 1 pol 15 u startni polo aj zatim mo ete pokrenuti plo asti nabija pomo u sajle za startanje slika br 1 pol...

Страница 116: ...EK PRVO PROVJERITE TERMI KE OSIGURA E ZA ZA TITU PROTIV PREGRIJAVANJA Kvar Uzrok Na in uklanjanja Motor nije mogu e upaliti 1 Polo aj gumba UKLJ ISKLJ 2 Nema goriva 1 Dodajte gorivo Neravnomjeran rad...

Страница 117: ...ati rada provjeriti njegovu napetost vidi plan odr avanja Afb 7 Slika br 7 Motor B S Sve upute u vezi kontrole i odr avanja motore ete na i u prilo enim uputama za motor Briggs and Stratton 7 2 Sigurn...

Страница 118: ...radnih sati Kontrola stanja goriva X Kontrola razine motornog ulja X Kontrola instalacije za gorivo X Kontrola zra nog filtra u slu aju potrebe zamjena novim X Kontrola i pode avanje klinastog remena...

Страница 119: ...BG 02000 1 G V 1 G de GmbH Co KG 2008...

Страница 120: ...BG 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B S 13 14 15 1 2...

Страница 121: ...BG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 122: ...BG 11 12 13 14 2 1 2 2...

Страница 123: ...BG...

Страница 124: ...BG 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 4 4...

Страница 125: ...BG 2 4 5 2 4 6 2 4 7 2 4 8 2 5 2 5 1 2 5 2 18 2 5 3...

Страница 126: ...BG 3 GRP 6501 B S P 1 4 8 kW 6 5 PS 208 ccm B S 1 Zylinder 4 Takt OHV Reversierstarter Benzin bleifrei 3 1 l 5500 min 20 25 m min 23 kN 480 x 410 mm LWA 97 dB A 84 kg 55478 4 1 1 7 1 11 2 5 1 7 3...

Страница 127: ...BG 5 1 3 3 1 3 9 2x 3 8 2x 5 1...

Страница 128: ...BG 6 4 ON 5 1 2 ZAP 1 14 6 1 15 1 13 7 1 14 run 1 15...

Страница 129: ...BG 6 1 6 2 1 2 3 4 5 7 1 ZAP VYP 2 1 1 2 3 4 5 6 1 run 2 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2 1 B S...

Страница 130: ...BG 1 7 1 5 7 7 A B B S Briggs and Stratton 7 2 B...

Страница 131: ...BG 7 3 20 2 50 100 300 X X X X X X X X X X X X...

Страница 132: ...RO nainte de a pune ma ina n func iune citi i v rog cu aten ie acest manual de utilizare 02000 1 G V 1 Complet rile chiar i par iale necesit aprobare Schimb ri tehnice rezervate G de GmbH Co KG 2005...

Страница 133: ...erul vibratorului cu plac 2 ntrerup torul vibratorului cu plac 3 Curea trapezoidal 4 Rezervor de ulei 5 Ro i de transport 6 Rogojin de cauciuc 7 Suport ro i 8 Dispozitiv de prindere rapid m ner 9 urub...

Страница 134: ...l persoanelor str ine la ma in Vizitatorii i spectatorii ndeosebi copiii i bolnavii sau persoanele slabe ar trebui men inute la o distan suficient de la locul de munc mpiedica i faptul ca alte persoan...

Страница 135: ...n atelier de repara ii autorizat Dac ave i nevoie de efectuarea repara iei adresa i v celui mai apropiat centru service 13 naintea regl rii sau ntre inerii opri i ntotdeauna motorul 14 Folosi i numai...

Страница 136: ...tec ia ochilor Folosi i protec ia capului Purta i c ti de protec ie Folosi i nc l minte de protec ie cu armare din o el Folosi i m nu i de protec ie Citi i manualul de utilizare naintea utiliz rii Pro...

Страница 137: ...pericole mecanice Pericolul Descriere M suri de prevenire Alte pericole Strivire n timpul lucrului cu vibratorul cu plac se poate ajunge la strivirea p r ilor corpului Exist pericolul s v intre picio...

Страница 138: ...eren denivelat exist pericolul de mpiedicare Men ine i v ntotdeauna stabilitatea bun i purta i nc l minte nealunecoas 2 4 8 Lichidare Indica iile pentru lichidare sunt descrise prin pictogramele ampla...

Страница 139: ...x 410 mm Nivel acustic LWA 97 dB A Greutate cca 84 kg Nr com 55478 4 Transport i depozitare Transportul Placa vibratoare este dotat cu ro i Pentru transportul ma inii sunt necesare aceste schimb ri 1...

Страница 140: ...1 Componente din lot Fig 3 fig 3 poz 1 fig 3 poz 9 2x fig 3 poz 8 2x 5 1 Instruc iuni de securitate pentru prima punere n func iune naintea nceperii lucrului cu ma ina este important nu numai s v fami...

Страница 141: ...de pornire saturator Fig 6 Acum pune i doar maneta de accelera ie de pe m ner fig 1 poz 15 n pozi ia de pornire dup aceasta pute i porni vibratorul cu plac cu ajutorul nurului de pornire fig 1 poz 13...

Страница 142: ...I MAI NT I PROTEC IILE MPOTRIVA SUPRASOLICIT RII Defectul Cauza Eliminarea Motorul nu porne te 1 Pozi ia ntrerup torului PORNIT OPRIT 2 Lipse te combustibilul 1 Completa i combustibilul Mersul neregul...

Страница 143: ...ua trapezoidal trebuie s proceda i conform fig 7 mai nt i sl bi i urubul A Acum prin sl birea sau str ngerea urubului B pute i mi ca cu motorul i astfel pute i sl bi sau ntinde cureaua Motor B S Toate...

Страница 144: ...i de combustibil X Controlul nivelului uleiului de motor X Controlul conductelor de combustibil X Controlul filtrului de aer n caz de nevoie schimbul acestuia X Controlul i ajustarea curelei trapezoid...

Страница 145: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Страница 146: ...zmogljivosti Garantirana razina akusti ke snage Garanteret lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measur...

Страница 147: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Страница 148: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: