background image

42

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 

In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  répondent 
du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur 
réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspon-
dantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette 
déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans 

notre approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak 
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych 
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w 

przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam 
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Original – EF- Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer hermed, at de følgende betegnede apparater på grund af 
deres koncipering og type samt de udførelser vi markedsfører opfylder 
de relevante sikkerheds- og sundhedskrav i  EF-direktiverne. Ved en 
ændring af apparaterne uden vores samtykke mister denne erklæring 
sin gyldighed

Declaración CE de conformidad - original

Por medio del presente declaramos que los aparatos indicados a 
continuación  cumplen con los pertinentes requisitos esenciales de 
seguridad y salud  dispuestos en las directivas CE en lo que se refiere 
a su diseño y fabricación y en los modelos puestos por nosotros en el 
mercado. Al efectuar una modificación en los aparatos no acordada con 
nosotros, esta declaración perderá su validez.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 

declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Αυθεντική δήλωση πιστότητας ΕΚ 

Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι οι παρακάτω συσκευές βάσει του 
σχεδιασμού και της κατασκευής τους και στη μορφή που διατίθενται στο 
εμπόριο από εμάς πληρούν τις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και
υγείας που προβλέπονται από τους κανονισμούς της ΕΚ. Σε περίπτωση 
τροποποίησης των συσκευών χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας 
η παρούσα δήλωση χάνει την ισχύ της.

58130_Exzenterschleifer_1-0.indd   42

05.05.15   15:29

Содержание EXS 125 E

Страница 1: ...Excentrische schuurmachine Overs ttelse af den originale brugsanvisning Excentersliber P eklad origin ln ho n vodu k provozu Excentrick bruska Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Excentrick br s...

Страница 2: ...denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K...

Страница 3: ..._____________________________________________________________________ 22 _________________________________________________________________ 24 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTO...

Страница 4: ...OURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 58130_Exz...

Страница 5: ...ahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uved...

Страница 6: ...jar y presionar tan fuerte como sea posible Plaats de hechtende zijde van de schuurpad voorzichtig op de schuurschijf en druk het zo vast mogelijk aan S t sliberondellens fastg relsesside forsigtigt p...

Страница 7: ...BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P S T A R T 2 1 2 S T O P 1 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SL...

Страница 8: ...a a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR l...

Страница 9: ...g Maintenance F Nettoyage Entretien I Pulizia Manutenzione E Limpieza Mantenimiento NL Schoonmaken Onderhoud DK Reng ring vedligeholdelse CZ i t n dr ba SK istenie drzba GR H Tiszt t s Karbantart s SL...

Страница 10: ...ntwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet...

Страница 11: ...ild angegebene Netzspannung anschlie en Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt m glich da ein Aufbau der Schutz klasse II vorliegt Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlie en...

Страница 12: ...o use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties Pers...

Страница 13: ...e phase AC system voltage as indicated on the rating plate It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II Only plug in when machine is...

Страница 14: ...commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateu...

Страница 15: ...nt un courant lectrique monophas et uniquement la tension secteur indiqu e sur la plaque signal tique Le raccordement des prises de courant sans contact de protection est galement possible car la clas...

Страница 16: ...le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Possono lavorare con l apparecchio s...

Страница 17: ...ente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E pos sibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema confor me alla norme...

Страница 18: ...el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros El dispositivo solo deber operarse por personas que ya h...

Страница 19: ...voltaje indicado en la placa de caracter sti cas Tambi n es posible la conexi n a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Enchufar la m quina a la red solamente en...

Страница 20: ...twoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover derden Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzo...

Страница 21: ...luiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Vanwege kortslu...

Страница 22: ...rhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over for andre Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer som uden forst ende uds ttes for V rkt jet m kun bruges af personer over...

Страница 23: ...er i overensstemmel se med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Maskinen sluttes kun udkoblet til stikd sen Metaldel...

Страница 24: ...it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za nehody i nebezpe v i t et m osob m Na p stroji sm pracovat jen osoby j...

Страница 25: ...ybov proud 30mA P ipojit pouze do jednof zov st dav s t o nap t uveden m na t tku Lze p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II Stroj zap nat do z suvky pouze kdy je vypnu...

Страница 26: ...pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Na pr stroji sm pracova len...

Страница 27: ...nof zov striedav pr d a na sie ov nap tie uveden na t tku Pripojenie je mo n aj do z suviek bez ochrann ho kontaktu preto e ide o kon trukciu ochrannej triedy II Len vypnut stroj prip jajte do z suvky...

Страница 28: ...4 GR EXS 125 E 58130 230 V 50 Hz 380 W 6000 12500 min 1 122 mm 1 8 kg LpA 82 dB A LWA 93 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 9 810 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 24 05 05 15 15...

Страница 29: ...D 25 GR CE RCD 30mA www guede com 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 25 05 05 15 15 29...

Страница 30: ...yszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a harmadik szem ly biztons g rt A g ppel kiz r lag...

Страница 31: ...lk li dugaszol aljzatokra is lehets ges mivel a k sz l k fel p t se II v detts gi oszt ly A k sz l ket csak kikapcsolt llapotban szabad ism t ram al helyezni R vidz rlat vesz lye miatt a szell z ny l...

Страница 32: ...ne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Uporabnik odgovarja za morebitne kode ali nevarno sti tretjih oseb Mladoletniki lahko uporabljajo napravo ko dopoln...

Страница 33: ...amo na omre no napetost ki je ozna ena na tipski plo ici Priklju itev je mo na tudi na vti nice brez za itnega kontakta ker obstaja nadgradnja za itnega razreda Stroj priklopite na vti nico samo v izk...

Страница 34: ...ori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenje Uvijek se pona ajte odgovorno prema tre im osobama Osoblje stroja snosi odgo...

Страница 35: ...i nu struju i samo na napon struje naveden na plo ici snage Priklju ak je mogu i na uti nice bez za titnog kon takta jer postoji dogradnja za titne klase II Samo isklju eni stroj priklju iti na uti ni...

Страница 36: ...G EXS 125 E 58130 230 V 50 Hz 380 W O 6000 12500 min 1 122 mm 1 8 kg LpA 82 dB A LWA 93 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 9 810 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 32 05 05 15...

Страница 37: ...D 33 BG II CE 30 mA a RCD 30mA www guede com 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 33 05 05 15 15 29...

Страница 38: ...a utilajului Respecta i toate instruc iunile de securitate cuprinse n manual Comporta i v cu responsabilitate fa de ter e persoane Personalul de deservire este responsabil de acciden tele sau periclit...

Страница 39: ...Conecta i numai la priza de curent alternativ mono fazat i numai la tensiunea specificat pe placu a indicatoare Se permite conectarea i la prize f r impamantare dac modelul se conformeaz clasei II de...

Страница 40: ...kar sorumlu davran n nc ki ilere ili kin kaza ve tehlikelerden operat r sorumludur Cihaz sadece 16 ya n doldurmu ki iler taraf ndan i letilebilir Cihaz n gen ler taraf ndan mesleki e itim s resince be...

Страница 41: ...alternatif ak ma ve tip etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lanabilir Aleti sadece kapal iken prize tak n K sa...

Страница 42: ...odpowiedzialny w stosunku do innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia os b trzecich Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby kt re uko czy y 16 rok ycia Wyj tkiem jes...

Страница 43: ...napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wnie pod czenie do gniazdka bez uziemienia poniewa konstrukcja odpowiada II klasie bezpiecze stwa Elektronarz dzie mo na pod cza do gniazdka s...

Страница 44: ...40 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 40 05 05 15 15 29...

Страница 45: ...41 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 41 05 05 15 15 29...

Страница 46: ...tkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biztons gi s higi niai szab ly...

Страница 47: ...sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Nam en hladina akustick ho v konu Nameran hladina...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58130 2015 05 58130_Exzenterschleifer_1 0 indd 44 05 05 15 15 29...

Отзывы: