background image

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit  erklären  wir,  dass  die  nachfolgend 
bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart  sowie  in  den  von  uns  in  Verkehr  gebrachten 
Ausführungen  den  einschlägigen,  grundlegenden 
Sicherheits-  und  Gesundheitsanforderungen  der  EG-
Richtlinien  entsprechen.  Bei  einer  nicht  mit  uns 
abgestimmten  Änderung  der  Geräte  verliert  diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit. 

 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

We, hereby declare the conception and construction of the 
below  mentioned  appliances  correspond  -  at  the  type  of 
construction  being launched - to  appropriate  basic safety 
and hygienic requirements of EC Directives. In case of any 
change  to  the  appliance  not  discussed  with  us the 
Declaration expires. 

 

DECLARATION CE DE CONFORMITE 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent  du  point  de  vue  de  leur  conception, 
construction  ainsi  que  de  leur  réalisation  mise  sur  le 
marché,  aux  exigences  fondamentales  correspondantes 
des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 
Cette  déclaration  perd  sa  validité  après  une  modification 
de l’appareil sans notre approbation préalable. 

 

PROHLASENI O SHODE EU 

Tímto  prohlašujeme  my,  že  koncepce  a  konstrukce  
uvedených  přístrojů  v  provedeních,  která  uvádíme  do 
oběhu,  odpovídá  příslušným  základním  požadavkům 
směrnic  EU  na  bezpečnost  a  hygienu.  V  prípade  zmeny 
prístroja,  ktorá  s  nami  nebola  konzultovaná, stráca  toho 
vyhlásenie svoju platnosť. 

 

VYHLASENIE O ZHODE EÚ 

Týmto  vyhlasujeme  my,  že  koncepcia  a  konštrukcia  
uvedených  prístrojov  vo  vyhotoveniach,  ktoré  uvádzame 
do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc  EÚ  na  bezpečnosť  a  hygienu.  V  případě  změny 
přístroje,  která  s  námi  nebyla  konzultována, ztrácí  toho 
prohlášení svou platnost. 

 

EG-CONFORMITEITVERKLARING 

Hiermede  verklaren  wij,  dat  de    genoemde  machine,  op 
grond  van  zijn  ontwerp  en  bouwwijze,  evenals  de  door 
ons  in  omloop  gebrachte  uitvoeringen,  aan  de 
desbetreffende 

fundamentele 

veiligheids- 

en 

gezondheidverordeningen  van  de  EG-richtlijnen  voldoen. 
Bij  een  niet  met  ons  overeengekomen  wijziging  aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE 

Dichiariamo  con  il  presente  noi,  che  la  concezione  e 
costruzione  degli  apparecchi  elencati,  nelle  realizzazioni 
che  stiamo  introducendo  alla  vendita,  sono  conforme  ai 
requisiti  principali  delle  direttive  CE  sulla  sicurezza  ed 
igiene.  Nel  caso  della  modifica  dell’apparecchio  da  noi 
non autorizzata,  la  presente  dichiarazione  perde  la 
propria validità. 
 

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék,  koncepciója  és  tervezése,  az  általunk  forgalomba 
kerülő  kivitelezésben,  megfelel  az  EU  illetékes  biztonsági 
és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A  gépen, 
a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, 
a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem  ove  izjave,  mi,  proglašavamo  da  dole  navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do izmjene uređaja bez 
naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU 

S  tem  izjavljamo,  da  koncepcija  in  zgradba  spodaj 
navedenih  naprav  v  izvedbah,  ki  jih  uvajamo  na  trg, 
odgovarja  ustreznim  osnovnim  predpisom  smernic  EU  za 
varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se  niste  posvetovali  z  nami,  ta  izjava  izgubi  svojo 
veljavnost. 

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE 

Prin  prezenta  declarăm  că  concepţia  şi  construcţia 
utilajelor  de  mai  jos,  în  execuţia  în  care  sunt  date  în 
circulaţie,  corespund  exigenţelor  de  bază  ale  directivelor 
UE referitoare la siguranţă şi igienă. În cazul unei modificări 
pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declaraţie 
îşi pierde valabilitatea. 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС 

С  това  декларираме  ние,  че  концепцията  и 
конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, 
които пускаме в  обръщение,  отговарят  на  съответните 
изисквания

  на 

инструкциите  на  ЕС  за  безопасност  и 

хигиена.  В  случай  на  изменение  на  уреда,  което  не  е 
било  консултирано  с  нас,  тази  декларация  губи  своята 
валидност. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo, da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće  osnovne  direktive  bezbjednosti  i  zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do promjena na uređaju 
bez naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 

Niniejszym  oświadczamy,  my  że  koncepcja  i  konstrukcja 
przedstawionych  poniżej  urządzeń  w  wersji,  która  jest 
wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-
wowym 

wymogom 

dyrektyw 

UE 

dotyczących 

bezpieczeństwa  i  higieny.  Niniejsza  deklaracji  przestaje 
obowiązywać  w  przypadku  zmiany  urządzenia,  która  nie 
została z nami skonsultowana. 

 

AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ 

Beyan  ederiz  ki  aşağıda  belirtilen  piyasaya  sürdüğümüz 
modellerin tasarım ve yapıları  itibariyle güvenlik ve hijyen 
ile  ilgili  AB  yönetmeliklerine  uygun  olduğunu  beyan 
ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik 
durumunda 

işbu 

beyanname 

geçerliğini 

yitirir.

Содержание 95506

Страница 1: ...lnih navodil za uporabo Hrvatski HR 38 Prijevod originalnih uputa za uporabu Bosanski BIH 42 Prijevod originalnih uptstava za upotrebu Româneşte RO 46 Traducerea manualului de exploatare original Български BG 50 Превод на оригиналната инструкция Polski PL 54 Oryginalna instrukcja obsługi EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 58 EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU VYH...

Страница 2: ...3 B 6 A 1 2 3 4 5 2 ...

Страница 3: ...c b a D C 3 ...

Страница 4: ...den Messer können ernsthafte Verletzungen hervorrufen Am besten entfernen Sie den Akku bevor Sie die Störung beheben Die Messer laufen nach dem Abschalten des Gerätes noch kurze Zeit weiter Überprüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß spröde Kabel Das Kabel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Arbeiten Sie nur bei guten Sichtverhältnissen Acht...

Страница 5: ...t benutzt werden Gerät im Schadensfall vom GÜDE Service oder einem autorisierten Elektrofachmann prüfen lassen Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfa...

Страница 6: ...1 5 Ah Li Ion Ladegerät 3 5 h Schnittbreite Grasschere 70 mm Schnittlänge Strauchschere 100 mm max Stärke 8 mm Akku Laufzeit ca 60 min Lärmwertangabe LWA 84 dB Gewicht 1 06 kg Transport und Lagerung Bewahren Sie das Gerät trocken und Frostfrei außer Reichweite von Kindern auf Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Berühren Sie nie die Polklemmen des Akkus Montage und Erstinbetriebnahme Hin...

Страница 7: ...llte etwa alle sechs Monate auf 40 60 nachgeladen werden Li Ionen Akkus dürfen nur mit spezieller Elektronik geladen werden Lagerung und Sicherheitshinweise Li Ion Akkus Lithium ist ein hochreaktiver Stoff Auch wenn es nicht wie bei Lithiumbatterien als Li Metall vorliegt sind die Komponenten eines Li Ionen Akkus leicht brennbar Mechanische Beschädigungen können zu inneren Kurzschlüssen führen Unt...

Страница 8: ...ect state Work under good visibility only Stand steadily when working Be careful when reversing risk of tripping If you interrupt your work and wish to continue in any other place the appliance must be switched off before moving to such place Never use the appliance when raining or in moist conditions Protect the charger and the cable against damage and sharp edges Any damaged cabl e must immediat...

Страница 9: ... devices must be delivered to respective collection centres Package Protect against moisture This side up Technical specifications Li Ion battery capacity Charger Charging time Grass shears action width Shrub shears action length Weight Residual risks and protective measures Electrical residual risks Threat Description Protective measure s Direct electric contact Electric shock Protective switch a...

Страница 10: ...d pull it up for 6 8 mm in the control handle direction The cover can be removed now Change the blade for cutting grass for the blade cutting shrubs In doing so the drive wheel eccentric D a must engage precisely in the fixture D b Moreover it may be necessary to slightly adjust shift the blade fixture in a way the blade matches the drive wheel The blade opening must precisely match both centering...

Страница 11: ...instant Contrôlez régulièrement si le câble électrique n est pas endommagé et usé câble fragile Seul un câble en parfait état peut être utilisé Travaillez uniquement lorsque la visibilité est bonne Maintenez toujours une posture stable Soyez attentif lorsque vous reculez risque de trébuchement Si vous devez interrompre le travail et continuer à un autre endroit arrêtez l appareil jusqu à ce que vo...

Страница 12: ...harmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Symboles Sécurité du produit Produit répond aux normes correspondantes de la CE TÜV SÜD Sécurité contrôlée Interdictions Interdiction générale en association avec un autre pictogramme Ne touchez pas les pièces en rotation Avertissement Avertissement...

Страница 13: ...sonore LWA 84 dB Poids 1 kg Transport et stockage Conservez l appareil sec et sans rouille hors de portée des enfants Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon humide Ne touchez jamais les bornes de l accumulateur Montage et première mise en marche Avertissement L accumulateur est fourni partiellement chargé Afin d assurer la pleine puissance de l accumulateur chargez le complètement avant la prem...

Страница 14: ...iron tous les 6 mois Les accumulateurs à lithium ion doivent être rechargés seulement à l aide d une électronique spéciale Stockage et consignes de sécurité relatives aux accumulateurs à lithium ion Le lithium est une substance hautement réactive Malgré qu il ne contienne pas de lithium métallique comme les accumulateurs à lithium les composants de l accumulateur à lithium ion sont hautement infla...

Страница 15: ...tabilní postoj Buďte opatrní pokud couváte nebezpečí klopýtnutí Pokud svou práci přerušíte a chtěli byste pokračovat na jiném místě musíte přístroj vypnout dokud nebudete na novém místě Přístroj nepoužívejte nikdy za deště a vlhkosti Nabíječku a kabel chraňte před poškozením a ostrými hranami Poškozené kabely musí být neprodleně vyměněny elektrikářem S přístrojem nepracujte nikdy za deště Přístroj...

Страница 16: ...devzdány do příslušných sběren Obal Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Technické údaje Kapacita akumulátoru Li Ion Nabíječka Doba nabíjení Šířka záběru nůžek na trávu Délka záběru nůžek na keře Hmotnost Zbytková nebezpečí a ochranná opatření Elektrická zbytková nebezpečí Ohrožení Popis Ochranné á opatření Přímý elektrický kontakt Úder elektrickým proudem Ochranný vypínač proti chybovému...

Страница 17: ...o lze nyní vyjmout Nůž na trávu nahraďte nožem na keře Excentr hnacího kola D a musí přitom zabírat přesně do úchytu D b Navíc může být nutné lehce poopravit posunout úchyt na nůž tak aby nůž lícoval s hnacím kolem Otvor v noži musí přesně lícovat s oběma středicími kolíky D c Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší domovské stránce www guede c...

Страница 18: ...enia a opotrebenia krehký kábel Kábel sa smie používať len v bezchybnom stave Pracujte len za dobrej viditeľnosti Pri práci dbajte vždy na stabilný postoj Buďte opatrní ak cúvate nebezpečenstvo potknutia sa Ak svoju prácu prerušíte a chceli by ste pokračovať na inom mieste musíte prístroj vypnúť kým nebudete na novom mieste Prístroj nepoužívajte nikdy za dažďa a vlhkosti Nabíjačku a kábel chráňte ...

Страница 19: ...plniť Ak požadujete pomoc uveďte tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Označenie Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ TÜV SÜD Preverená bezpečnosť Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Nesiahajte do rotujúcich dielov Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred poranením rúk Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Použ...

Страница 20: ... uvedenie do prevádzky Upozornenie Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý Aby bol zaručený plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor plne nabite Akumulátor Li Ion je možné kedykoľvek dobíjať bez toho aby to skracovalo jeho životnosť Prerušenie nabíjania akumulátor nepoškodzuje Akumulátor Li Ion je elektronicky chránený proti hlbokému vybitiu Pri vybitom akumulátore sa elektronáradie vyp...

Страница 21: ...mponenty lítium iónového akumulátora vysoko horľavé Mechanické poškodenia môžu viesť k vnútorným skratom Za určitých okolností nie je možné defekt rozpoznať priamo Aj po 30 minútach môže dôjsť k vznieteniu Skladovanie Li Ion Stav nabitia 40 60 a skladovať v chladnom mieste Bezpečnostné pokyny Poškodený lítium iónový akumulátor sa môže vznietiť s časovým oneskorením 30 minút a viac Horiaci akumulát...

Страница 22: ...nooit de vingers de onder de spanning staande messen zouden ernstige letsels kunnen veroorzaken Het beste is de accu te verwijderen voordat de storing wordt verholpen De messen draaien na het uitschakelen van het apparaat nog korte tijd na Controleer de laadkabel regelmatig op voortekenen van een beschadiging en slijtage verdroogde kabel De kabel mag enkel in een perfecte staat gebruikt worden Wer...

Страница 23: ...controleren Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om eerste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 in de werkplaats beschikbaar moeten zijn Het uit de...

Страница 24: ... niet noodzakelijk Technische gegevens Accu 3 6 V 1 5 Ah Li ion Laadapparaat 3 5 u Knipbreedte grasschaar 80 mm Kniplengte struikenschaar 115 mm max dikte 8 mm Gebruiktijd accu ca 50 min Opgave geluidsniveau LWA 84 dB Gewicht 1 kg Transport en opslag Bewaar het apparaat op een droge en vorstvrije plaats die buiten bereik van kinderen is Maak het apparaat met een vochtige doek schoon Raak de poolkl...

Страница 25: ...nden op 40 60 nageladen moeten worden Li ion accu s mogen enkel met speciale elektronica opgeladen worden Opslag en veiligheidsinstructies voor li ion accu s Lithium is een hoog reactieve stof Hoewel dit niet zoals bij lithiumbatterijen bijv li metaal is zijn de componenten van een li ion accu licht ontvlambaar Mechanische beschadigingen kunnen tot interne kortsluitingen leiden Onder bepaalde omst...

Страница 26: ...a per alcuni minuti Controllare periodicamente il cavo elettrico se non difettoso o usurato cavo fragile Il cavo può essere utilizzato solo nelle perfette condizioni Lavorare solo avendo la buona visibilità Attendersi sempre alla posizione stabile durante lavoro Siate attenti andando dietro pericolo dell inciampata In caso d interruzione del lavoro per voler continuare nell altro luogo dovete speg...

Страница 27: ...controllata Divieti Divieto generale legato ad un pittogramma Non mettere le mani fra le parti in rotazione Avviso Avviso attenzione Avviso ale ferite sulle mani Direttive Prima dell uso leggere il Manuale Uso Utilizzare la protezione dell udito Tutela dell ambiente Smaltire professionalmente i rifiuti per non causare i danni all ambiente Materiale dell imballo di cartone può essere consegnato al ...

Страница 28: ...del coltello per evitare le ferite per taglio Confrontare la tensione della Vostra rete con la tensione del caricabatteria In caso positivo connettere il caricabatteria alla rete Il cavo d alimentazione inserire nella esatta presa sulla parte posteriore dell apparecchio Caricare totalmente l accumulatore in dipendenza al carico l accumulatore ha bisogno di 3 5 ore Togliere il carter del coltello P...

Страница 29: ... sabbia Elettrolita perso dall accumulatore Li Ion pulire dalla tuta con una quantità abbondante dell acqua Lo stesso vale per contatto con la pelle Elettrolita è infiammabile Manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi lavoro sull apparecchio elettrico es manutenzione cambio dell attrezzo etc idem durante la sua trasferta e conservazione deve essere montato il carter del coltello Premendo involonta...

Страница 30: ...ések súlyos sérülést okozhatnak Ajánlott először kivenni az akkumulátort és csak ezt követően megszüntetni a hiba kiváltó okát A készülék kikapcsolását követően a kések egy kis ideig még mozognak Rendszeresen ellenőrizze hogy nem sérült vagy kopott e a készülék elektromos csatlakozóvezetéke törékeny kábel A kábel kizárólag hibátlan állapotban használható Kizárólag jó látási viszonyok között dolgoz...

Страница 31: ...et Óvja a sérültet a további sérülésektől és nyugtassa meg Az esetleges balesetek esetére a munkahelyet mindig fel kell szerelni DIN 13164 szabvány szerinti elsősegély készlettel Az elsősegély készletből felhasznált anyagokat haladéktalanul pótolja Ha segítséget kér adja át az alábbi információkat 1 A baleset helyszíne 2 A baleset fajtája 3 Sérültek száma 4 Sérülés jellege Jelzetek Termékbiztonság...

Страница 32: ...olás részben feltöltött állapotú akkumulátort tartalmaz Az akkumulátor maximális teljesítményének biztosítása érdekében az első használatba vétel előtt maximálisan töltse fel A Li Ion akkumulátor bármikor feltölthető anélkül hogy az az élettartamának megrövidüléséhez vezetne A töltési folyamat megszakítása nem károsítja az akkumulátort A Li Ion akkumulátor mélykisülés ellen elektronikusan védve va...

Страница 33: ...z fém lítiumot a lítium ion akkumulátorok alkatrészei fokozottan gyúlékonyak A mechanikus sérülések belső rövidzárakhoz vezethetnek Bizonyos körülmények között a hiba nem ismerhető fel közvetlenül 30 perc elteltével is begyulladhat Tárolás Li Ion 40 60 os töltöttségi szint mellett hűvös helyen végzett tárolás javasolt Biztonsági rendelkezések A sérült lítium ion akkumulátor akár 30 és több perc el...

Страница 34: ... v brezhibnem stanju Delajte le kadar je dobra vidljivost Pri delu z napravo vedno stojte v ravnotežju Kadar stopate nazaj bodite previdni nevarnost spotike Ko dokončate delo na enem in preden prenesete napravo na drugo mesto jo vedno vmes izklopite Ne uporabljate naprave kadar dežuje ali ob vlažnem vremenu Polnilnik in kabel zaščitite pred poškodbami in ostrimi robovi Poškodovane kable naj elektr...

Страница 35: ...lektrične naprave oddajte v surovino ali odložite na ustrezno mesto Ovitek Varujte pred vlago Ovitek mora stati navpično Tehnični podatki Zmogljivost aku baterije Li on Polnilnik Čas polnjenja Širina zamaha škarij za travo Dolžina zamaha škarij za grmovje Teža Sekundarne nevarnosti in varnostni ukrepi Sekundarna nevarnost električnega udara Nevarnost Opis Varnostni ukrep i Neposreden stik z elektr...

Страница 36: ... ščitnik rezila s katerim boste preprečili vrezninam Kadar menjavate nože in montirajte nož za grmovje snemite spodnji pokrov B rezila za travo Nato dvignite upognjen pokrov s puščico slika C in izvlecite 6 8 mm v smeri upravljalnega ročaja Pokrov lahko vzamete ven Rezilo za travo zamenjajte z rezilom za grmovje Ekscenter pogonskega kolesa D a mora teèi neposredno v držaju D b Razen tega boste mor...

Страница 37: ... tudi pri prenašanju vedno montirajte ščitnik rezila Ob nekontroliranem vklopu stikala za vklop izklop obstaja nevarnost poškodb Da deluje varno in brezhibno morajo biti električna naprava in zračniki na njej vedno čisti Če baterija ne deluje pravilno s prosim posvetujte z našim servisom za stranke 37 ...

Страница 38: ...zornost posvetite eventualnim oštećenjima i istrošenosti krhki kabel Uređaj se može upotrebljavati samo ako je u ispravnom stanju Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje Pri radu uvijek zauzmite stabilan i siguran položaj Budite vrlo oprezni kod kretanja unazad opasnost od spotaknuća Ako nakon prekida rada želite nastaviti rad na drugom mjestu prije premještanja uređaj isključite Uređ...

Страница 39: ...ti Trebate li pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Oznaka Sigurnost proizvoda Proizvod ispunjava zahtjeve odgovarajućih normi EU TÜV SÜD Ovjerena sigurnost Zabrane Opća zabrana zajedno sa drugim ideogramom Čuvajte ruke od rotirajućih dijelova Upozorenje Upozorenje Pažnja Opasnost od fizičkih povrjeda ruku Naredbe Prije rada sa s...

Страница 40: ... priključke akumulatora Montaža i prvo stavljanje u pogon Upozorenje Prilikom isporuke akumulator stroja je djelomično napunjen Radi postizanja odgovarajućeg rezultata rada akumulator uređaja treba prije prve upotrebe potpuno napuniti Akumulator Li Ion može se puniti bilo kada prema potrebi bez skraćenja njegovog radnog vijeka U slučaju prekida punjenja ne dolazi do oštećenja akumulatora Akumulato...

Страница 41: ...a oštećenja mogu uzrokovati unutrašnji kratki spoj Pod određenim okolnostima nije moguće direktno utvrditi kvar I nakon 30 minuta može doći do zapaljenja Skladištenje Li Ion Osigurati stanje napunjenosti od 40 60 i čuvati na hladnom mjestu Upute za sigurnost na radu Oštećeni litij ionski akumulator može biti zapaljen s vremenskim kašnjenjem od 30 i više minuta Zapaljeni akumulator ne smije se gasi...

Страница 42: ...avajte stanje električnog kabla pozornost posvetite eventualnim oštećenjima i istrošenosti krhki kabel Uređaj se može upotrebljavati samo ako je u ispravnom stanju Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje Prilikom rada uvijek obezbjedite stabilan i bezbjedan položaj Budite vrlo oprezni prilikom kretanja unazad opasnost od spotaknuća Ukoliko poslije prekida rada želite nastaviti rad na ...

Страница 43: ... materijala iz priručne ljekarne neophodno je isti odmah dopuniti Ako trebate pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nesreće 2 Vrsta nesreće 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Oznaka Bezbjednost proizvoda Proizvod ispunjava naređenja odgovarajućih direktiva EU TÜV SÜD Provjerena bezbjednost Zabrane Opća zabrana zajedno sa drugim ideogramom Čuvajte ruke od vrtećih dijelova Upozorenje Upozo...

Страница 44: ...ntaža i prvo stavljanje u rad Upozorenje Prilikom isporuke akumulator uređaja je djelomično napunjen Radi postizanja odgovarajućeg rezultata rada akumulator uređaja treba prije prve upotrebe potpuno napuniti Akumulator Li Ion može se puniti bilo kada prema potrebi bez skraćenja njegovog radnog vijeka U slučaju prekida punjenja ne dolazi do oštećenja akumulatora Akumulator Li Ion je elektronski zaš...

Страница 45: ...jivi Mehanička oštećenja mogu uzrokovati unutrašnji kratki spoj U određenim okolnostima nije moguće direktno utvrditi kvar I poslije 30 minuta može doći do zapaljenja Skladištenje Li Ion Obezbjediti stanje napunjenosti od 40 60 i čuvati na hladnom mjestu Uputstva za bezbjednost na radu Oštećeni litij ionski akumulator može biti zapaljen s vremenskim kašnjenjem od 30 i više minuta Zapaljeni akumula...

Страница 46: ...ngă groasă obiect străin cu un obiect tocit Nu vă folosiți niciodată de degete cuțitele care sunt sub tensiune vă pot răni grav Mai bine scoateți mai întâi acumulatorul și abia apoi înlăturați defecțiunea După deconectarea utilajului cuțitele mai acționează o perioadă scurtă de timp Controlați cu regularitate cablul electric sub aspectul deteriorării și uzurii cablu fragil Cablul poate fi folosit ...

Страница 47: ...azul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imediat În cazul în care solicitaţi ajutor prezentaţi următoarele date 1 Locul accidentului 2 Tipul accidentului 3 Numărul răniţilor 4 Felul rănirilor Marcare Siguranţa produsulu...

Страница 48: ...încărcați complet bateria înaintea primei utilizări Bateria Li Ion poate fi încărcată oricând fără ca să se reducă perioada de viață a acesteia Întreruperea încărcării nu dăunează bateriei Bateria Li Ion este protejat electronic împotriva unei descărcări profunde Atunci când bateria este descărcată ustensila electrică se va deconecta datorită întrerupătorului de protecție Scula introdusă nu se va ...

Страница 49: ...onentele bateriei litiu ion sunt puternic inflamabile Deteriorările mecanice pot duce la scurt circuite interne În anumite împrejurări defectul nu poate fi observat direct Aprinderea poate avea loc și după 30 de minute Depozitare Li Ion Stare de încărcare 40 60 și depozitat la loc răcoros Instrucțiuni de securitate Acumulatorul litiu ion defectat poate lua foc cu o întârziere de 30 de minute și ch...

Страница 50: ... и отстранете препятствието Ако ножовете са блокиране изключете уреда и отстранете повредата дебел клон чужд предмет с тъп предмет Не използвайте никога пръсти ножовете които са под напрежение могат сериозно да Ви наранят По добре извадете акумулатора и едва тогава отстранете повредата След изключване на уреда ножовете известно време още продължават да се движат Контролирайте редовно електрическия...

Страница 51: ...а първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помоищ Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ съгласно DIN 13164 Материала който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага Ако имате нужда от помощ посочете тези данни 1 Място на злополуката 2 Ви...

Страница 52: ... LWA 84 dB Тегло 1 кг Транспортиране и складиране Съхранявайте уреда сух и без ръжда без достъп на деца Почистете уреда с влажен парцал Никога не докосвайте полюсните клеми на акумулатора Монтаж и първоначално пускане в експлоатация Предупреждение Акумулатора се доставя частично зареден За да се гарантира пълна мощност на акумулатора преди първоначална употреба заредете напълно акумулатора Акумула...

Страница 53: ...лно на всеки 6 месеца да се зареди на 40 60 Литиево йонните акумулатори могат да се зареждат само със специална електроника Съхранение и инструкции за безопасност за литиево йонните акумулатори Литият е силно реактивно вещество Въпреки че в сравнение с литиевите акумулатори не съдържа метален литий компонентите на литиево йонните акумулатори са силно запалими Механичните увреждания могат да доведа...

Страница 54: ...nie i usunąć usterkę grubsza gałąź obcy przedmiot przy pomocy tępego przedmiotu Nigdy nie używaj do tego celu palców noże są po napięciem i może dojść do zranienia Najpierw nalezy wyjąć akumulator i dopiero potem usunąć usterkę Po wyłączeniu noże pracują jeszcze przez krótką chwilę Regularnie kontroluj kabel pod kątem ewentualnego uszkodzenia i zużycia kruchość kabla Można używać tylko kabel będąc...

Страница 55: ...ych przypadkach W przypadku uraz należy zabezpieczyć niezbędną pomoc i jak najszybciej wezwać wykwalifikowaną pomoc lekarską Zranioną osobę należy chronić przed kolejnymi urazami oraz starać się ją uspokoić Ze względu na możliwość zaistnienia ewentualnego wypadku na stanowisku pracy musi być zawsze dostępna apteczka pierwszej pomocy zgodnie z normą DIN 13164 Materiał użyty z apteczki należy bezzwł...

Страница 56: ...m max średnica 8 mm Czas pracy akumulatora Ok 50 min Poziom hałasu LWA 84 dB Masa 1 kg Transport i przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu bez śladów rdzy oraz bez dostępu dla dzieci Urządzenie należy wyczyścić przy pomocy wilgotnej szmatki Nigdy nie wolno dotykać zacisków biegunowych akumulatora Montaż i pierwsze uruchomienie Ostrzeżenie Akumulator jest dostarczany w ...

Страница 57: ...leży ładować w przybliżeniu co 6 miesięcy na 40 60 Akumluatory litowo jonowe można ładować tylko przy pomocy specjalnej elektroniki Przechowywanie i wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów litowo jonowych Lit jest substancją o wysokim stopniu reakcji Chociaż w porównaniu z akumulatorami litowymi nie zawierają one metalowy lit komponenty akumulatorów litowo jonowych są łatwo palne Uszkodzen...

Страница 58: ...ONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi p...

Страница 59: ...les Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normları EN 60745 1 2009 EN 60745 2 15 ...

Страница 60: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: