background image

18

F

FRANÇAIS

  

Conduite en cas d’urgence 

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra-

pidement les premiers secours. Protégez le blessé 

d’autres blessures et calmez-le.  Si vous appelez les 

secours, fournissez les renseignements suivants: 1. 

Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de 

blessés, 4. Type de blessure

Symboles

AVERTISSEMENT/ATTENTION!

<<WARNUNG>> - Pour réduire le risque 

de blessures, lisez la notice d‘utilisation.
Avant de procéder à n‘importe quelle 

intervention sur la machine, retirez la 

fiche de la prise.

Défense de tirer sur le câble / de transpor-

ter l’appareil par le câble

Défense de demeurer dans le liquide 

transporté

Avertissement : tension électrique 

dangereuse

Déposez les appareils électriques ou 

électroniques défectueux et / ou destinés 

à liquidation au centre de ramassage 

correspondant.

symbole CE

Instructions De Sécurité

Lorsque la pompe est branchée au réseau, ne la 

saisissez jamais par le câble, ne la submergez pas, ne 

la soulevez pas et ne la transportez pas !
Avant de submerger la pompe, après la mise hors 

service, lors de la suppression des pannes et avant 

tout entretien, retirez la fiche de la prise.
Lorsque la pompe est en marche, il est interdit à toute 

personne ou animaux de demeurer dans le liquide pom-

pé ou d’y plonger (par exemple, piscines, caves, etc.).
La température du liquide pompé ne doit pas dépas-

ser +35 °C.
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.

Afin d’éviter des dommages consécutifs à un 

fonctionnement incorrect, n’utilisez pas la pompe 

sans surveillance. Débranchez toujours la pompe du 

secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si la pompe est utilisé dans des étangs, puits, etc. et 

dans des stations de pompage correspondantes, il 

est absolument nécessaire de respecter les normes 

en vigueur pour l’utilisation des pompes dans le pays 

en question.
L’utilisateur est responsable vis-à-vis des tierces 

personnes lors de l’utilisation de la pompe (stations 

de pompage, etc.).
Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le 

câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endom-

magés.
N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne l‘utilisez pas 

dans un environnement mouillé ou humide.
Il est interdit d‘encastrer l‘appareil dans des puits 

humides (danger de court-circuit, endommagement 

par corrosion)!
Si vous utilisez la pompe pour l’approvisionnement 

en eau de votre maison, il est nécessaire de respecter 

les règlements locaux des bureaux de gestion de l’eau 

et de vidage des eaux usées.
N’enveloppez jamais le moteur dans une couverture 

ou un autre tissu pour éviter que l’eau gèle en cas de 

températures basses.

Branchement sur secteur

Le fonctionnement est autorisé uniquement 

avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de 

défaut maximal 30mA ).

ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque 

d’électrocution!

Avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire 

de faire contrôler par un électricien compétent la 

présence de mesures de sécurité électriques néces-

saires Respecter alors les réglementations nationales 

correspondantes.
Le branchement électrique s’effectue par 

l’intermédiaire d’une prise. 
Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques 

figurant sur la plaque signalétique doivent corre-

spondre à la tension du secteur électrique.
Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccor-

dement soit éloignée de l’eau et de l’humidité et à ce 

que la fiche soit protégée de l’humidité.

Содержание 94637

Страница 1: ...ne del Manuale d Uso originale Pompa da giardino Impianto idrico da casa Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tuinpomp Huiswaterpomp P eklad origin ln ho n vodu k provozu Zahradn erpadlo Dom...

Страница 2: ...te le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv p...

Страница 3: ...N CONSIGNES DE S CURIT ENTRETIEN GARANTIE________________________________________ 17 Italiano DATI TECNICI USO IN CONFORMIT ALLA DESTINAZIONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA MANUTENZIONE GARANZIA_____________...

Страница 4: ...ions Garden pump Domestic water supply unit Traduction du mode d emploi d origine Pompe de jardin Surpresseur domestique Traduzione del Manuale d Uso originale Pompa da giardino Impianto idrico da cas...

Страница 5: ...be helyez s PL URUCHOMIENIE 2 3 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Operacja 4 6 3 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance...

Страница 6: ...DE Inbetriebnahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL URUCHOMIENIE min 400 mm 0...

Страница 7: ...3 KA 4 P 94440 KA 7 P 94441 A T I P 1 A A B A B 2 4 3 PTFE 1 DE Anschluss GB Service connection FR Alimentation IT Allacciamento NL Aansluiting CZ P pojka SK Pr pojka HU Fesz lts g PL PO CZENIE...

Страница 8: ...o nesm v dn m p pad b et nasucho SK erpadlo nesmie v iadnom pr pade be a bez n pln HU A szivatty t tilos resen zemeltetni PL Pompa nigdy nie mo e pracowa w stanie suchym 2 DE berlastungsschutz GB Engi...

Страница 9: ...5 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Operacja...

Страница 10: ...6 1 6 2 4 AUTO START AUTO STO P 3 5 1 5 bar 3 0 bar I 0 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Operacja...

Страница 11: ...nigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie konserwacja 4 1...

Страница 12: ...Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie konserwacja 5 1 5 1 8...

Страница 13: ...spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Bestimmungsgem eVerwendung Die Pumpe ist ausschlie lich zum F rdern von Klarwasser zum Zweck...

Страница 14: ...ch vom Stromnetz wenn diese nicht benutzt wird Falls die Pumpe in Teichen Brunnen usw sowie in den entsprechenden Wasseranlagen eingesetzt wird m ssen die in dem entsprechenden Land g ltigen Normen f...

Страница 15: ...inal Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizuf gen Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des Ger tes Gewaltanwendung Besch digungen durch Fremdeinwirkung oder...

Страница 16: ...topft Fu ventil montieren bzw reinigen Saugventil ins Wasser eintauchen Pumpengeh use auff llen Saugh he berpr fen Dichtigkeit der Saugleitung berpr fen Vorfilter reinigen Thermoschalter schal tet die...

Страница 17: ...lay with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit hout supervision Specified Conditions Of Use The pump is designed for pumping clean water only to supply the home...

Страница 18: ...grid if you do not plan on using it If the pump is used in ponds wells etc and appropri ate pumping stations standards valid for pumps in the given country must unconditionally be observed The user i...

Страница 19: ...nt voucher with the sales date needs to be sub mitted for any claim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a...

Страница 20: ...ve Immerse the check valve into water Fill the pump shell with water Check the suction head Check the tighten of suction pipeline Clean the prefilter Thermal detector swit ching the pump off Pump is o...

Страница 21: ...ants ne doivent pas jouer avec L appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Utilisation Conforme la destination La pompe est destin e unique...

Страница 22: ...isez pas Si la pompe est utilis dans des tangs puits etc et dans des stations de pompage correspondantes il est absolument n cessaire de respecter les normes en vigueur pour l utilisation des pompes d...

Страница 23: ...n En cas de r clamation pendant la dur e de la garantie il est n cessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation non conforme telle...

Страница 24: ...lve d aspiration dans l eau Remplissez le corps de pompe Contr lez la hauteur d aspiration Contr lez l tanch it de la conduite d aspiration Nettoyez le pr filtre Interrupteur thermique coupe la pompe...

Страница 25: ...di ma nutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Uso in conformit alla destinazione La pompa destinata esclusivamente a travasare l acqua pulita per gli sco...

Страница 26: ...ei reparti di trattamento dell acqua devono essere mantenute severamente le normative per uso delle pompe valide nel Paese dell utilizzo L Utente assume la responsabilit verso terzi trattatasi dell ut...

Страница 27: ...are l originale del documento d acquisto riportante la data di vendita La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell apparecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli ogg...

Страница 28: ...pulire la valvola di fondo Immergere all acqua la valvola d aspirazione Riempire il corpo della pompa Controllare l altezza d aspirazione Controllare la tenuta della tubazione d aspirazione Pulire il...

Страница 29: ...t het apparaat Spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit gevoerd door kin deren als zij niet onder toezicht Voorgeschreven GebruikVan Het Systeem De pomp is uitsluitend voor het pompen van s...

Страница 30: ...n Koppel de pomp principieel van het stroomnet af als deze niet gebruikt wordt Indien de pomp in vijvers fonteinen enz evenals in de daarvoor bedoelde waterinstallaties wordt gebruikt moeten de in de...

Страница 31: ...f productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolko menheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zi...

Страница 32: ...el in water dompelen Pomphuis vullen Zuighoogte controleren Dichtheid van de aanzuigleiding controleren Voorfilter reinigen Thermoschakelaar schakelt de pomp uit De oververhittingbeveiliging heeft de...

Страница 33: ...radn k erp n ist vody za elem dom c ho z sobov n vodou s vyu it m v dom na zahrad dvo e a v poln m hospod stv S ohledem na technick daje a bezpe nostn pokyny Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el...

Страница 34: ...oj nesm b t v dn m p pad zabudov n do vlhk ch achet nebezpe zkratu po kozen koroz P i pou it erpadla pro dom c z soben vodou mus b t dodr ov ny m stn p edpisy ad pro hospoda en s vodou a vypou t n odp...

Страница 35: ...t eba kontrolovat v pravideln ch inter valech z hlediska jeho bezvadn ho stavu Upozor ujeme V s na to e dle platn ch norem nep eb r me odpov dnost za kody zp soben p padn na imi p stroji v n e uveden...

Страница 36: ...p edfiltr Patn ventil namontujte resp vy ist te Sac ventil pono te do vody T leso erpadla napl te Zkontrolujte v ku s n Zkontrolujte t snost sac ho potrub P edfiltr vy ist te Tepeln idlo vyp n erpadl...

Страница 37: ...ceho z sobovania vodou s vyu it m v dome na z hrade dvore a v po nohospod rstve S oh adom na technick daje a bezpe nostn pokyny Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predpismi Pri ne...

Страница 38: ...j nevystavujte da u a nepou vajte v mokrom i vlhkom prostred Pr stroj nesmie by v iadnom pr pade zabudovan do vlhk ch cht nebezpe enstvo skratu po kodenia kor ziou Pri pou it erpadla pre dom ce z sobe...

Страница 39: ...odr anie n vodu na pou itie a mont a norm lne opotrebenie tie nespad do z ruky Zariadenie je potrebn kontrolova v pravideln ch intervaloch z h adiska jeho bezchybn ho stavu Upozor ujeme v s na to e po...

Страница 40: ...namontujte resp vy istite Nas vac ventil ponorte do vody Teleso erpadla napl te Skontrolujte v ku nas vania Skontrolujte tesnos nas vacieho potrubia Predfilter vy istite Tepeln sn ma vyp na erpadlo Te...

Страница 41: ...ts zani A tiszt t st s a felhaszn l i karbant art st soha nem v gezhetik gye rekek fel gyelet n lk l Rendeltet s szerinti haszn lat A k sz l k kiz r lag tiszta v z szivatty z s ra alkalmas h ztart s v...

Страница 42: ...lja azonnal kapcsolja ki az ramk rb l Az esetben ha a szivatty t halas tavakban kutakban v zm vekben stb haszn lja felt tlen l be kell tartani az illet kes orsz g szivatty haszn lat ra vonatkoz el r s...

Страница 43: ...tni az eredeti a v s rl skor kapott s a v s rl s d tum val ell tott iratot A j t ll s nem vonatkozik a g ppel val szaktalan haszn lat k vetkezt ben bek vetkez hib kra pl a g p t lterhel se er szakos h...

Страница 44: ...r szerelje fel esetleg tiszt tsa meg a saroks zelepet A sz v szelepet s lyessze a v zbe A szivatty testet t ltse fel Ellen rizze a sz v magass got Ellen rizze a sz v t ml t m t s t Tiszt ts ki az el s...

Страница 45: ...iem i konserwacj realizowane przez u ytkownika nie mog by wykony wane przez dzieci bez nadzoru Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pompa przeznaczona jest wy cznie do t oczenia czystej wody w celu za...

Страница 46: ...awach studniach itd oraz w odpowiednich instalacjach wodnych to nale y koniecznie przestrzega norm dotycz cych u ytkowania pomp obowi zuj cych w odpowiednim kraju U ytkownik ponosi odpowie dzialno wzg...

Страница 47: ...z u yciem si y zewn trznej uszkodze na skutek dzia ania czynnik w zewn trznych lub przez cia a obce Gwarancja nie obejmuje r wnie nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i zwyk ego zu ycia cz ci Urz dzen...

Страница 48: ...trzona Zatkany filtr wst pny Zamontowa lub wyczy ci zaw r stopowy Zanurzy zaw r ss cy w wodzie Nape ni korpus pompy Sprawdzi wysoko ssania1 Sprawdzi szczelno przewodu ss cego Oczy ci filtr wst pny Aut...

Страница 49: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 50: ...dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en hladina akustick ho v konu Nam...

Страница 51: ...47...

Страница 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: