background image

Gebruik volgens de bepalingen

De compressor is uitsluitend geschikt voor produceren
van perslucht en persluchtopslag.
De perslucht is slechts voor persluchtgereedschappen, -
apparaten en -machines bestemd. Ieder ander gebruik is
gevaarlijk.

Restrisico's en garanties

Direct elektrisch contact
Een defecte kabel of stekker kan tot een
levensgevaarlijke elektrische schok leiden.

Laat defecte kabels of stekkers altijd door een vakman
vervangen. Gebruik het apparaat slechts met een
aansluiting aan een veiligheidsschakelaar voor foutstroom
(RCD).

Indirect elektrisch contact
Letsels door spanninggeleidende onderdelen bij
geopende elektrische of defecten bouwdelen.

Tijdens onderhoudswerkzaamheden de netstekker
uitnemen. Slechts met FI-schakelaar aansluiten.

Onjuiste plaatselijke verlichting
Gebrekkige verlichting stelt een hoog risico voor.

Zorg bij het werken met de machine voor voldoende
verlichting.

Verwijdering

De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen
aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpakking,
te vinden zijn. Een beschrijving van de afzonderlijke
betekenissen is in het hoofdstuk “Aanduiding” te vinden.

Eisen aan de bedienende persoon

De bedienende persoon moet, vóór het gebruik van de
machine, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben.

Kwalificatie

Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het
gebruik van het apparaat nodig.

Minimale leeftijd

De machine mag slechts door personen gebruikt worden
van 16 jaar of ouder.
Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen
bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid
en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt.

Scholing

Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht
voldoende. Een speciale scholing is niet noodzakelijk.

Transport en opslag

 

Bij een langdurige opslag moet het apparaat vooraf
grondig gereinigd en niet toegankelijk voor
onbevoegde personen opgeslagen worden.

 

De compressor mag nooit liggend of onder druk
opgeslagen of getransporteerd worden!

 

De druk in de ketel kan zich bij afkoelen van de
gecomprimeerde lucht verlagen.

Voeding

Slechts 400-volt-apparaten (afb. 4):

 

Zorg ervoor dat de rotatie (zie pijl Motor achtste)
van de motor, omdat een beschadigd die in de
verkeerde richting, de oliepomp.

 

In dit geval vervalt de garantie. Indien nodig, van
richting veranderen door het omkeren van de

polariteit van de stekker. Zie figuur (alleen voor drie-fase
modellen)!

 

In geval van problemen contact op met een specialist.

Montage / éérste ingebruikneming

Indien de compressor zonder wielen wordt geleverd, monteer
deze dan zoals in afb. 2 is aangegeven, met een schroefsleutel.
De volgorde van de schroeven, moeren en onderlegringen is in
afb. 2 aangegeven. Ook moet eventueel de rubbervoet
vastgeschroefd worden. Bevestigingsmaterialen, zoals
schroeven, moeren etc., zijn in de levering inbegrepen.

Voor de ingebruikneming van de compressor moet de
transportdop door de olievuldop vervangen worden; verder
moet een juiste oliestand vastgesteld worden (zie hiervoor
Olievuldop en oliestandcontrole in „Olievuldop en
oliestandcontrole“).

De olie is boven alle opstarten om te controleren (Fig. 3).

Bediening

Nadat u de 

algemene veiligheidsinstructies

 en de

veiligheidsinstructies voor de eerste ingebruikneming

gelezen en begrepen hebt kunt u de compressor in gebruik
nemen. Ga daarbij als volgt te werk:

Inschakelen

 

Verbind de netkabel van de compressor met het stroomnet.

 

Trek de aan/uit-schakelaar (1) naar boven.

 

De compressor is met een automatische drukschakelaar
uitgerust die de compressor na het bereiken van de
bovenste bedrijfsdruk uitschakelt en bij enig luchtverbruik
opnieuw automatisch inschakelt. Inschakeldruk 6 bar, max.
druk 8 bar.

Regelen van de werkdruk

 

De werkdruk kan heel eenvoudig versteld worden, draai de
draaiknop (2) in de ri, dan wordt de werkdruk
verhoogd. Wordt de draaiknop in de richting - gedraaid, dan
loopt de werkdruk terug. Door het aandraaien van de
bevestigingsring kan de werkdruk gefixeerd worden.

 

De compressor is van een automatisch veiligheidsventiel
voorzien dat bij overdruk de druk verlaagt. Door te trekken
aan de ring van het ventiel (10) kan de druk in de ketel
handmatig verlaagd worden.

Uitschakelen

Schakel de compressor altijd d.m.v. de aan/uit-schakelaar (1) uit
en koppel deze van de netvoeding af, indien de compressor niet
meer gebruikt wordt.
Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat!
De druk zelf is NIET doorslaggevend voor een perfect of
toereikend gebruik. Een kort inschakelen van de compressor na
langer stilstand zonder gebruik is normaal!
Laat eventueel voorkomende reparaties uitsluitend door
geschoold vakpersoneel uitvoeren.

Zet de compressor nooit over de kracht, anders geen
kwijting van de eenheid wordt gedaan. Zonder de kwijting, de
elektromotor door middel van de tegendruk schade!

Olievuldop en oliestandcontrole

Verwijder de transportdop, vul olie in de olievuldop en controleer
d.m.v. de meegeleverde oliepijlstok een juiste oliestand.

De olie is boven alle opstarten om te controleren!!!

Olie verversen

Sinds aankomen op de zuiger kan chip, is het absoluut
noodzakelijk is na de eerste 10 uur na de operatie uit te voeren
een olie veranderen. Wij bevelen aan dat u onze compressor
(Art.nr.: 40056). Later, afhankelijk van de werking van de
compressor, alle 100 tot 200 uur na een operatie olie verandering
plaats. Om uit te voeren olie veranderingen, open de afvoer
schroef 

(13)

 en begint het proces van afgewerkte olie in

een geschikte container.

37

Содержание 50073

Страница 1: ...n of original operating instructions Français 16 Traduction du mode d emploi d origine Čeština 22 Překlad originálního návodu k provozu Slovenčina 28 Preklad originálneho návodu na prevádzku Nederlands 34 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Italiano 40 Traduzione del Manuale d Uso originale Magyar 47 Az eredeti használati utasítás fordítása ...

Страница 2: ...2 400 V 50 Hz ca 79 kg 3 0 kW P1 S3 60 ca 480 l min ca 400 l min 10 bar 100 l LWA 97 dB 1 13 3 7 6 8 4 9 12 11 10 13 14 4 15 3 13 11 15 1 2 5 3 4 2 ...

Страница 3: ...rbote Am Kabel ziehen verboten Nicht bei Regen verwenden Kompressor nicht ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Warnung vor automatischem Anlauf Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwel...

Страница 4: ...tung Nur mit RCD Fehlerstromschutzschalter betreiben Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Gefahr von Unfällen und Verletzungen Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen unter denen Sie arbeiten Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge und Werkzeugmaschinen in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für ausreichend Beleuchtung Setzen S...

Страница 5: ...Kleidungsstücke oder Schmuck tragen da diese sich in den Bauteilen verfangen können Sorgfältige Wartung des Kompressors Das Netzkabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren Falls es beschädigt ist so muss es von einer Kundendienststelle repariert und ersetzt werden Sicherstellen dass das Äußere des Kompressors keine sichtbaren Beschädigungen aufweist Gegebenenfalls an die nächste Kundendienststel...

Страница 6: ...mer bei Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen Nur an RCD Schalter betreiben Unangemessene örtliche Beleuchtung Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einz...

Страница 7: ...hsel stattfinden Um den Ölwechsel durchzuführen öffnen Sie die Ablassschraube 13 und fangen Sie das ablaufende Altöl in einem dafür geeigneten Behälter auf Beachten Sie unbedingt die Entsorgungsvorschriften für Altöl und entsorgen Sie es fachgerecht in einer Altölsammelstelle Schrauben Sie nun die Ablassschraube wieder fest ein und füllen Sie Öl bis zur Markierung am Ölpeilstab auf Im Winterbetrie...

Страница 8: ...r erneuern Druckluftwerkzeuge haben zu hohen Luftverbrauch Luftverbrauch des Druckluftwerkzeugs prüfen Druckluft Fachhändler aufsuchen Leckage am Kompressor Leckage lokalisieren Güde Service verständigen Sehr viel Kondensat im Behälter Kondensat ablassen Druckluftleitung undicht Druckluftleitung überprüfen Leckage abdichten C Kompressor läuft kontinuierlich durch Kondensatablassventil geöffnet ode...

Страница 9: ...Betriebsbedingungen Für extreme Betriebsbedingungen verkürzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend Tätigkeiten Intervalle Datum Datum Datum Datum Ansaugfilter prüfen reinigen wechseln wöchentlich alle 50 Betriebsstd mind 1 x jährlich Rückschlagventil und Einsatz reinigen jährlich Ölstand kontrollieren täglich bzw vor jeder Inbetriebnahme Öl wechseln 1 Ölwechsel mineralisches Öl synthetische...

Страница 10: ...d when raining Compressor does not take into operation without protective cover Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Beware of automatic start Instructions Please read the operating instructions before use Use earphones Environment protection Proper waste disposal Packing cardboard material may be ...

Страница 11: ...you do not need must be stored at an elevated place if possible so that they were not accessible to unauthorised persons Always use correct equipment for all works Do not use e g small tools or accessories for works that need to be executed by heavy equipment Use tools solely for purposes for which they have been designed Do not overburden the device Pay attention to the electric cable Do not pull...

Страница 12: ... All damaged constructional elements need to be repaired in the customer service centre or replaced as described in the operating instructions of the device Correct compressor using Follow all instructions mentioned in these operating instructions at operating the compressor Prevent children or persons not familiarised with the manner of working of the compressor from using it Keep the cowl screen...

Страница 13: ...If the compressor is supplied without wheels assemble it with a screw wrench according to pic 2 The sequence of screws nuts and washers is evident from pic 2 In case of need a rubber foot also needs to be screwed on Jointing materials such as screws nuts etc are included in the supply Visser le filtre à air sur les deux côtés dans le thread approprié 12 Transport stopper of the oil tank needs to b...

Страница 14: ...ble to disconnect the compressor from the mains and let it cooled down for approx 5 minutes If the compressor does not start after certain period of operation let it cooled down for additional 3 minutes V belt Check regularly the V belt tension If the V belt needs to be tightened proceed as follows Unscrew the 4 engine screws Tighten the V belt by pushing the engine away off the unit When the V be...

Страница 15: ...ake and outlet of the air is guaranteed minimum distance from a wall 40 cm Cooling ribs at the cylinder cylinder head are dirty Clean the cooling ribs at the cylinder cylinder head H Compressor heats too much Too long period of use Switch off the compressor Condensation water accumulates in oil Compressor is overdesigned notify the Güde Service I The oil level rises without oil being added High ai...

Страница 16: ...iser sous la pluie Le compresseur ne prend pas en opération sans couvercle de protection Pression ne laisse pas de rabais sur la soupape de sécurité Avertissement Avertissement attention Avertissement tension électrique dangereuse Mise en garde de la surface chaude Méfiez vous des guichets automatiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liqu...

Страница 17: ...utils électriques en marche à proximité des liquides ou des gaz inflammables Empêchez l accès à l appareil aux tierces personnes Éloignez les visiteurs les spectateurs en particulier les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail Assurez un rangement sûr des outils Rangez les outils que vous n utilisez pas à un endroit sec si possible en hauteur ou fermez les de façon à ce q...

Страница 18: ... relatives au capot de protection dans le filtre à air indiquées dans le chapitre Manipulation Contrôlez régulièrement le câble d alimentation Si le câble est endommagé faites le réparer ou remplacer par le service après vente Assurez vous que l extérieur du compresseur ne présente aucun endommagement visible Si vous constatez un endommagement contactez le service après vente le plus proche Utilis...

Страница 19: ... local insuffisant Un éclairage insuffisant représente un grand risque Assurez toujours un éclairage suffisant lors de la manipulation de l appareil Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Opérateur L opérateur doit lire attent...

Страница 20: ...des produits de nettoyage des dissolvants et des objets pointus Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de la poussière après chaque utilisation à l aide d une brosse souple ou pinceau Graissez régulièrement à l huile toutes les pièces métalliques mobiles Après chaque utilisation Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de la poussière Régulièrement Grais...

Страница 21: ...intermédiaire de la soupape de retour n est pas étanche ou est défectueuse Nettoyez ou retirez la pièce intermédiaire de la soupape de retour E Après l atteinte de la pression d arrêt l air comprimé s échappe de la soupape de décharge sous l interrupteur à pression tant que la pression de démarrage n est pas atteinte Soupape de retour endommagée Retirez la soupape de retour Trop de condensat dans ...

Страница 22: ...oužívejte za deště Kompresoru nebere v provozu bez ochranného krytu Tlak není propustit na pojistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Upozornění horký povrch Pozor na automatický start Příkazy Před použitím si pročtěte návod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana životního prostředí Odpady řádně likvidujte Obalový materiál z lepenky lze odevzdat ve sběrná...

Страница 23: ...od svého pracoviště Zajistěte bezpečné uložení nástrojů Nástroje a nářadí které nepotřebujete je nutno uložit pokud možno na vyvýšeném místě tak aby nebyly přístupné nepovolaným osobám Pro každou práci používejte vždy správné nářadí Nepoužívejte např malé nástroje nebo příslušenství pro práce na které je třeba provést těžkého nářadí Nástroje používejte výhradně pro účely pro které byly konstruován...

Страница 24: ... li unaveni jste li pod vlivem alkoholu drog nebo léků způsobujících únavu Kontrolujte vadné a netěsné konstrukční součásti Pokud došlo k poškození některého ochranného zařízení nebo jiných konstrukčních prvků je nutno kompresor před opětovným spuštěním zkontrolovat aby byl zaručen jeho bezpečný provoz Všechny poškozené konstrukční prvky je nutno nechat opravit v zákaznickém servisu nebo je vyměni...

Страница 25: ... volt zařízení obr 4 Ujistěte se že rotace viz šipka Motor osmý motoru protože poškozený působící ve špatném směru olejové čerpadlo V tomto případě ztrátu záruky Pokud je to nutné změnit směr tím že obrátí polaritu zástrčky Viz obrázek pouze pro třífázový modelů V případě problémů kontaktujte specialisty Montáž první uvedení do chodu Pokud je kompresor dodán bez koleček smontujte jej podle obr 2 k...

Страница 26: ...jej namontujte Klínový řemen Pravidelně kontrolujte napětí klínového řemenu Pokud by bylo potřeba klínový řemen dotáhnout postupujte takto Odšroubujte 4 šrouby motoru Klínový řemen napněte odtlačováním motoru od agregátu Když je klínový řemen napnutý je nutno opět upevnit šrouby motoru Je nutno dbát na to aby obě řemenice vzájemně lícovaly Ochrana proti přehřátí Pokud by došlo k přetížení kompreso...

Страница 27: ... G Pojistný ventil odfukuje Pojistný ventil je vadný Pojistný ventil vyměňte nebo vyhledejte servis Güde Přívodní vzduch není dostačující Zajistěte aby byl zaručen dostatečný přívod i odvod vzduchu minimální vzdálenost od zdi 40 cm Chladicí žebra na válci hlavě válce jsou znečištěna Chladicí žebra na válci hlavě válce vyčistěte H Kompresor se příliš zahřívá Příliš dlouhá doba použití Kompresor vyp...

Страница 28: ...é Nepoužívajte za dažďa Kompresora neberie v prevádzke bez ochranného krytu Tlak nie je prepustiť na poistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Upozornenie horúci povrch Pozor na automatický štart Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Nosit ochranu sluchu Ochrana životného prostredia Odpady riadne likvidujte Obalový materiál z lepenky je mož...

Страница 29: ... je nutné uložiť pokiaľ možno na vyvýšenom mieste tak aby neboli prístupné nepovolaným osobám Pre každú prácu používajte vždy správne náradie Nepoužívajte napr malé nástroje alebo príslušenstvo na práce na ktoré je potrebné použitie ťažkého náradia Nástroje používajte výhradne na účely na ktoré boli konštruované Prístroj nepreťažujte Dávajte pozor na elektrický kábel Za kábel neťahajte Pri vyťahov...

Страница 30: ...mpresor pred opätovným spustením skontrolovať aby bola zaručená jeho bezpečná prevádzka Všetky poškodené konštrukčné prvky je nutné nechať opraviť v zákazníckom servise alebo ich vymeniť podľa popisu v príručke pre obsluhu prístroja Správne používanie kompresora Pri prevádzkovaní kompresora dodržujte všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu Zabráňte tomu aby kompresor používali deti alebo o...

Страница 31: ...zmeniť smer tým že obráti polaritu zástrčky Pozri obrázok len pre trojfázový modelov V prípade problémov kontaktujte špecialistu Montáž prvé uvedenie do chodu Ak je kompresor dodaný bez koliesok zmontujte ho podľa obr 2 kľúčom na skrutky Poradie skrutiek matíc a podložiek je zrejmé z obr 2 V prípade potreby je nutné naskrutkovať aj gumovú nôžku Spojovací materiál ako sú skrutky matice atď je súčas...

Страница 32: ...ychladnúť Nebezpečenstvo poranenia Kompresor sa môže po vychladnutí cca 5 minút opäť samočinne rozbehnúť Poistka proti preťaženiu motora Ak by počas prevádzky zareagovala poistka proti preťaženiu motora znamená to poruchu na prístroji Informujte servis firmy Güde alebo odborníka v odbore elektro Dôležité pokyny Nefunguje odtlakovanie prístroja Proces odtlakovania sa zruší vytiahnutím sieťovej zást...

Страница 33: ...s použitia Kompresor vypnite Kondenzát sa hromadí v oleji Kompresor je predimenzovaný informujte servis Güde I Stav oleja stúpa bez toho aby bol olej doplňovaný Vysoká vlhkosť vzduchu Vymeňteolej Kompresor je preťažený Informujte servis Güde Kompresor je chybný Informujte servis Güde Kompresor má podpätie Informujte servis Güde J Kompresor je prehriaty a vypína sa Okolitá teplota 35 C Informujte s...

Страница 34: ...n gebruiken Compressor houdt geen rekening met werken zonder beschermkap Druk niet aflaten van het veiligheidsventiel Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing hete oppervlakken Pas op voor automatische start Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig ver...

Страница 35: ...kel elektrische apparaten niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in Laat geen vreemde personen met het apparaat werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen moeten van de werkplek weg gehouden worden Zorg voor veilig opbergen van het apparaat Apparaten die niet worden gebruikt moeten op een droge mogelijk hoog gelege...

Страница 36: ... tot ontoelaatbaar hoge temperaturen in de motor komen Laat het apparaat nooit onbewaakt De compressor niet gebruiken indien deze defect is Als de compressor tijdens het bedrijf zeldzame geluiden maakt of sterke vibraties veroorzaakt of indien de compressor defect blijkt te zijn moet deze onmiddellijk tot stilstand gebracht worden de oorzaak door een klantendienst laten vaststellen De kunststofond...

Страница 37: ...roefsleutel De volgorde van de schroeven moeren en onderlegringen is in afb 2 aangegeven Ook moet eventueel de rubbervoet vastgeschroefd worden Bevestigingsmaterialen zoals schroeven moeren etc zijn in de levering inbegrepen Voor de ingebruikneming van de compressor moet de transportdop door de olievuldop vervangen worden verder moet een juiste oliestand vastgesteld worden zie hiervoor Olievuldop ...

Страница 38: ...rug V riem Controleer regelmatig de spanning van de V riem Indien het noodzakelijk zou zijn de V riem te spannen ga dan als volgt te werk Verwijder de 4 schroeven van de motor Span de V riem door het wegdrukken van de motor van het aggregaat Indien de V riem gespannen is dienen de schroeven van de motor weer vastgezet te worden Let er beslist op dat de twee riemschijven in rechte lijn staan Beveil...

Страница 39: ...ng en ontluchting gewaarborgd is minimale afstand tot de wand is 40 cm Koelribben op de cilinder cilinderkop vervuild Koelribben op de cilinder cilinderkop reinigen H Compressoraggregaat wordt te heet Gebruiksduur te lang Compressor uitschakelen Er verzamelt zich condens in de olie De compressor is overgedimensioneerd Güde Service waarschuwen I De oliestand stijgt zonder dat olie nagevuld is Hoge ...

Страница 40: ...zione senza coperchio di protezione La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Abbigliamento di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo corretto Il materiale d imballo di cartone può essere con...

Страница 41: ...tanza sicura dalla Vs zona di lavoro Provvedere alla sicura conservazione degli utensili Gli attrezzi ed utensili inutili devono essere conservati possibilmente nel luogo più alto in modo che non siano accessibili alle persone non adatte Per ogni singolo lavoro utilizzare l attrezzo giusto Per es non utilizzare gli attrezzi oppure accessori piccoli per i lavori che richiedono gli attrezzi più robu...

Страница 42: ...n cavo di sezione sufficiente min 1 5 mm2 i cavi lunghi più di 10 m in temperature sfavorevoli possono costituire i problemi con avviamento della macchina Attenzione Lavorare discretamente e razionalmente Non utilizzare il compressore essendo sotto l effetto di stanchezza alcol droghe oppure medicamenti che provocano la stanchezza Controllare le parti costruttive difettose e permeabili Nel caso ch...

Страница 43: ...er lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista Non sono necessarie le istruzioni speciali Trasporto e stoccaggio Nel caso della durevole conservazione della macchina occorre pulirla accuratamente e conservarla in modo tale che non sia accessibile alle ...

Страница 44: ...ilazione e le parti mobili Periodicamente Trattare le parti metalliche dell olio olio universale Controllare tutte viti se ben serrate Periodicamente oppure almeno una volta al mese scaricare la condensa dal polmone l ignoranza di tal prescrizione può causare la caduta della garanzia per la corrosione oltre ciò il compressore non richiede la manutenzione per influsso dello strato superficiale all ...

Страница 45: ...a di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato L anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosa Pulire oppure sostituire l anima della valvola di ritegno E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finché non raggiunge la pressione d accensione Valvola di ritegno danneggiata Sostituire la valvol...

Страница 46: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale ogni due anni Rabbocco aggiunta dell olio Secondo la necessità Scarico della condensa dal polmone Dopo ogni uso Scarico della condensa dalla valvola di riduzione del filtro Dopo ogni uso Pulizia della c...

Страница 47: ...os esőben használni Kompresszor nem veszi nélkül működésbe védőfedés Nyomás nem hagyja el a biztonsági szelep Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Figyelem forró felületek Óvakodj az automatikus start Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen hallásvédő Természetvédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne károsítsa a kö...

Страница 48: ...zelébe nem szabad idegen személyeket engedni Látogatókat nézőközönséget főleg gyerekeket betegeket vagy legyengült személyeket tartson távol munkahelyétől Ügyeljen a szerszámok biztonságos elhelyezésére A gépet ha nem használja tegye száraz helyre lehetőleg magasra vagy zárja be úgy hogy ne legyen hozzáférhető más személyek részére Minden munkához megfelelő szerszámot használjon Ne használjon pl k...

Страница 49: ...gálódás ne legyen Szükség esetén forduljon szakszervízhez Használat kinti környezetben Ha a kompresszorral kinti könyezetben dolgozik kizárólag kinti használatra alkalmas megfelelő hosszabbító kábelt szabad használni mely ennek megfelelően meg van jelölve Vigyázz kizárólag megfelelő keresztmetszetű kábelt szabad használni min 1 5 2 mm a 10 m nél hosszabb kábelek esetén kedvezőtlen hőmérséklet alat...

Страница 50: ...is szakképesítés Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellett szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Szállítás és raktározás Hosszabb r...

Страница 51: ...vegye ki Kitisztíthatja meleg szappanos vízzel A habszűrőt szárítsa meg és szerelje vissza Ékszíj Rendszeresen ellenőrizze az ékszíj feszültségét Az esetben ha az ékszíjat ki kell feszíteni az alábbiak szerint járjon el A motor 4 csavarját csavarozza ki Az ékszíjat feszítse ki a motor agregáttól való eltolásával Mikor az ékszíj kifeszült újra szorítsa be a motor csavarjait Ügyeljen arra hogy mindk...

Страница 52: ...zervizet Bevezető levegő nem elegendő Biztosítsa az elegendő levegő bevezetést és elvezetést faltól minimális távolság 40 cm A hűtőbordázat a hengeren hengerfejen szennyezett A hűtőbordázatot a hengeren hengerfejen tisztítsa le H Kompresszor nagyon melegszik Nagyon hosszú használat Kapcsolja ki a kompresszort Lecsapódás gyülemlik az olajban kopresszor túldimenzált tályékoztassa a Güde szervizt I A...

Отзывы: