background image

Lors du fonctionnement de l’appareil, les vibrations 
peuvent être transmises sur l’utilisateur.  
 

Danger de trébuchement !

 Faites attention aux tuyaux 

pneumatiques reposant sur le sol ou évitez de les poser 
sur le sol.   
 
N’utilisez pas l’appareil pour des surfaces dures telles que 
béton, métal et matériaux similaires. 

 

 

N’utilisez jamais 
d’hydrogène, d’oxygène, 
de gaz carbonique ou 
d’autres gaz en bouteille 
comme source d’énergie 
de cet appareil, vous vous 
exposeriez à un risque 
d’explosion et de 
blessures graves.  

 

 

 

Lorsque l’appareil est en 
état de fonctionnement, 
portez-le uniquement par 
la poignée et jamais avec 
le déclencheur pressé. 
Veillez à ne pas traverser 
de matériel trop fin et à ce 
que l’appareil ne glisse 
pas dans les coins et sur 
les bords.

 

 

 

Ne raccordez jamais 
l’appareil à un tuyau d’air 
comprimé dont la pression 
excède 150 psi ou 10,0 
bars.

 

 

 

Le tuyau doit être 
dimensionné pour une 
pression minimale de 10,3 
bars ou 150 psi et au 
minimum à 150 % de la 
pression maximale du 
système. 

 

 

L’appareil et les tuyaux 
d’amenée doivent être 
munis d’un raccord des 
tuyaux de façon à ce que 
la pression puisse 
s’évacuer complètement 
après le débranchement 
du tuyau de 
raccordement.  

 

 

Le réservoir peut être 
rempli uniquement lorsque 
l’appareil est branché à 
l’amenée d’air.

 

 

 

Il est interdit d’utiliser un 
appareil sans la sécurité, 
le déclencheur ou le 
ressort ou lorsqu’ils sont 
endommagé ou 
inutilisables. Ne retirez 
jamais la sécurité, le 
déclencheur et les 
ressorts.  

 

 

Avant d’utiliser cet 
appareil, contrôlez si le 
déclencheur, les boulons 
et les écrous sont 
solidement serrés. 

 

 

Il est interdit de modifier 
l’appareil sans 
autorisation préalable.

 

 

Après utilisation et lorsque 
vous n’utilisez pas 
l’appareil, débranchez-le 
toujours de l’amenée d’air.

 

 

Ne dirigez jamais le côté 
pointu de l’appareil vers 
vous ou vers d’autres 
personnes. Tenez 
l’appareil de façon à éviter 
des blessures de la tête 
ou du corps en cas de 
rebond. N’enclenchez 
jamais l’appareil si vous le 
dirigez vers un espace 
libre.  

 

 

La sécurité d’arrêt peut 
être fixée uniquement sur 
la surface de travail, 
jamais sur un matériel trop 
dur pour que les agrafes 
ou les clous puissent 
passer. 

 

 

N’agrafez jamais sur une 
surface inclinée. 
N’enclenchez jamais 
l’appareil dans un endroit 
déjà agrafé ou cloué !

 

 

22

Содержание 40088

Страница 1: ...aduction du mode d emploi d origine CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IT Traduzione del Manuale d Us...

Страница 2: ...s ___________________________________________________________________________40 Italiano ___________________________________________________________________________48 Magyar __________________________...

Страница 3: ...2 Art Nr 40088 Art Nr 40205 Art Nr 40212 Art Nr 40220 4 6 3 Art Nr 40220 A 1 5 3...

Страница 4: ...Art Nr 40880 Art Nr 40205 B 1 2 3 5 4 C 1 6 4 5 2 3 4...

Страница 5: ...Art Nr 40212 D 1 6 5 2 4 3 5...

Страница 6: ...ftstift Stiftst rke St ck Art Nr 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Ersatz Heftklammern zu Art Nr 40220 L nge R cke...

Страница 7: ...darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie m de sind berpr fen Sie das Werkzeug auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges...

Страница 8: ...ein so dass der Druck beim Trennen des Kupplungs schlauches vollst ndig abgebaut ist Das Magazin darf nur dann geladen werden wenn das Werkzeug bereits an der Luftzufuhr angeschlossen ist Das Werkzeug...

Страница 9: ...verboten Nicht bei Regen verwenden Hineinfassen verboten Warnung Warnung Achtung Einzugsgefahr Umstehende Personen Sicherheitsabstand einhalten Warnung vor wegschleudernden Teilen Gebote Vor Gebrauch...

Страница 10: ...mit DL l versorgt werden Wir empfehlen G de Mini ler erh ltlich unter der Art Nr 41086 und G de DL l erh ltlich unter der Art Nr 40060 Wenn vorhanden Verriegelung entsichern Notwendigen Druck einstel...

Страница 11: ...schen Gesichtspunkten ausgew hlt und deshalb recycelbar Das R ckf hren der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor k...

Страница 12: ...mit Kopfventil Luftdurchl ssigk eit nahe unten am Werkzeug Ziehen Sie die Schrauben an oder Installieren Sie eine Abd mpfung oder einen Zapfensatz Schlechter R cklauf Reinigen Sie das Werkzeug und In...

Страница 13: ...o 15 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40216 Spare staples for Art No 40220 Length Back width Clamp thickness Pcs Art N...

Страница 14: ...ioning of guards or slightly damaged parts must carefully be checked before the appliance is used the next time Check whether the rotating parts are working smoothly and are not being dragged or wheth...

Страница 15: ...e must never be used if the fuse trigger or springs are missing or if they cannot be used or are damaged The fuse trigger and springs must never be removed Check whether the trigger screws and nuts ar...

Страница 16: ...e appliance Wear ear and eye protection Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recy...

Страница 17: ...hose if the cover is blocked or if you want to finish your work 7 Press the clamping lever and move the magazine up to open 8 Or remove the blocked clamps or nails As soon as you want to continue in...

Страница 18: ...ial circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of packages e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of packages away from children and...

Страница 19: ...operating pressure must be adhered to Irregular appliance operation Install a set of pins with a head valve Air leaking from the appliance in the bottom part Tighten the screws or install the absorbe...

Страница 20: ...13 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Agrafes suppl mentaires pour n de commande 40220 Longueur Largeur du dos de l agrafe paisseur de l agrafe P...

Страница 21: ...ous tes fatigu s Contr lez l appareil du point de vue d un endommagement ventuel Avant de r utiliser l appareil contr lez soigneusement le fonctionnement parfait de tous les dispositifs de protection...

Страница 22: ...doivent tre munis d un raccord des tuyaux de fa on ce que la pression puisse s vacuer compl tement apr s le d branchement du tuyau de raccordement Le r servoir peut tre rempli uniquement lorsque l app...

Страница 23: ...nnes se trouvant proximit doivent respecter une distance de s curit Avertissement jection d objets Consignes Lisez attentivement le mode d emploi avant l utilisation Portez un casque et des lunettes d...

Страница 24: ...en continu en huile pneumatique Notre conseil Mini graisseur G de disponible sous le num ro de commande 41086 et huile pneumatique G de sous le num ro de commande 40060 D bloquez le blocage le cas ch...

Страница 25: ...emballage prot ge l appareil de l endommagement lors du transport En g n ral le mat riel d emballage est choisi de fa on ce qu il r ponde aux r gles de protection de l environnement et de liquidation...

Страница 26: ...ez la pression de travail en respectant la pression de travail maximale Fonctionnement irr gulier de l appareil Installez le set de goupilles soupape t te L appareil laisse passer de l air dans la par...

Страница 27: ...2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 N hradn se vac spony k obj 40220 D lka ka zad Tlou ka spony Ks Obj 13 mm 5 8 mm 1 mm...

Страница 28: ...bezvadn a p edpisov funkce ochrann ch za zen i lehce po kozen ch d l Zkontrolujte zda rotuj c d ly pracuj bezvadn a nev znou nebo zda nejsou po kozeny d ly V echny d ly mus b t spr vn namontovan a sp...

Страница 29: ...iny nikdy neodstra ujte P ed pou it m tohoto p stroje zkontrolujte zda jsou spou rouby a matice pevn uta en P stroj nesm b t dn m zp sobem zm n n bez povolen Po pou it a pokud p stroj nepou v te odpoj...

Страница 30: ...orn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Obal Chra te p ed vlhkem Interseroh Recycling Technick daje P pojn z vit Provozn tlak Tlou...

Страница 31: ...el 8 P padn odstra te zablokovan spony i h eb ky Jakmile chcete pokra ovat v pr ci za nete s bodem 3 t to kapitoly Po skon en pr ce Z n stavce odpojte rychlospojku Vypr zdn te z sobn k P stroj vyfouk...

Страница 32: ...Existuje riziko udu en sti obalu uschovejte mimo dosah d t a co nejrychleji zlikvidujte Po adavky na obsluhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalifikace Krom podrob...

Страница 33: ...racovn tlak Zvy te pracovn tlak Dodr ujte v ak max pracovn tlak Nepravideln provoz p stroje Nainstalujte sadu ep s hlavov m ventilem P stroj propou t vzduch ve spodn sti rouby ut hn te nebo nainstaluj...

Страница 34: ...2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 N hradn zo vacie spony k obj 40220 D ka rka zad asti Hr bka spony Ks Obj 13 mm 5 8 mm...

Страница 35: ...a Pred al m pou it m pr stroja mus by starostlivo skontrolovan bezchybn a predpisov funkcia ochrann ch zariaden i ahko po koden ch dielov Skontrolujte i rotuj ce diely pracuj bezchybne a neviaznu aleb...

Страница 36: ...nesmie nikdy nepou va ak ch ba poistka sp alebo pru iny a ak s nepou ite n alebo po koden Poistku sp a pru iny nikdy neodstra ujte Pred pou it m tohto pr stroja skontrolujte i s sp skrutky a matice p...

Страница 37: ...ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda s cie om recykl cie do zberne Obal Chr te pred vlhkom Interseroh Recycling...

Страница 38: ...an spony i klince Hne ako chcete pokra ova v pr ci za nite s bodom 3 tejto kapitoly Po skon en pr ce Z n sadca odpojte r chlospojku Vypr zdnite z sobn k Pr stroj vyf kajte tlakov m vzduchom Pr stroj b...

Страница 39: ...obalu uschovajte mimo dosahu det a o najr chlej ie zlikvidujte Po iadavky na obsluhu Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odbo...

Страница 40: ...e pr li n zky pracovn tlak Zv te pracovn tlak Dodr ujte v ak max pracovn tlak Nepravideln prev dzka pr stroja Nain talujte s pravu apov s hlavov m ventilom Pr stroj prep a vzduch v spodnej asti Skrutk...

Страница 41: ...mm 1 olieflesje veiligheidsbril Reservestiften voor art nr 40220 Lengte kopstift Stiftdikte Stuk Art nr 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm...

Страница 42: ...onder een volledige concentratie Controleer de machine op eventuele beschadigingen V r het gebruik van de machine moeten veiligheidsdelen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op een perfecte en...

Страница 43: ...oppelen van de koppelingsslang volledig afgeblazen wordt Het magazijn mag alleen dan geladen worden als het werktuig al aan de luchttoevoer is aangesloten Het werktuig mag nooit gebruikt worden indien...

Страница 44: ...or weggeslingerde onderdelen Aanwijzingen V r het gebruik gebruiksaanwijzing lezen Gehoorbeschermer en bescherming van ogen dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen...

Страница 45: ...Snelkoppeling van de opzetnippel loskoppelen Magazijn leeg maken Apparaat met perslucht droog reinigen Apparaat veilig opslaan Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 m...

Страница 46: ...en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet v r het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Kwalificatie Behalve een uitvoe...

Страница 47: ...n het werktuig naar beneden Draai de schroeven aan of installeer een uitlaat of aftapset Slechte terugloop Maak het werktuig schoon en installeer een uitlaat of aftapset Overige storingen Neem contact...

Страница 48: ...ssore del chiodo pz Cod ord 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Fibbie di scorta per cod ord 40220 Lunghezza Larghez...

Страница 49: ...Lavorare razionalmente Non utilizzare l apparecchio quando siete stanchi Controllare l apparecchio se non danneggiato Prima dell altro uso dell apparecchio deve essere controllata accuratamente la pe...

Страница 50: ...scollegamento del flessibile stesso Il magazzino poi pu essere riempito solo con l apparecchio gia collegato all alimentazione d aria L apparecchio non deve essere mai utilizzato con la sicurezza cane...

Страница 51: ...o e del visto Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non stia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di...

Страница 52: ...n caso di chiusura bloccata oppure all interruzione del lavoro 7 Premere la levetta di blocco e spostare il caricatore sopra perch si apre 8 Togliere le fibbie chiodi eventualmente bloccati Appena si...

Страница 53: ...ti di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei...

Страница 54: ...ax pressione d esercizio Funzione dell apparecchio incontinua Installare la serie dei perni con la valvola in testa L apparecchio perde l aria nella parte inferiore Serrare le viti oppure installare l...

Страница 55: ...ej A sz g vastags ga Db Megr sz m 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 P t sszef z kapcsok a 40220 megr sz mhoz Hossz...

Страница 56: ...lel ss gteljesen v gezze Ne dolgozzon a g ppel ha f radt Ellen rizze a g pet nincs e megrong l dva A g p minden haszn lata el tt gondosan ellen rizze a v d berendez st a kiss hib s alkatr szek eset be...

Страница 57: ...yan cs csatlakoz val kell ell tni hogy a csatlakoz cs lekapcsol sakor a nyom s teljesen ki legyen engedve A tart lyt csak az esetben szabad felt lteni ha a g p m r hozz van csatolva a leveg vezet k he...

Страница 58: ...igyelmeztet s vigy zz Sebes l s s beh z s vesz lye Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Vigy zz Elhaj tott t rgyak vesz lye Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen...

Страница 59: ...esse meg a blokkot ha l tezik ll tsa be a megfelel nyom st A kikapcsol biztos t kot vagy a vezet deszk t nyomja r er sen a munkadarabra 5 A kapocs sz g bel v s hez h zza be az ind t t 6 Az esetben ha...

Страница 60: ...r se anyagot sp rol meg s cs kkenti a hullad k mennyis g t A csomagol anyag egyes r szei pl f lia polisztir n vesz lyesek lehetnek gyerekek r sz re Fullad s vesz lye fenyeget Teh t a csomagol anyag i...

Страница 61: ...rizze a l gvezet ket Esetleg t ls gosan alacsony a munkanyom s N velje a munkanyom st viszont ne l pje t l a munkanyom s max rt k t A g p m k d se rendszertelen Szereljen fel fejszeleppel ell tott cs...

Страница 62: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Страница 63: ...ndte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn...

Страница 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: