background image

25

GB

ENGLISH

Wilful holding or blocking of the switch, unless being 

a neutral, will automatically lead to switch failure. 

The warranty will not apply in such a case that must 

naturally be checked.
• The machine meets the EN 61000-3-11 require-

ments and is subject to special connection condi-

tions. That means that a use on optional points of 

connection is not allowed. 

• The machine may cause temporary voltage fluctua-

tion in adverse conditions. 

• The machine has only been designed to be used on 

points of connection not exceeding the maximum 

allowable network impedance Zmax = 0.233 Ω.  

• As a user, you must make sure, after consultation 

with your energy provider, if necessary, that your 

point of connection on which the machine is to be 

operated meets the requirements above.
Working area
For safe wood splitting, it is essential that the wor-

king area is flat and slip-resistant and that a sufficient 

space for moving is provided. To take the wood 

splitter to your home, it is necessary there are no 

obstacles in the way, i.e. no risk of tripping. Adequate 

lighting of the working area needs to be provided.
Work preparation
Before putting the machine into operation, working 

of the safety guards (two-lever operation system, in 

particular) must be checked. 

• Put both control levers down and the splitter knife 

down, app. 5 cm above the desk. 

• One control lever to be released at all times, with 

the splitter knife remaining in the selected position.
CAUTION! Whenever the machine is to be put into 

operation, make sure the splitter desk is firmly and 

safely fitted to the machine.
operation
Power supply must be interrupted by pressing the 

red button on the switch and unplugging the machi-

ne for any repair or servicing work or when leaving 

the wood splitter. Turning to the Off position is not 

enough to interrupt the power supply.
Using the wood splitter may lead to some hazards. 

Therefore, the machine may only be handled by 

instructed and experienced persons. The operator 

must wear close-fitting clothing and safety shoes.

Make sure there are no persons in the 

working area during operation or make 

sure such persons keep a sufficient 

safety distance.

The wood splitter has been designed to 

be operated by 1 person. The machine 

must never be operated by two or more 

persons.

Wood splitter being operated by two persons, 

with one holding a piece of wood and the other 

controlling the clamps is strictly prohibited.

Do not use this product in any other way as stated 

for normal use. Not observing general regulations 

in force and instructions from this manual does not 

make the manufacturer liable for damages.

Safety Instructions

Electrical connection

WARNING! Electric shock! There is a risk of 

an injury caused by electric shock! 

Operation is only allowed with a safety 

switch against stray current (RCD max. stray 

current of 30mA).

Check the voltage. Technical data given on the type 

label must correspond with electric network voltage.
Insert the plug of the electrical cable in a socket of 

suitable shape, voltage and frequency complying 

with current regulations.
Only for 400 volt machines: It is essential to respect 

the engine rotation direction (see the arrow on the 

engine) as operation in wrong direction would da-

mage the oil pump. Warranty claims cannot apply in 

such a case. Change the rotation direction by turning 

the connector polarity if necessary.
Pursuant to the provisions of „CE“ professional 

associations, etc., all splitters are fitted with an 

undervoltage release in the switch. This will prevent 

accidental repeated starting in case of current inter-

ruption due to power failure, accidental unplugging, 

defective fuse, etc. The machine must necessarily be 

turned on again by repeated pressing of the green 

switch.

Technical Data

 

Содержание 02035

Страница 1: ...Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG RO Traducerea modului origi...

Страница 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k a...

Страница 3: ...E POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA _______________________________________________________________________ 49 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTA...

Страница 4: ...ED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES...

Страница 5: ...zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune BA Pu tanje u rad 6 11 17 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 3 4 164 199 5 kg 3 3...

Страница 7: ...3 6 3 7 8 4x 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 5 2...

Страница 8: ...4 9 10 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a R L FETT GREASE 4...

Страница 9: ...5 11 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 5...

Страница 10: ...e du niveau d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellen rz se SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG RO V...

Страница 11: ...olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellen rz se SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG RO Verificarea st rii uleiului BA Kontrola nivo...

Страница 12: ...mpostazione di lunghezza della fessura NL Splijtlengte instellen CZ Nastaven d lky mezery SK Nastavenie d ky medzery HU H zaghossz be ll t s SI Nastavitev dol ine presledka HR Pode avanje duljine razm...

Страница 13: ...ble orientable IT Tavolo intermedio Tavolo rotante NL Tussentafel Zwenktafel CZ Mezilehl st l Oto n st l SK Medzi ahl st l Oto n st l HU K ztes asztal Forg asztal SI Vmesna miza Vrtljiva miza HR Me us...

Страница 14: ...10 2 DE Spaltkreuz GB Wedge FR Coin IT Cuneo NL Splijtkruis CZ Kl n SK Klin HU k SI Klin HR Klin BG RO Pan BA Klin Art Nr 02071 T I P 1 2 1 2...

Страница 15: ...11 2 DE Spaltkreuz GB Wedge FR Coin IT Cuneo NL Splijtkruis CZ Kl n SK Klin HU k SI Klin HR Klin BG RO Pan BA Klin 1 2...

Страница 16: ...250 mm max 400 mm max 1330 mm 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad Art Nr 94171 T I P...

Страница 17: ...Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prev dzka START HU zemeltet s START SI Delovanje START HR Rad START BG START RO Func ionare START BA Rad START S T A R T 400...

Страница 18: ...B Operation STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prev dzka STOP HU zemeltet s STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG STOP RO Func ionare STOP BA Rad STOP S T...

Страница 19: ...15 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad 1 3 6 4 5 2 1 1 2 2...

Страница 20: ...R Desserrage du blocage IT Sbloccaggio NL Blokkering losmaken CZ Uvoln n blokov n SK Uvo nenie blokovania HU Blokkol s kiold s SI Popu anje blokade HR Popu tanje blokade BG RO Degajarea bloc rii BA Po...

Страница 21: ...FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SI i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG RO Cur are ntre inere B...

Страница 22: ...FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie HU Sz ll t s T rol s SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladi tenje BG RO Transport D...

Страница 23: ...gsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung ber den gesamten...

Страница 24: ...eder Inbetrieb nahme dass der Spalttisch fest und sicher am Spalter befestigt ist Betrieb Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Verlassen des Holzspalters ist die Stromzufuhr durch Dr cken de...

Страница 25: ...sanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich qualifiz...

Страница 26: ...n Gew hrleistung Die Gew hrleistungszeit betr gt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate f r Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Ger tes Die Gew hrleistung erstreckt sich aus...

Страница 27: ...ganz eingedr ckt wird Holz hat viele ste und das Spalt messer bleibt stecken Spaltmesser einfetten Bedienarm verbogen Bedienarm in die Ausgangsposition zur ckbringen Gr ner Einschaltknopf h lt nicht n...

Страница 28: ...be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually i...

Страница 29: ...the Off position is not enough to interrupt the power supply Using the wood splitter may lead to some hazards Therefore the machine may only be handled by instructed and experienced persons The operat...

Страница 30: ...hem down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is es sential to replace any used material in the first aid kit immediately...

Страница 31: ...p with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights Warranty does not cover unprofessional use such as de vice overload violent use damage caused by third p...

Страница 32: ...entre only Splitter has no power Wrong rotation direction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valv...

Страница 33: ...alable de la charge par vibrations Pour estimer de mani re exacte la charge par vibrations pendant une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l...

Страница 34: ...r la fendeuse Fonctionnement Lors des travaux de r paration ou d entretien ainsi que lorsque vous quittez la fendeuse de b ches vous devez couper l amen e de courant lectrique en appuyant sur le bouto...

Страница 35: ...ppe lez rapidement les premiers secours Prot gez le bless d autres blessures et calmez le Pour des rai sons de risque d accident le lieu de travail doit tre quip d une armoire pharmacie selon DIN 1316...

Страница 36: ...Prot gez de l humidit Sens de pose Garantie La dur e de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom mateur final La p riode de garantie commence cour...

Страница 37: ...a valve adh re Le bois pr sente de nombreux n uds et le coin de fendage coince Graissez le coin de fendage Le bras de commande est courb Remettez le bras de commande sa position initiale Le bouton ver...

Страница 38: ...el carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo...

Страница 39: ...e Non sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Il lavoro con spaccalegna pu essere legato ai perico li Per tal motivo possono manovrarlo so...

Страница 40: ...lo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente In...

Страница 41: ...nella garanzia l uso improprio quale ad es sovraccarico dell apparecchio applicazione di una forza eccessiva danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei mancato rispetto del m...

Страница 42: ...gna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso dei giri dal professionista Poco l olio idraulico Aggiungere l olio idraulico Tirante d avviamento curvato il pistone idraulico sulla v...

Страница 43: ...ecieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet in gebruik is Hierdoor kan de trilling...

Страница 44: ...r is bevestigd Gebruik Bij reparatie en onderhoudswerkzaamheden evenals bij het verlaten van de houtsplijter moet de stroomtoevoer door het drukken op de rode knop aan de schakelaar en door het uitnem...

Страница 45: ...l Tref de noodzakelijke maatregelen om rste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en...

Страница 46: ...tie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolko m...

Страница 47: ...leren Trekstang bijstellen zodat de hydraulische stoter aan het ventiel geheel wordt ingedrukt Hout heeft takken en het kloofmes blijft steken Kloofmes invetten Bedieningsarm is gebogen Bedieningsarm...

Страница 48: ...i pro p edb n posouzen zat en vibracemi Kv li p esn mu odhadu zat en vibracemi v pr b hu ur it pracovn doby by se m ly zohlednit rovn asy ve kter ch je p stroj vypnut nebo sice b ale ve skute nosti ne...

Страница 49: ...jen pou en a zku en osoby Person l obsluhy mus nosit zce p il hav od v a ochrann boty Zajist te aby se b hem provozu nezdr ovaly v pracovn oblasti dn osoby resp aby dodr ovaly dostate nou bezpe nostn...

Страница 50: ...uklidn te jej Kv li p padn nehod mus b t na pracovi ti v dy po ruce l k rni ka prvn pomoci dle DIN 13164 Materi l kter si z l k rni ky vezmete je t eba ihned doplnit Pokud po adujete pomoc uve te tyt...

Страница 51: ...Do z ruky nespad neodborn pou it jako nap p et en p stroje pou it n sil po kozen ciz m z sahem nebo ciz mi p edm ty nedodr en n vodu k pou it a mont i a norm ln opot eben D le it informaceproz kazn ka...

Страница 52: ...entil v m na jen v servisu t pa nem dn v kon patn sm r ot en Nechte zm nit sm r ot en od born kem M lo hydraulick ho oleje Dopl te hydraulick olej Ohnut spou t c t hlo hydraulick p st na ventilu se pl...

Страница 53: ...predbe n pos denie kmitav ho nam hania Kv li presn mu odhadu za a enia od vibr ci po as ur itej pracovnej doby by sa mali zoh adni tie tie asy v ktor ch je pr stroj vypnut alebo s ce be ale v skuto no...

Страница 54: ...m e pri tiepan v bu ne vysko i a porani obsluhu v tv ri Noste pros m zodpovedaj ci ochrann odev Dreven diely vznikaj ce pri tiepan m u spadn dole a zrani najm nohy pracuj ceho loveka Zaistite aby sa p...

Страница 55: ...Ak po adujete pomoc uve te tieto daje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Po et zranen ch 4 Druh zranenia drzba Predvykon van mak chko vekpr cna pr strojiv dyvytiahnitez str kuzoz suvky Pred pou it m vyko...

Страница 56: ...a pou itie n silia po kodenie cudz m z sahom alebo cudz mi predmetmi nedodr anie n vo du na pou itie a mont a norm lne opotrebenie D le it inform cieprez kazn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej...

Страница 57: ...len v servise tiepa ka nem iadny v kon Zl smer ot ania Nechajte zmeni smer ot ania odborn kom M lo hydraulick ho oleja Dopl te hydraulick olej Ohnut sp acie ahadlo hy draulick piest na ventile sa plne...

Страница 58: ...s hoz a munkaid bizonyos szakasz ban azokat az id ket is figyelem be kell venni amikor a k sz l k ki van kapcsolva vagy b r m k dik de t nylegesen nem dolgoznak vele Ez a teljes munkaid re vonatkoz vi...

Страница 59: ...zem lyzet s r l s t okozhatja K rj k viseljen megfelel munkaruh t A fahasogat g pet egyszerre 1 szem ly kezelheti A g pen soha nem dolgozhat kett vagy t bb szem ly A lehet legszigor bban tilos hogy a...

Страница 60: ...z ks g eset n a k zi patik b l kivesz azonnal p tolja vissza Ha seg ts gre van sz ks ge t ntesse fel az al b bi adatokat 1 A baleset sz nhelye 2 A baleset t pusa 3 A sebes ltek sz ma 4 A sebes l sek t...

Страница 61: ...z elad s d tum val J t ll s nem vonatkozik szakszer tlen haszn latra pl k sz l k t lterhel se idegen beavatkoz s vagy t rgy okozta s r l sekre haszn lati s szerel si tmutat be nem tart s ra norm lis k...

Страница 62: ...ib s fog sir ny Szakemberrel v ltoztassa meg a forg sir nyt Kev s hidraulikus olaj P tolja a hidraulikus olajat Meghajlott ind t von r d A szele pen l v hidraulikus dugatty nem fekszik fel teljesen El...

Страница 63: ...za pribli no presojo obremenitve z vibracijami Zaradi bolj natan nih rezultatov pri ugotavljanju obremenitev z vibracijami je potrebno v asu uporabe upo tevati tudi as kadar je naprava izklopljena oz...

Страница 64: ...odujejo predvsem noge delavca Vse druge osebe v kolikor po dogovoru ne stojijo v varni razdalji imajo vstop na delovno mesto prepovedan Cepilnik polen je dimenzioniran samo za delovanje z 1 osebo Niko...

Страница 65: ...izpolnite prosim slede e podatke 1 Kraj nezgode 2 Vrsta nezgode 3 tevilo ranjenih oseb 4 Vrsta po kodbe Vzdr evanje Predopravljanjemvsakr nihdelinposegovv rpalkovednoizvlecitevti izvti nice Pred upora...

Страница 66: ...kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali e do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki oz neupo tavanja navodil ter kot posledica obi ajne uporabe...

Страница 67: ...e izkazuje zahtevane mo i Napa na smer vrtenja Smer vrtenja lahko spremeni le strokovnjak Premalo hidravli nega olja Dolijte hidravli no olje Upognjena je jeklena vrv za zagon hidravli ni bat na venti...

Страница 68: ...e enja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tijekom kojih je ure aj isklju en ili intervale kada je samo uklju en ali nije u upotrebi To mo e do zna ajne mjere smanjiti ukupno optere...

Страница 69: ...kundarne opasnosti Suhi i vrsti komad drva mo e nekontrolirano isko iti i o tetiti korisnika u lice Upotrebljavajte odgovaraju u za titnu odje u Ure aj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na ure...

Страница 70: ...64 Upotrebljeni materijal iz priru ne ljekarne treba zatim odmah dopuniti Jako tra ite lije ni ku pomo navedite slijede e podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlije enih osoba 4 Vrsta ozlj...

Страница 71: ...odavaonice U okvir jamstva ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preoptere enje stroja ru kovanje silom odnosno zbog tetnog dodira sa stranim predmetima Va nainformacijaz...

Страница 72: ...ervisu Ure aj ne posti e potrebnu snagu Nepravilan smjer okretanja Za smjer okretanja se mora pobrinuti stru njak Premalo hidrauli kog ulja Dopunite hidrauli ko ulje Savijena sajla za paljenje hidraul...

Страница 73: ...00 mm 0 04 0 05 m s 0 04 m s 0 10 0 12 m s 0 10 m s HLP 46 8 l 7 5 l Te ina netto 164 kg 199 5 kg 590 860 1330 mm 590 860 1330 mm ca 400 mm ca 400 mm 120 mm x 120 mm 120 mm x 120 mm ca 360 mm x 280 mm...

Страница 74: ...70 BG EN 61000 3 11 Zmax 0 233 5 1 RCD 30mA 400...

Страница 75: ...71 BG 18 DIN 13164 1 2 3 4 4 www guede com...

Страница 76: ...72 BG 1 2 12 24...

Страница 77: ...73 BG 5 2 5 2 2 www guede com Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Страница 78: ...avute n vedere i perioadele de timp n care utilajul este deconectat sau este n func iune dar n realitate nu este solicitat Aceas ta poate reduce n mod nsemnat volumul de solicitare cu vibra ii pe ntre...

Страница 79: ...uloas De aceea cu acest utilaj poate manipula i lucra numai persoane instruite i cu experien Personalul de deservire trebuie s poarte haine str nse pe corp i nc l minte de protec ie Despic torul de le...

Страница 80: ...ccidente i calma i l n cazul unui eventual accident la locul de munc trebuie s se g seasc ntotdeauna la ndem n o trus medical de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care l ve i consuma...

Страница 81: ...Garan ia nu se refer la o utilizare improprie ca de exemplu suprasolicitarea aparatului utilizarea violent deteriorare prin interven ie str in sau cu obiecte str ine nerespectarea modului de utilizare...

Страница 82: ...nici o putere Direc ie de rota ie eronat Da i unui specialist s inverseze direc ie de rota ie Prea pu in ulei hidraulic Completa i uleiul hidraulic Bara de demarare este ndoit pistonul hidraulic de pe...

Страница 83: ...acijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tokom kojih je ure aj isklju en ili intervale kada je samo uklju en ali nije u upotrebi To mo e u zna ajnoj meri da smanji ukupno optere enje vibracij...

Страница 84: ...m Osoblje stroja mora nositi pri radu usku odje u i za titne radne cipele Ure aj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na ure aju ne smiju nikad raditi dvije ili vi e osoba Nikad ne smiju koristiti...

Страница 85: ...eda na radnom mestu mora biti na raspolaganju i priru na apoteka za pru anje prve pomo i i to prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priru ne apoteke treba zatim odmah dopuniti Ako tra it...

Страница 86: ...davaonice U okvir garancije ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preoptere enje ure aja rukovanje silom odnosno zbog tetnog kon takta sa drugim predmetima Va nainformaci...

Страница 87: ...aj ne posti e potrebnu snagu Nepravilan smjer okretanja Za smjer okretanja se mora pobrinuti stru njak Premalo hidrauli kog ulja Dopunite hidrauli ko ulje Savijena sajla za paljenje hidrauli ki klip n...

Страница 88: ...rincipali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezze...

Страница 89: ...Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Pri...

Страница 90: ...armonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Prim...

Страница 91: ...87...

Страница 92: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 0603 01...

Отзывы: