GÜDE GTKS 315 / 230 V Скачать руководство пользователя страница 58

52

szorító berendezéseket,ütköző deszkát, adagoló 

tolókát, stb.
Gömbfa harántvágásánál biztosítsa be elfordulás 

ellen a munkadarabot sablon, vagy tartó berendezés 

segítségével, s kizárólag haránt vágáshoz alkalmas 

fűrésztárcsát használjon.
A körfűrészt tilos hasításra (horony a munkadarabban 

végződik) használni.
A géppel rovátkolást,hornyolást, kizárólag  megfelelő 

védőberendezéssel, pl. fűrészasztalra szerelt alagútas 

védőbrendezéssel végezhet.
A nagyobb méretű deszkákat, megmunkálásnál tá-

massza alá, hogy megkadályozza a beszorult fűrészlap 

okozta  visszacsapást.  A nagyobb méretű lapok saját 

súlyuk alatt lelóghatnak, illetve meggörbülhetnek. A 

lapokat mindkét oldalon alá kall támasztani a vágott 

nyílások közelében és a széleken.
Figyelmeztetés A munka közben keletkezett forgác-

sot, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a készülék tel-

jes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani.
Az elkopott asztalbetétet ki kell cserélni.
Nem szabad sérült vagy deformálódott vágólapot 

használni.
A fűrészlap alapkorpusza nem lehet vastagabb, a 

fogak közötti elhajlás nem lehet kisebb, mint a hasító 

ék vastagsága. Tilos a hasító ék eltávolítása.
Válasszanak a vágni kívánt anyagnak megfelelő 

fűrészlapot!
Ne használjon olyan fűrészlapot, ami nem egyezik 

meg a használati utasításban foglaltakkal.
Csak olyan szerszámot szabad használni, amely meg-

felel az EN 847-1 előírásainak.
Csak előírásszerűen megélesített fűrészlapokat 

szabad használni! Be kell tartani a fűrészlapon feltün-

tetett maximális fordulatszámot!
Ne használjanak gyorsvágó acélból készült 

fűrészlapokat!
A szerszámokat csak arra alkalmas csomagolásban-

szállítsa és tárolja;

Karbantartás

A készüléken végzett bármilyen munka előtt 

mindig ki kell húzni a csatlakozó dugaszt a 

konektorból

A szivattyút minden használat előtt vizuálisan  

ellenőrizze, elsősorban azt, hogy a   hálózati kábel és 

csatlakozó dugasz ne legyen hibás.

FIGYELMEZTETÉS 

A készüléket nem szabad 

használni, ha meg van rongálva, vagy a biztonsági 

berendezések hibásak.
Az esetben, ha a berendezés hibás, a javítást kizárólag 

szakszerviz végezheti. 

bizto

d) A nem használt elektromos berendezést tegye 

olyan helyre, ahová nem juthatnak gyerekek! A 

géppel tilos olyan személyeknek dolgoznia, akik 

nem ismerik a használati utasítást, vagy nincsenek 

felvilágosítva a gép használatával kapcsolatban! Az 

elektromos berendezés veszélyes az esetben, ha 

tapasztalatlan  személyek használják.

e)  Az elektromos berendezésről gondoskodjon! 

Ellenőrizze, hogy a mozgó részek hibátlanul 

működjenek, ne akadozzanak, ne legyenek olyan 

mértékben megrepedve, vagy hibásak, hogy 

negatív irányba befolyásolják a gép működését! A 

hibás alkatrészeket, a gép üzembehelyezése előtt, 

javíttassa meg!  Sok veszélyt éppen az elektromos 

berendezés nem megfelelő karbantartása idéz elő!

f)  Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámo-

kat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan 

ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és 

azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

g) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, toldaléko-

kat, stb., használja az utasítások szerint!  Közben ve-

gye figyelembe a munka körülményeit és azt, hogy 

milyen munkát végez!  Az elektromos berendezé-

sek használata rendeltetésével nem megegyező 

munkára, veszélyes helyzetekhez vezethet!

5) Szervíz

a)

 

Az elektromos szerszámot kizárólag képzett, autori-

zált szakemberrel javíttassa meg eredeti alkatrészek 

használatával! Így bebiztosítja, hogy elektromos 

szerszáma továbbra is biztonságos lesz!.

Biztonsági utasítások asztali tárcsás 

fűrész

Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval 

használható (RCD előírás szerint max. hibaáram 

30mA).

Viseljen hallásvédőt. A zajosság hallószervei károso-

dásához vezethet.
Figyelmeztetés Viseljen munka kesztyűt fűrészlapal  

és érdes anyagokkal való manipulációhoz.
Figyelmeztetés A munkavégzéskor keletkező por az 

egészségre ártalmas lehet. Ilyen esetben ajánlatos a 

megfelelő elszívó berendezés és a védőmaszk hasz-

nálata. A munkaterületen lerakódott port alaposan el 

kell takarítani, pl. elszívással.
A gép zárt térségben való használata esetén, külső 

forgács- és porszívóval kell ellátni. Az elszívó berende-

zést be kell kapcsolni a munkakezdés előtt.
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hálózati csat-

lakozó- és hoszabbító kábeleket, valamint a csatla-

kozó dugót hibásodás elhasználódás szempontjából, 

szükség esetén szakemberrel meg kell javíttatni.
A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétle-

nül használni kell.
A biztonság érdekében használjon biztonsági- és 

HU

MAGYAR

Содержание GTKS 315 / 230 V

Страница 1: ...the original instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu...

Страница 2: ...machine FRAN AIS Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag...

Страница 3: ...CHIARAZIONE DI CONFORMIT CE ____________________________________ 29 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE SERV...

Страница 4: ...GTKS 315 2 x M6 x 12 1x 26 x M6 x 12 1x 1 x LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM...

Страница 5: ......

Страница 6: ...E COUPE IT MASSIMA PROFONDIT DI TAGLIO NL SCHROEFDIEPTE CZ EZN HLOUBKA SK H BKA REZU 8 DE GEHRUNG EINSTELLEN HU D L S EN INCLINATION FR INCLINAISON IT INCLINAZIONE NL NEIGING CZ SKLON SK NAKLON 5 DE T...

Страница 7: ...FR BUT E PARALL LE IT BATTUTA PARALLELA NL DE PARALLELLE AANSLAG CZ POD LN PRAV TKO SK OCHRANN ZARIADENIE NA POZD NE REZANIE 12 DE BETRIEB HU ZEMELTET S EN OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL...

Страница 8: ...2 2 4 x M 6 x 12 M 6 x 12 12x 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 20kg...

Страница 9: ...3 3 M 6 x 12 4x 5 4 M 6 x 12 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4x M 6 x 12...

Страница 10: ...4 2 A B 1 1 2 3 4 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s...

Страница 11: ...B B 2 x 4x M6 x 12 2 x 2 x 1 2 A A A B DE TISCHVERBREITERUNG HU ASZTALSZ LES T EN TABLE EXTENSION FR RALLONGE LAT RALE DE TABLE IT ALLARGAMENTO DEL TAVOLO NL TAFELVERBREDING CZ POSUVN ST L SK ROZ RENI...

Страница 12: ...6 4 5 2 x 6 DE TISCHVERBREITERUNG HU ASZTALSZ LES T EN TABLE EXTENSION FR RALLONGE LAT RALE DE TABLE IT ALLARGAMENTO DEL TAVOLO NL TAFELVERBREDING CZ POSUVN ST L SK ROZ RENIE STOLA...

Страница 13: ...7 max 83 mm 90 DE SCHNITTTIEFE EINSTELLEN HU V G SM LYS G EN CUTTING DEPTH FR PROFONDEUR DE COUPE IT MASSIMA PROFONDIT DI TAGLIO NL SCHROEFDIEPTE CZ EZN HLOUBKA SK H BKA REZU...

Страница 14: ...8 1 max 58 mm 45 3 DE GEHRUNG EINSTELLEN HU D L S EN INCLINATION FR INCLINAISON IT INCLINAZIONE NL NEIGING CZ SKLON SK NAKLON 2 4...

Страница 15: ...9 1 2 3 4 5 6 Art Nr 55185 T I P DE S GEBLATTWECHSEL HU BLADE V LTOZ S EN SAWBLADE CHANGE FR CHANGEMENT DE LAME IT BLADE CAMBIAMENTO NL WISSELEN VAN ZAAGBLAD CZ BLADE ZM NA SK BLADE ZMENA...

Страница 16: ...10 3 8 mm 10 11 8 7 DE S GEBLATTWECHSEL HU BLADE V LTOZ S EN SAWBLADE CHANGE FR CHANGEMENT DE LAME IT BLADE CAMBIAMENTO NL WISSELEN VAN ZAAGBLAD CZ BLADE ZM NA SK BLADE ZMENA...

Страница 17: ...11 DE PARALLELANSCHLAG HU P RHUZAMOS TK Z EN RIP FENCE FR BUT E PARALL LE IT BATTUTA PARALLELA NL DE PARALLELLE AANSLAG CZ POD LN PRAV TKO SK OCHRANN ZARIADENIE NA POZD NE REZANIE 1 A B 2 45...

Страница 18: ...2 S T A R T S T O P A U T O S T O P A U T O S T O P R E S T A R T 1 3 2 c c DE BETRIEB HU ZEMELTET S EN OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREV DZKA 180 Art Nr 55152 400...

Страница 19: ...13 DE TRANSPORT AUFBEWAHRUNG HU SZ LL T S T ROL S EN TRANSPORT STORAGE FR TRANSPORT STOCKAGE IT TRASPORTO STOCCAGGIO NL TRANSPORT BEWARING CZ P EPRAVA ULO EN SK TRANSPORT ULO ENIE...

Страница 20: ...eblatt x Bohrungs 315 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z Spaltkeil 7 4 mm 7 4 mm Breite Spaltkeil F hrungsschlitz 12 6 mm 12 6 mm Schnitttiefe max 90 83 mm 83 mm Schnitttiefe max 45 58 mm 58 mm Gewic...

Страница 21: ...Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik togrammen die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine...

Страница 22: ...lten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerk...

Страница 23: ...er Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe genden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen monti...

Страница 24: ...tes Die Gew hrleistung erstreckt sich ausschlie lich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der origi...

Страница 25: ...ade dia x hole dia 315 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z Riving knife 7 4 mm 7 4 mm Riving knife guide slot 12 6 mm 12 6 mm Cutting depth max 90 83 mm 83 mm Cutting depth max 45 58 mm 58 mm Weight 4...

Страница 26: ...e found in the Marking chapter Transport packaging disposal The packaging protects the appliance against damage during transport The packaging materials are usually selected depending on their environ...

Страница 27: ...der the influence of drugs alcohol or phar maceuticals A moment if inattention when using electric tools may lead to serious injuries b Use personal protective equipment and protective glasses at all...

Страница 28: ...ls is a cause of many injuries f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Electric tools access...

Страница 29: ...we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for future reference Serial No Art No Year of production Important informatio...

Страница 30: ...ide lame fente de guidage 12 6 mm 12 6 mm Profondeur de coupe max 90 83 mm 83 mm Profondeur de coupe max 45 58 mm 58 mm Poids 46 kg 46 kg Rallonge lat rale de table 800x400 mm 800x400 mm Informations...

Страница 31: ...ballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Liquidation de l emballage de transport L emballage prot ge l appareil de l endommagement...

Страница 32: ...rieur L utilisation d une rallonge pr vue pour l utilisation ext rieure r duit le risque d lectrocution f Lorsqu il est impossible d viter l utilisation de l outil lectrique dans un environnement hum...

Страница 33: ...s curit dans la gamme de puissance indiqu e b N utilisez pas l outil lectrique avec interrupteur endommag Un outil lectrique impossible de mettre en marche ou d arr ter est dangereux et doit tre r pa...

Страница 34: ...st n cessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d a La garantie ne couvre pas une utilisation incom p tente telle que surcharge de l appareil utilisation de force endommagemen...

Страница 35: ...30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z cuneo fendilegno 7 4 mm 7 4 mm cuneo fendilegno guida dello slot 12 6 mm 12 6 mm Massima profondit di taglio 90 83 mm 83 mm Massima profondit di taglio 45 58 mm 58 m...

Страница 36: ...nificati riporta il capitolo Segnaletica Smaltimento dell imballo da trasport L imballo protegge l apparecchio contro i danni durante il trasporto I materiali d imballo sono scelti a seconda la tutela...

Страница 37: ...scosse elettriche f Se non possibile evitare l utilizzo dell elettroutensile nell ambiente umido utilizzare il dispositivo di protezione contro le correnti di gu asto L utilizzo del dispositivo di pr...

Страница 38: ...licazione degli accessori o della messa dell apparecchio in deposito sconnettere la spina dalla prese e o rimuovere l accumulatore Tale misura di sicurezza evita l accensione involontaria di elettrout...

Страница 39: ...a forza eccessiva danneggiamento dovuto ad un inter vento dei terzi o oggetti estranei mancato rispetto del manuale d uso e di montaggio e usura norm Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni A...

Страница 40: ...200 kW Onbelast toerental 2800 min 1 2800 min 1 Zaagblad x boring 315 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z Splijtwig 7 4 mm 7 4 mm Splijtwig gids slot 12 6 mm 12 6 mm Max schroefdiepte 90 83 mm 83 mm M...

Страница 41: ...d te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Verwijdering De verwijderinginstructies z...

Страница 42: ...verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet om het elektrische werktuig te dragen op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel ver van warmte ol...

Страница 43: ...wijze kan het elektrische werktuig in onverwachte situaties beter gecontro leerd worden f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sierraden Houd haar kleding en handschoenen ver van de be...

Страница 44: ...arantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be gint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol komenheden...

Страница 45: ...ru 315 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z Rozv rac kl n 7 4 mm 7 4 mm Rozv rac kl n Pr vodce slot 12 6 mm 12 6 mm ezn hloubka max 90 83 mm 83 mm ezn hloubka max 45 58 mm 58 mm Hmotnost 46 kg 46 kg po...

Страница 46: ...stroj p ed po kozen m p i p eprav Obalov materi ly jsou zvoleny zpravidla podle jejich etrnosti v i ivotn mu prost ed a zp sobu likvidace a lze je proto recyklovat Vr cen obalu do ob hu materi lu et...

Страница 47: ...hybov mu proudu Pou it ochrann ho vyp na e proti chybov mu proudu sni uje riziko deru elektrick m proudem 3 Bezpe nost osob a Bu te pozorn d vejte pozor na to co d l te a k pr ci s elektron ad m p ist...

Страница 48: ...te zda po hybliv d ly bezvadn funguj a nev znou zda nej sou praskl nebo po kozen do t m ry e by moh la b t negativn ovlivn na funkce elektron ad Po kozen d ly nechte p ed pou it m p stroje opravit P i...

Страница 49: ...V m Aby bylo mo n V p stroj v p pad reklamace identifikovat pot ebujeme s riov slo objednac slo a rok v roby V echny tyto daje najdete na typov m t tku Abyste m li tyto daje v dy po ruce zapi te si j...

Страница 50: ...ho listu x priemer diery 315 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z tiepiaci n 7 4 mm 7 4 mm tiepiaci n Sprievodca slot 12 6 mm 12 6 mm Max h bka rezu 90 83 mm 83 mm Max h bka rezu 45 58 mm 58 mm Hmotno...

Страница 51: ...e v kapitole Ozna enia Likvid cia prepravn ho obalu Obal chr ni pr stroj pred po koden m pri preprave Obalov materi ly s zvolen spravidla pod a ich etrnosti vo i ivotn mu prostrediu a sp sobu likvid c...

Страница 52: ...ni pou ite ochrann vyp na proti chybov mu pr du Pou itie ochrann ho vyp na a proti chybov mu pr du zni uje riziko razu elektrick m pr dom 3 Bezpe nos os b a Bu te pozorn d vajte pozor na to o rob te a...

Страница 53: ...o etrujte Kontrolujte i pohybliv diely bezchybne funguj a neviaznu i nie s prasknut alebo po koden do tej miery e by mohla by negat vne ovplyvnen funkcia elektron radia Po koden diely nechajte pred p...

Страница 54: ...de com v m v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo...

Страница 55: ...5 x 30 mm HM 36 Z 315 x 30 mm HM 36 Z Has t k s 7 4 mm 7 4 mm Has t k s tmutat slot 12 6 mm 12 6 mm V g sm lys g max 90 83 mm 83 mm V g sm lys g max 45 58 mm 58 mm S ly 46 kg 46 kg Asztalsz les t 800x...

Страница 56: ...ek magyar zata a Jelz sek a g pen fejezetben tal lhat k A csomagol s megsemmis t se A csomagol s v di a berendez st a sz ll t s alatti megrong l d sok ellen A csomagol anyag szok sosan eleget tesz a k...

Страница 57: ...ram elleni v d kapcsol t Hiba ram elleni v d kapcsol haszn lata cs kkenti az ram t s vesz ly t 3 Szem lyi biztons g a Legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l Munk j t felel ss gteljesen v gezze Ne d...

Страница 58: ...an helyre ahov nem juthatnak gyerekek A g ppel tilos olyan szem lyeknek dolgoznia akik nem ismerik a haszn lati utas t st vagy nincsenek felvil gos tva a g p haszn lat val kapcsolatban Az elektromos b...

Страница 59: ...norm lis kop sra Szerv z Vannak k rd sei Reklam ci Sz ks ge van p talka tr szekre vagy haszn lati utas t sra Honlapunkon a www guede com c men szerv z ter n gyorsan b r kr ci t kiz rva seg ts g re les...

Страница 60: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Страница 61: ...ului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measure...

Страница 62: ...ului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measure...

Страница 63: ..._______ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ____...

Страница 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: