background image

 

P

ř

ídavná bezpe

č

nostní pravidla pro benzínové vysava

č

e listí 

 

 

P

ř

ed se

ř

izováním nebo údržbou stroje vždy nejprve vypn

ě

te motor. 

 

Tento návod k obsluze zp

ř

ístupn

ě

te všem osobám, které se strojem pracují. 

 

Tímto strojem nasávejte výhradn

ě

 listí. Tento stroj není vhodný pro v

ě

tší kusy d

ř

eva 

č

i v

ě

tší kameny. To m

ů

že vést 

k poškození stroje a tím rovn

ě

ž p

ř

edstavovat zdroj nebezpe

č

í pro uživatele. 

 Zajist

ě

te vždy p

ř

im

ěř

ené osv

ě

tlení. 

 Vysava

č

 listí nepoužívejte v blízkosti ho

ř

lavých kapalin nebo plyn

ů

 

Dbejte na p

ř

edepsaný pracovní od

ě

v.  

 Tento 

p

ř

ístroj sm

ě

jí používat pouze plnoleté osoby. U

č

ni, kte

ř

í dosáhli v

ě

ku 16 let, sm

ě

jí vysava

č

 listí používat pod 

dohledem. 

 

P

ř

i používání tohoto p

ř

ístroje byste m

ě

li d

ě

ti a nemocné a slabé osoby udržovat v bezpe

č

né vzdálenosti.  

 

Kontrolujte poškození stroje. P

ř

ístroj nepoužívejte, je-li vadný 

č

i poškozený. 

 

Stroj nechávejte opravit v autorizovaném servisním st

ř

edisku. 

 

Nepokoušejte se provád

ě

t opravy sami. Opravy a vým

ě

nu sou

č

ástí smí provád

ě

t pouze autorizované servisní st

ř

edisko. 

 

V okolí vysava

č

e listí dávejte pozor na nebezpe

č

í klopýtnutí. 

 

Osoba, která pracuje s tímto strojem, by pokud možno nem

ě

la být rušena. 

 Ochranná 

za

ř

ízení stroje není v žádném p

ř

ípad

ě

 dovoleno demontovat nebo jiným zp

ů

sobem vy

ř

azovat z funkce. 

 

Poškozená nebo vadná ochranná za

ř

ízení je nutno neprodlen

ě

 vym

ě

nit. 

 

Pokud Vás n

ě

kdo p

ř

i práci s vysava

č

em listí vyruší, chovejte se rozvážn

ě

, než p

ř

izp

ů

sobíte svou pozornost nové situaci. 

 V 

pravidelných 

č

asových intervalech kontrolujte, že veškeré šrouby, matice a jiné zp

ů

soby upevn

ě

ní jsou pevné. 

 Nikdy 

neukládejte 

p

ř

ístroje nebo materiály nad stroj tak, aby na n

ě

j mohly spadnout. 

 Stroj 

nep

ř

et

ě

žujte tak, aby se zpomaloval a p

ř

eh

ř

íval se. 

 

Nikdy se nepokoušejte odstra

ň

ovat za chodu stroje pytel na jímání listí. To smíte provád

ě

t výhradn

ě

 jen p

ř

i vypnutém stroji. 

 

Chcete-li odstranit n

ě

jakou závadu, musíte stroj nejprve vypnout. 

 Se

ř

izování, m

ěř

ení, 

č

išt

ě

ní stroje atd. je dovoleno provád

ě

t pouze p

ř

i vypnutém motoru. 

 Své 

pracovišt

ě

 nenechávejte bez dozoru, když je motor stroje zapnutý. 

 Po 

oprav

ě

 nebo údržb

ě

 bezpe

č

nostních 

č

i ochranných za

ř

ízení je nutno tato za

ř

ízení op

ě

t správn

ě

 namontovat na stroj. 

 Je 

bezpodmíne

č

n

ě

 nutné znát p

ř

edpisy pro prevenci úraz

ů

 platné na konkrétním pracovišti a všechna ostatní, všeobecn

ě

 

uznávaná pravidla bezpe

č

nosti. 

 

P

ř

i práci dbejte na dobrou stabilitu a udržujte rovnováhu. 

 Stroj 

pravideln

ě

 kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození. 

 

P

ř

ed použitím tohoto stroje musíte zkontrolovat bezpe

č

nostní za

ř

ízení. Ujist

ě

te se, že i sou

č

ásti, které se zdají být pouze 

lehce poškozené, 

ř

ádn

ě

 fungují. 

 

Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé sou

č

ásti fungují bezvadn

ě

. Zejména se soust

ř

e

ď

te na poškození a zaseknuté 

č

ásti. 

Všechny sou

č

ásti musí být správn

ě

 namontovány a spl

ň

ovat podmínky pro bezvadnou funkci. 

 

Není-li v tomto návodu k obsluze uvedeno jinak, je nutno poškozené sou

č

ásti a bezpe

č

nostní za

ř

ízení nechat opravit 

č

vym

ě

nit v autorizovaném servisním st

ř

edisku. 

 Poškozené 

spína

č

e nechte vym

ě

nit v autorizovaném servisu. 

 

Tento stroj odpovídá všem p

ř

íslušným bezpe

č

nostním ustanovením. Opravy sm

ě

jí provád

ě

t pouze kvalifikovaní elektriká

ř

v autorizovaných dílnách a s použitím originálních náhradních díl

ů

. V p

ř

ípad

ě

 nedodržení tohoto ustanovení hrozí nebezpe

č

í 

úraz

ů

 

Je nutno nosit pom

ů

cky na ochranu zraku. 

 

Je nutno nosit pom

ů

cky na ochranu sluchu. 

 Vysava

č

 listí nepoužívejte, je-li Vaše schopnost koncentrace snížená – po konzumaci lék

ů

, pod vlivem alkoholu nebo jste-li 

unaveni. 

 

P

ř

íslušenství 

 
Díky moderním výrobním metodám není pravd

ě

podobné, že by Váš nový stroj byl vadný nebo chyb

ě

ly n

ě

které sou

č

ásti atd. 

Pokud by však p

ř

esto nebylo n

ě

co v po

ř

ádku, p

ř

ístroj prosím nepoužívejte, dokud nebude závada odstran

ě

na resp. nebudou 

dopln

ě

ny chyb

ě

jící díly. Hrozí nebezpe

č

í t

ě

žkého poran

ě

ní nebo poškození materiálních hodnot.  

 

Dodávka obsahuje toto p

ř

íslušenství: 

 

 Benzinový 

vysava

č

 listí 

 

2-dílná sací trubka 

 

2-dílná foukací trubka 

 

Pytel na jímání listí 

 

Návod k obsluze 

 
 
Tento stroj je dovoleno používat pouze pro ú

č

ely k tomu ur

č

ené. Každé použití odlišné od ú

č

elných možností se považuje za 

zneužívání stroje. V takových p

ř

ípadech je za škody a poran

ě

ní odpov

ě

dný pouze uživatel. Výrobce nelze v takových p

ř

ípadech 

č

init odpov

ě

dným. 

 

 
P

ř

ed prvním použitím p

ř

ístroje 

 

Výstraha!

 P

ř

ed uvedením vysava

č

e listí do chodu zkontrolujte, zda je v provozn

ě

 spolehlivém stavu. Pokud máte jakékoliv 

pochybnosti, stroj nespoušt

ě

jte!  

V

ě

nujte pozornost p

ř

edevším t

ě

mto bod

ů

m: 

 Funk

č

nost spína

čů

 

 

Správná montáž sací resp. foukací trubky 

 

Lehký chod všech spína

čů

 

 Bezpe

č

n

ě

 namontovaná zástr

č

ka zapalovací sví

č

ky. Je-li zástr

č

ka uvoln

ě

ná, m

ů

že dojít k jisk

ř

ení a k následnému vznícení 

vzniklé sm

ě

si palivo-vzduch. 

22

Содержание GBLS 2500

Страница 1: ...GBLS 2500 94047 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 2 Magyar 11 e tina 20 Sloven ina 29 Nederlands 38 English 47 Fran ais 56 Italiano 65...

Страница 2: ...max Luftgeschwindigkeit Laubsackvolumen Gewicht Vorsicht keine offene Flamme in die N he bringen Vorsicht nicht bei Regen verwenden Vorsicht Verwendung in geschlos senen R umen verboten Achtung gef h...

Страница 3: ...it zu verhindern 11 Benutzungsdauer und Pausen Eine l ngere Benutzung des Motorger tes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde f hren Sie k nnen die Benutzungsdauer jedoch durch g...

Страница 4: ...ie besonders auf Besch digungen und klemmende Teile Alle Teile m ssen korrekt eingebaut sein und alle Bedingungen f r ein einwandfreies Funktionieren erf l len Sofern in dieser Bedienungsanleitung nic...

Страница 5: ...l 6 Kraftstofftank 7 Choke 8 Schraube f r Schutzgitter 9 Schutzgitter 10 H ckselmesser 11 Anschluss Saugrohr 12 Sicherheitsschalter Saugrohr 13 Schranier und R ckholfeder des Schutzgitters 14 ON OFF S...

Страница 6: ...as Rohr der Sicherheitsschalter Abb f 1 bet tigt sein muss Die Maschine l uft sonst nicht an 3 Der Laubfangsack wird mittels des Klettverschlusses um das Zuf hrungsrohr befestigt Abb h Starten des Mot...

Страница 7: ...heraus Die Maschine geht anschlie end aus da zuviel Kraftstoff zugef hrt wird Reinigen Sie anschlie end die Maschine und pr fen diese auf Besch digungen Kontrollieren Sie die Fehlerbeschreibungen in...

Страница 8: ...er ebenfalls mit Benzin und dr cken in aus bzw blasen ihn trocken 4 Montieren Sie den Luftfilter sowie die Abdeckung und befestigen alles mit der Schraube Pr fen und pflegen Sie alle 10 15 Stunden 1 E...

Страница 9: ...t 4 Auspuff Zylinderausla kanal mmmmmmmmm 5 Dichtring im Kurbelgeh use undicht 6 Zylinder Kolben ringe abgenutzt mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 7 Falsches Kraftstoffgemisch zuviel l 8 Falsche Z ndung 1 Ke...

Страница 10: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 11: ...y zat a z rt terek haszn lata tilos Vigy zat vesz lyes fesz lts g Vigy zat a forr fel letre Vigy zat gy l kony anyagokat Vigy zat a k ros f st Vigy zz a rep l r szei Figyelem biztons gos t vols gban K...

Страница 12: ...l k b t szerek vagy k bul st el id z gy gyszerek hat sa alatt ll 10 zemanyag felt lt se Tankol s el tt felt tlen l kapcsolja ki a motort A tart ly fedel t vatosan csavarozza ki nehogy a t lnyom s k ve...

Страница 13: ...vit s ut n azonnal szerelje vissza a g pre A g ppel dolgoz szem lynek ismernie kell az illet kes munkahelyre vonatkoz baleseteket megel z el r sokat s tov bbi biztons gi utas t sokat Munka k zben gyel...

Страница 14: ...Figyelmeztet s A lev lsz v berendez s m k d s vel kapcsolatos b rmilyen k ts g eset n forduljon autoriz lt szerv z szakember hez Tal lgat s letvesz lyes lehet A g p alkatr szei 1 G z kar 2 A f v cs cs...

Страница 15: ...t t p z rral kell r er s teni a vezet cs re h bra A motor bekapcsol sa 1 Az illet kes ny l sba t lts n k t tem motorhoz alkalmas zemanyagot i 3 bra gyeljen arra hogy az zemanyagot ne ntse ki gyullad s...

Страница 16: ...en rizze nincs e megrong l dva Az zemzavarokat ellen rizze a haszn lati utas t s szerint A lev lsz v haszn lata 1 A g p zajoss ga a fordulatsz mt l f gg Haszn ljon kiz r lag olyan fordulatsz mot mely...

Страница 17: ...varja ki esetleg f jja ki sz razra 4 Szerelje vissza a l gsz r t a fed llel legy tt s er s tse oda csavarral Minden 10 15 ra eltelt vel ellen rizze s vigyen v ghez karbantart st 1 A gy jt gyerty t az...

Страница 18: ...or szabadfut sa t ls gosan gyors 1 Hideg motor 1 Lassan meleg tse fel esetleg kiss z rja le a szivat t Motor nem ri el a maxim lis teljes tm nyt 1 A gy jt gyertya szennyezett az elektr d kon sz nmarad...

Страница 19: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 20: ...pochopit jej Nedodr en pokyn k obsluze m e b t IVOTU NEBEZPE N Kapacita V kon Revoluce Maxim ln rychlost vzduchu Objem vaku V ha Pozor ne bl zko otev en ho ohn p iv st Pozor nepou vejte v de ti Pozor...

Страница 21: ...e na t lese stroje vytv vysok teploty Proto nechte vysava list p ed tankov n m vychladnout Jinak by mohlo doj t ke vzn cen paliva a k z va n m pop lenin m osob P i tankov n paliva d vejte pozor abyste...

Страница 22: ...m pracovi ti a v echna ostatn v eobecn uzn van pravidla bezpe nosti P i pr ci dbejte na dobrou stabilitu a udr ujte rovnov hu Stroj pravideln kontrolujte zda nevykazuje zn mky po kozen P ed pou it m...

Страница 23: ...od odborn ka z autorizovan ho servisn ho st ediska H d n m e b t ivotu nebezpe n P ehled d l p stroje 1 Plynov p ka 2 P ipojen foukac trubky 3 Zapalovac sv ka 4 Rukoje 5 Lanko start ru 6 Palivov n dr...

Страница 24: ...usazen nebo trubkou mus b t ovl d n pojistn sp na obr f 1 Stroj se jinak nerozb hne 3 Pytel na j m n list se p ipevn kolem p vodn trubky such m zipem obr h Spu t n motoru 1 Do p slu n ho otvoru nalij...

Страница 25: ...u obr j 4 p epn te do polohy OFF POZOR Pokud se stroj po p epnut sp na e obr j 4 do polohy OFF nevypne syti zcela vyt hn te Stroj se pot vypne proto e je p esycen palivem Pot stroj vy ist te a zkontro...

Страница 26: ...ejte jej resp vyfoukejte dosucha 4 Namontujte vzduchov filtr i s krytem a p ipevn te v e roubem Ka d ch 10 15 hodin kontrolujte a prov d jte dr bu 1 Kl em na zapalovac sv ky odmontujte zapalovac sv ku...

Страница 27: ...Se i te mezeru 0 6 0 7 mm Motor b p i volnob hu p li rychle 1 Studen motor 1 Pomalu oh vejte p p trochu p iv ete syti Motor se nedostane na maxim ln v kon 1 Zne i t n zapalovac sv ka zbytky uhl k na...

Страница 28: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 29: ...m strojom pracova pre tajte si pros m starostlivo cel tento n vod na obsluhu Re pektujte pokyny ozna en Pozor alebo V straha Ochrana ivotn ho prostredia Zaistite pros m ekologick likvid ciu v etk ch...

Страница 30: ...e unaven S vys va om l stia nepracujte pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov ktor zni uj schopnos s stredenia 10 Dopl ovanie paliva Pred tankovan m je nutn v dy vypn motor Uz ver n dr e otv rajte v d...

Страница 31: ...eobecne uzn van pravidl bezpe nosti Pri pr ci dbajte na dobr stabilitu a udr ujte rovnov hu Stroj pravidelne kontrolujte i nevykazuje zn mky po kodenia Pred pou it m tohto stroja mus te skontrolova be...

Страница 32: ...trediska H danie m e by ivotu nebezpe n Preh ad dielcov pr stroja 1 Plynov p ka 2 Pripojenie f kacej r rky 3 Zapa ovacia svie ka 4 Rukov 5 Lanko tart ra 6 Palivov n dr 7 S ti 8 Skrutka pre ochrann mri...

Страница 33: ...pr vne nasadenie lebo r rkou mus by ovl dan poistn sp na obr f 1 Stroj sa inak nerozbehne 3 Vrece na zberanie l stia sa pripevn okolo pr vodnej r rky such m zipsom obr h Spustenie motora 1 Do pr slu n...

Страница 34: ...repnite do polohy OFF POZOR Ak sa stroj po prepnut sp na a obr j 4 do polohy OFF nevypne s ti plne vytiahnite Stroj sa potom vypne preto e je pres ten palivom Potom stroj vy istite a skontrolujte z h...

Страница 35: ...e ho resp vyf kajte dosucha 4 Namontujte vzduchov filter aj s krytom a pripevnite v etko skrutkou Ka d ch 10 15 hod n kontrolujte a vykon vajte dr bu 1 K om na zapa ovacie svie ky odmontujte zapa ovac...

Страница 36: ...Nastavte medzeru 0 6 0 7 mm Motor be pri vo nobehu pr li r chle 1 Studen motor 1 Pomaly ohrievajte pr p trochu privrite s ti Motor sa nedostane na maxim lny v kon 1 Zne isten zapa ovacia svie ka zvy k...

Страница 37: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 38: ...king staan Belangrijke opmerking Gelieve de gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door te lezen voordat u met de nieuwe machine gaat werken Let op de instructies die met Let op of Waarschuwing zij...

Страница 39: ...adzuiger aangezet wordt 9 Blijf altijd attent Let op wat u doet Zet uw gezonde verstand in Gebruik geen motorwerktuigen in geval van vermoeidheid Onder invloed van alcohol drugs of medicijnen die het...

Страница 40: ...schakelen Indien veiligheids of bescherminrichtingen worden onderhouden of gerepareerd moeten deze na het be indigen van de werkzaamheden opnieuw correct ingebouwd worden Het is beslist noodzakelijk...

Страница 41: ...voordat de machine gestart kan worden Waarschuwing Bij enige twijfel laat u zich omtrent het gebruik van deze trimmer door een vakman in een geautoriseerd servicecentrum voorlichten Denken is levensg...

Страница 42: ...de zuigbuis afb f op de juiste bevestiging omdat door de buis de veiligheidsschakelaar afb 1 f bediend moet worden De machine start anders niet 3 De opvangzak voor bladeren wordt door de klittensluiti...

Страница 43: ...e schakelaar afb j 4 in de OFF positie niet stopt trek dan de choke geheel uit De machine stopt daarna omdat te veel brandstof wordt aangevoerd Maak tenslotte de machine schoon en controleer deze op b...

Страница 44: ...ine en druk dit uit resp blaas het droog 4 Monteer het luchtfilter evenals de afdekking en bevestig alles met de schroef Controleer en verzorg iedere 10 15 uren 1 Verwijder met een bougiesleutel de bo...

Страница 45: ...opt in vrijloop te snel 1 Motor koud 1 Langzaam opwarmen eventueel choke iets sluiten De motor geeft niet voldoende vermogen 1 Bougie is vervuild koolresten op de elektroden afstand van elektroden is...

Страница 46: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 47: ...it it will be at your service for many years Important notice Before you get down to work with your new machine kindly read this manual entirely and carefully Follow the instructions entitled Caution...

Страница 48: ...or medicaments affecting the concentration capability 10 Fuelling Always switch the engine off before filling up Open the tank cap carefully so that any overpressure may be let out and the fuel does n...

Страница 49: ...nised safety regulations While working always pay attention to standing firmly and keeping balance Check the machine for any signs of damage on a regular basis Before using the machine it is unconditi...

Страница 50: ...rts Overview 1 Throttle trigger 2 Blowing tube connection 3 Spark plug 4 Handle 5 Starter control cable 6 Fuel tank 7 Choke 8 Protection grille screw 9 Protection grille 10 Cutting knife 11 Suction tu...

Страница 51: ...h a Velcro Fig h Starting Engine 1 Pour two stroke engine fuel in the respective hole Fig i 3 Be careful not to splash around ignition risk Fuel mixing ratio is shown in Chapter 16 2 Move 3 metres at...

Страница 52: ...top because it is supersaturated Clean the machine and check it for damage Refer to the faults description in this manual Use of Garden Vac 1 The noise of the machine depends on the speed Always use t...

Страница 53: ...nd wipe dry Clean the air filter with petrol as well squeeze or blow dry 4 Fit the air filter and the cover back fix with a screw Checks and maintenance at 10 15 hour intervals 1 Undo the spark plug u...

Страница 54: ...4 mm When idling the engine is too fast 1 Cold engine 1 Heat up slowly turn down the choke if necessary The engine will not reach the maximum capacity 1 Fouled plug the carbon residues on electrodes t...

Страница 55: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 56: ...vez trouver ventuellement les instructions symboliques Ils vous font conna tre les informations importantes quant au produit ou les instructions quant son emploi On doit inconditionnellement lire le m...

Страница 57: ...nterdit de travailler avec le dispositif sous l influence de l alcool des drogues ou des m dicaments qui peuvent influencer votre r activit 10 Remplissage du carburant Avant de remplir le carburant on...

Страница 58: ...faire exclusivement avec l aspirateur tant hors service En cas de r alisation du d pannage vous devez toujours mettre l aspirateur hors service Tous les travaux de r glage de mesurage de nettoyage etc...

Страница 59: ...l ne soit pas ferme il s y pourraient produire les tincelles qui pourraient ensuite enflammer le m lange du carburant avec l air Assurez la nettet des poign es pour pouvoir guider votre aspirateur d u...

Страница 60: ...u Fig f 1 Autrement le dispositif ne d marrera pas 3 Le sachet feuilles est fix sur le tuyau d arriv e l aide de l auto fermeture Fig h D marrage du moteur 1 Versez le carburant pour les moteurs deux...

Страница 61: ...que l arriv e du carburant est trop forte Puis nettoyez le dispositif et contr lez le quant aux d t riorations ventuelles Contr lez selon les descriptions des pannes contenues dans ce mode d emploi ci...

Страница 62: ...ssorez le ventuellement soufflez le sec 4 Remontez le filtre air ainsi que le couvercle et fixez tout l aide de la vis Apr s 10 15 heures contr lez et effectuez 1 Sortez l aide de la cl pour les bougi...

Страница 63: ...ellement fermez le choke un peu Le moteur ne travaille pas avec la puissance maximale 1 La bougie est souill e r sidus de charbon sur les lectrodes l intervalle des lectrodes est trop grand 2 Le carbu...

Страница 64: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Страница 65: ...relativa Vi servir tanti anni Avvertenza importante Prima di iniziare lavoro con la nuova macchina leggere attentamente per favore tutto Manuale d Uso Rispettare le istruzioni indicate Attenzione oppu...

Страница 66: ...e l attenzione Badare sempre a quello che state facendo Durante lavoro rispettare il buon senso Non usare le macchine motorizzate quando siete stanchi Non lavorare con aspirafoglie sotto l effetto del...

Страница 67: ...arcia della macchina Ci pu essere fatto solo con la macchina spenta Volendo eliminare alcun difetto la macchina deve essere spenta La regolazione misurazioni pulizie della macchina etc sono permessi s...

Страница 68: ...dell avviamento della macchina tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione devono essere correttamente montati al suo posto Avvertenza Nel caso di qualsiasi dubbio per far si chiarire l avviament...

Страница 69: ...tubo d alimentazione fig h Avviamento del motore 1 Versare all apposito foro il carburante per i motori a due tempi fig i 3 Attenzione che niente sia effuso pericolo d infiammazione La proporzione de...

Страница 70: ...poi la macchina e controllarla se non danneggiata Consultare le descrizioni dei guasti nel presente Manuale Uso dell aspirafoglie 1 La rumorosit della macchina dipende dei giri Usare sempre solo tali...

Страница 71: ...a strizzare e o soffiare fin a secco 4 Montare il filtro d aria con carter e fissare tutto tramite la vite Controllare ogni 10 15 ore ed eseguire la manutenzione 1 Usando l apposita chiave smontare la...

Страница 72: ...6 0 7 mm Motore in marcia a vuoto gira troppo veloce 1 Motore freddo 1 Riscaldarlo lentamente event chiudere un po l iniettore Motore non raggiunge la massima potenza 1 Candela d accensione sporca re...

Страница 73: ...e EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation...

Отзывы: