background image

D

22

I

• durante il deposito dell‘utensile
L’apparecchio non deve essere utilizzato se dann-

eggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. 

Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Non utilizzare l‘impianto vicino a liquidi o gas infi-

ammabili. Al cortocircuito c‘è il pericolo d‘incendio e 

d‘esplosione.
Non lasciare che nessuna parte metallica venga a 

contatto con l‘apertura dell‘areazione - pericolo di 

corto circuito

Batteria

 

Pericolo di incendio Pericolo 

d’esplosione!

Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati 

o deformati. Mai aprire accumulatori, non dann-

eggiarli o farli cadere per terra.
Mai caricare l‘accumulatore nell‘ambiente con gli 

acidi e materiali facilmente infiammabili.
Proteggere l‘accumulatore contro le temperature 

elevate e contro la fiamma. 

Utilizzare l‘accumulatore solo in temperatura 

dell‘ambiente tra 10°C a +40°C.  

Mai appoggiarlo sui corpi di riscaldamento e non 

sottoporlo per lungo all‘irraggiamento solare. 

Dopo un forte carico lascarlo raffreddare prima.
Cortocircuito – non ponteggiare i contatti 

dell‘accumulatore con parti metalliche.
In caso di smaltimento, trasporto o stoccaggio 

l‘accumulatore deve essere imballato (sacco di 

plastica, scatola), o i contatti devono essere bloc-

cati con nastro adesivo. 

Per caricare l‘accumulatore utilizzare sempre solo il 

caricabatteria Güde. All‘utilizzo dei diversi impianti di 

caricamento possono originare i difetti oppure possono 

provocare l‘incendio.
In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu-

mulatore difettoso possono fuoriuscire dei vapori. Far 

portare l‘aria fresca e in caso di problemi contattare il 

medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Istruzioni di lavoro

Gli accumulatori vengono forniti solo parzialmente 

carichi e prima dell‘utilizzo devono caricarsi appieno 

per la prima volta.
•  Se la macchina gira lentamente o rimane ferma, 

ricaricare l‘accumulatore.

•  Un accumulatore Li-Ion può essere ricaricato ogni 

qual volta senza accorciare la sua durata di vita. 

L‘interruzione del processo di ricarica non può 

danneggiare l‘accumulatore

•  L‘accumulatore Li-ion è protetto da protezione 

elettronica  „Electronic-Cell Protection“ dallo scarica-

mento completo.  

•  Il tempo di funzionamento sostanzialmente più 

breve significa che la batteria è consumata e deve 

essere sostituita. 

Smaltire gli accumulatori in maniera ecologica  

Gli accumulatori al Li-Ion sono sottoposti al regime di 

smaltimento speciale. Fare smaltire gli accumulatori 

difettosi da un negozio specializzato. Prima di far rot-

tamare l‘apparecchio, dovete togliere l‘accumulatore. 

Gli accumulatori difettosi possono compromettere 

l‘ambiente e la Vostra salute, se ne fuoriescono i 

vapori o liquidi velenosi.

 

Perciò mai inviare l‘accumulatore difettoso  per mezzo 

posta, ecc. Rivolgersi, prego, al centro di riciclaggio 

locale.
Smaltire gli accumulatori solo se scarichi. Si consiglia 

di bloccare i poli con nastro adesivo in modo da 

proteggerli contro il cortocircuito. Mai aprire 

l‘accumulatore.

Manutenzione

Prima di ogni intervento di regolazione, 

pulizia o manutenzione togliere la batteria 

sostituibile dalla macchina.

Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen-

te manuale d‘uso possono essere eseguite solo da 

personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture 

di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della 

macchina!
Non pulire materie plastiche con un solvente o con 

liquidi infiammabili o tossici. Per pulire usare soltanto 

uno straccio umido.
Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e 

curato può essere un’aiutante soddisfacente. La 

manutenzione e cura mancanti possono potare agli 

incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul 

sito www.guede.com.

ITALIANO

Содержание 58524

Страница 1: ...ale Avvitatore a batteria Trapano avvitatore a batteria NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu boorschroefmachine Accu slagboormachine CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Aku vrtac...

Страница 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Страница 3: ...BRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL LAADAPPARAAT BATTERIJ WERKINSTRUCTIES SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE _____________________________________________________________________ 23 Ce...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL ZAKRES DOSTAWY 3 4 3 0 A 2 0 Ah BS 18 201 30K II 58526 BS 18 II 58524 58526 1 2...

Страница 5: ...ment IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s DE Inbetriebnahme PL Uruchomienie EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme PL Uruchomienie EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s A B...

Страница 7: ...EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 58541 58542 58543 58544 18V 1 5 Ah 18V 2 0 Ah 1...

Страница 8: ...4 1 2 58150 58151 90 DE Inbetriebnahme PL Uruchomienie EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe he...

Страница 9: ...5 S T A R T S T O P DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P BS 18 II BS 18 II...

Страница 10: ...6 DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2...

Страница 11: ...s seulement si elle est l arr t Non azionare l interruttore per il cambio di velocit mai con macchina accesa ma solo da ferma Bedien de versnellingsschakelaar all n wanneer de machine stilstaat en noo...

Страница 12: ...8 DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2...

Страница 13: ...9 DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s R L R L...

Страница 14: ...10 DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s BS 18 II 16 1 16...

Страница 15: ...irkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betrie...

Страница 16: ...teZusatzhand griffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fu hren HaltenSiedasGer tandenisoliertenGrifffl chen wennSieArbeitenausf hren beidenendasEinsatz werkzeugverborgeneStromleitungentref...

Страница 17: ...den Akku nach wenn das Ger t zu lang sam l uft oder stehen bleibt Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebensdauer zu verk rzen Eine Unterbrechung des Ladevorgangs sch digt den...

Страница 18: ...ion such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the contr...

Страница 19: ...ric shock Additional Safety and Working Instructions Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recommended such as dust mask p...

Страница 20: ...li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the batte ry must be...

Страница 21: ...ires relatives la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travai...

Страница 22: ...contact de l outil de coupe avec un c ble qui conduit la tension peut mettre les pi ces m talliques de l appareil sous tension et mener une d charge lectrique Instructions compl mentaires de s curit...

Страница 23: ...sa dur e de vie L interruption du chargement n endommage pas l accu L accu Li ions est prot g contre la d charge compl te gr ce la Electronic Celle Protection Une dur e de fonctionnement sensiblement...

Страница 24: ...ore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo...

Страница 25: ...iduranteiquali l utensiledatagliopotrebbeentrareincontattocon cavidicorrente L eventuale contatto dell utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche...

Страница 26: ...er la prima volta Se la macchina gira lentamente o rimane ferma ricaricare l accumulatore Un accumulatore Li Ion pu essere ricaricato ogni qual volta senza accorciare la sua durata di vita L interruzi...

Страница 27: ...e beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Geb...

Страница 28: ...letsel leiden Houdhetapparaatall naandege soleerdegrijp vlakkenvast wanneeruwerkzaamhedenuitvoert waarbijhetsnijgereedschapverborgenstroom leidingenzoukunnenraken Het contact van het snijgereedschap m...

Страница 29: ...paraat te langzaam draait of blijft staan De li ion accu kan elk moment opgeladen worden zonder de levensduur te bekorten Een onderbre king van het laadproces schaadt de accu niet De li ion accu is do...

Страница 30: ...opat en pro ochranu obsluhy p ed inky vibrac jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a p stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a...

Страница 31: ...i p stroje a k razu elektrick m proudem Dal bezpe nostn a pracovn pokyny Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elekt rick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann h...

Страница 32: ...Li iontov akumul tor je chr n n elektronickou ochranou bu ky Electronic Cell Protection proti hlubok mu vybit Podstatn krat provozn doba nabit baterie zna men e je baterie spot ebovan a mus se vym ni...

Страница 33: ...ia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan...

Страница 34: ...razu elektrick m pr dom al ie bezpe nostn a pracovn pokyny Pou ite ochrann vybavenie Pri pr ci s elekt rick m n rad m pou vajte v dy ochrann okuliare Doporu ujeme taktie pou itie s ast ochrann ho odev...

Страница 35: ...l tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov mu vybitiu Podstatne krat prev dzkov as nabitej bat rie znamen e je bat ria opotrebovan a mus...

Страница 36: ...az elektromos szers z mok s berendez sek m szaki karbantart sa a kezek melegen tart sa s a munkafolyamatok szervez se Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a ke...

Страница 37: ...tons gi s munkav gz si utas t sok Haszn ljon v d felszerel st Ha a g pen dolgozik mindig hordjon v d szem veget Javasoljuk a v d ruh zat gymint porv d maszk v d cip er s s cs sz sbiztos l bbeli s hall...

Страница 38: ...ion akkut m lykis l s ellen v d Electronic Cell Protection ellektronikus cellav delem v di Az akku jelent sen ler vid l zemideje azt jelzi hogy az akku lettartam v g hez k zeledik s ki kell cser lni A...

Страница 39: ...operatora przed dzia aniem drga jak na przyk ad kons erwacji elektronarz dzia i narz dzi nasadzanych utrzymywania w a ciwej ciep oty r k organizacji przebiegu pracy U ywa urz dzenia dopiero po dok adn...

Страница 40: ...dem Instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce wiertaki Podczas wiercenia udarowego nosi ochron s uchu Ha as mo e prowadzi do utraty s uchu Nale y u ywa dodatkowych uchwyt w do czonych do urz dzenia Utrata...

Страница 41: ...na adowane Pod adowa akumulator je li urz dzenie dzia a zbyt wolno lub zatrzymuje si Akumulator litowo jonowy mo na adowa w dowolnym momencie bez skr cenia jego ywotno ci Przerwanie procesu adowania...

Страница 42: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t...

Страница 43: ...i Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance...

Страница 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: