background image

42

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous 
répondent, du point de vue de leur conception, construction et réali-
sation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales 
en matière de santé et d‘hygiène des directives CE. Toute modification 
de l‘appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam 
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 
declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće 
osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova 
izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi  izvršenih bez naše 
saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych 
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w 
przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak 
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los 
dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados por 
nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguridad y 
salud de las Directivas CE. En caso de modificación no autorizada de los 
dispositivos, esta declaración perderá su validez.

Содержание 58127

Страница 1: ...ing van de originele gebruiksaanwijzing Sabelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Frem og tilbageg ende sav P eklad origin ln ho n vodu k provozu avlov pila Preklad origin lneho n vodu na...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...N POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 23 __________________________________________________________________ 25 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Страница 4: ...IES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 5: ...SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcion...

Страница 6: ...service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea...

Страница 7: ...rvice I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n...

Страница 8: ...Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func i...

Страница 9: ...ssa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune...

Страница 10: ...NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S T A R T S T O P L E D ON OFF 83 x 69 mm PRINT ON WHITE COLORED USE STRONG P...

Страница 11: ...sen ruhig Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung Zur Verringerung eines Verletzun...

Страница 12: ...ne nicht entfernt werden Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwen den Rissige S gebl tter oder solche die ihre Form ver n dert haben d rfen nicht verwendet werden Beim Arbeiten in Wand Decke od...

Страница 13: ...jury type s Symbols WARNING Caution Read the operating instructions to reduce the risk of injury Wear eye protective goggles Wear ear protectors Wear a suitable dust protection mask Wear gloves Unplug...

Страница 14: ...use the protective shields on the machine Do not use cracked or distorted saw blades When working in walls ceiling or floor take care to avoid electric cables and gas or waterpipes Do not let any meta...

Страница 15: ...ent Attention Pour r duire le risque de blessures lisez la notice d utilisation Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Porter un masque de protection appro pri contre les pou...

Страница 16: ...machine est en marche Il est absolument imp ratif d utiliser le dispositif protecteur de la machine Ne pas utiliser de lames de scie fissur es ou d for m es Lors du per age dans les murs les plafonds...

Страница 17: ...zione Per ridurre il rischio di una lesione leggere il manuale operativo Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare le protezioni dell udito Portare un adeguata mascherina pro tettiva Indossare...

Страница 18: ...ensile in funzione Usare sempre il dispositivo di protezione dell apparecchio Non devono essere utilizzate n lame incrinate n lame la cui forma abbia subito alterazioni Forando pareti soffitti o pavim...

Страница 19: ...de afectados 4 Tipo de lesiones S mbolos ADVERTENCIA Atenci n Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesi n Utilizar gafas de protecci n Utilizar protecci n del o do Utilice por ello...

Страница 20: ...limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la m quina en funcio namiento Usar siempre las piezas de protecci n de la m quina No usar seguetas rajadas o torcidas Para trabajar en paredes te...

Страница 21: ...t van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen Waarschuwing Opgelet Voor verlaging van een letselrisico de gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidsbril dragen Draag oorbeschermer...

Страница 22: ...rwijderd Bescherminrichting van de machine beslist gebrui ken Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn mogen niet gebruikt worden Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppas sen v...

Страница 23: ...stelsernes art Symboler ADVARSEL OBS L s brugsvejledningen for at mindske risikoen for kv stelse Brug beskyttelsesbriller Brug h rev rn Benyt egnet ndedr tsv rn Brug beskyttelseshandsker Tr k altid s...

Страница 24: ...ndretning b r ubetinget benyttes Ridsede savklinger eller s danne som har ndret form m ikke bruges Ved arbejdeboring i v g loft eller gulv skal man passe p elektriske kabler gas og vandledninger Metal...

Страница 25: ...e Pou vejte chr ni e sluchu Pou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Pou vejte ochrann rukavice P ed prov d n m jak chkoliv prac na p stroji v dy vyt hn te z str ku ze z suvky Elektrick p stroj s t...

Страница 26: ...ne n pou vat ochrann za zen p mo ar pily Popraskan nebo zdeformovan pilov listy nesm b t pou v ny P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub Vzhledem...

Страница 27: ...luchu Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu Pou vajte ochrann rukavice Pred vykon van m ak chko vek pr c na pr stroji v dy vytiahnite z str ku zo z suvky Elektrick pr...

Страница 28: ...pou ivat Popraskan p lov listy alebo tak ktor zmenili tvar nesm sa pou it Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Z d vodu nebezpe ia skrat...

Страница 29: ...D 25 GR 16 1 2 3 4 USS 1050 R 58127 230 V 50 Hz 1050 W 800 2700 min 1 29 mm 3 kg LpA 1 91 dB A LWA 102 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 15 2 m s ah 19 1 m s 1 5 m s2...

Страница 30: ...D 26 GR CE RCD 30mA www guede com...

Страница 31: ...ok Figyelmeztet s Figyelem A szem lyi s r l sek kock zat nak cs kkent se rdek ben olvassa el a felhaszn l i tmutat t Viseljen v d szem veget Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Hordjon e c lra alkalm...

Страница 32: ...zerel seit felt tle n l haszn lni kell Tilos repedt vagy deform lt f r szlapot haszn lni Falban f d mben aljzatban t rt n f r sn l foko zottan gyelni kell az elektromos v z s g zvezet kekre R vidz rla...

Страница 33: ...kodbe Simboli Opozorilo Opozorilo Da zmanj ate nevarnosti po kodb si preberite navodila za obratovanje Uporabljajte za itna o ala Uporabljajte za ito za sluh Nosite ustrezno masko proti prahu Nositi z...

Страница 34: ...bljajte za itne priprave stroja Napokani listi age in taki ki so spremenili svojo obliko se ne smejo uporabljati Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na elektri ne kable plinske in vodne napelj...

Страница 35: ...i radu uvijek nosite za titne nao ale Koristiti odgovaraju u za titu sluha Nositi prikladnu za titnu masku protiv pra ine Nositi za titne rukavice Prije otvaranja ili i enja crpke uvijek izvucite utik...

Страница 36: ...kotinama koji su promijenili oblik se ne smiju upotrebljavati Kod radova na zidu stropu ili podu paziti na elektri ne kablove kao i vodove plina i vode Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi...

Страница 37: ...D 33 BG 16 1 2 3 4 USS 1050 R 58127 230 V 50 Hz 1050 W 800 2700 min 1 29 mm 3 kg LpA 1 91 dB A LWA 102 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 15 2 m s ah 19 1 m s K 1 5 m s2...

Страница 38: ...D 34 BG II CE 30 mA RCD 30mA www guede com...

Страница 39: ...helari de protec ie Purta i c ti de protec ie a auzului Purta i o masc de protec ie corespunz toare mpotriva prafului Purta i m nu i de protec ie naintea oric ror lucr ri pe utilaj scoate i mai nt i t...

Страница 40: ...i ntotdeauna utiliza i ecranele de protec ie ale ma inii Nu folosi i lame de fer str u cr pate sau deformate C nd se lucreaz pe pere i tavan sau du umea ave i grij s evita i cablurile electrice i evil...

Страница 41: ...ar n t r Semboller UYARI Dikkat Yaralanma riskini azaltmak i in kullan m k lavuzunu okuyun Koruyucu g zl k kullan n itme korumas kullan n Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan n Koruyucu eldivenlerini...

Страница 42: ...temizle meye al may n Aletin koruyucu donan m n mutlaka kullan n atlam ve deforme olmu testere b aklar n kullanmay n Duvar tavan ve zeminde delik a arken elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikk...

Страница 43: ...ku wezwania pomocy nale y poda nast puj ce informacje 1 Miejsce w kt rym wydarzy si wypadek 2 Rodzaj wypadku 3 Liczba poszkodowanych w wypadku 4 Rodzaj obra e Symbole OSTRZE ENIE Uwaga W celu ogranicz...

Страница 44: ...ony ochronne na elektronarz dziu Nie u ywa p kni tych lub zniekszta conych brzes zczot w Podczas pracy przy cianach sufitach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazo we i wodoci gowe...

Страница 45: ...41...

Страница 46: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Страница 47: ...sta pila Fer str u sabie K l Testere Pilarka szablasta 58127 USS 1050 R EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 ZEK 01 4 08 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58127 2020 06...

Отзывы: