background image

26

NEDERLANDS

N

L

 

 Gevaar voor aandoeningen!

•  Het opgevangen water is niet geschikt om te 

drinken of te sproeien. Gevaar voor aandoe-

ningen. 

 

 Gevaar door elektrische schokken!

•  Stel het apparaat niet op in water, ook niet in 

een plas of poel.

•  Dompel het apparaat, het aansluitsnoer en/

of de netstekker niet onder in water of andere 

vloeistoffen.

•  Bescherm het apparaat tegen druip- en 

spatwater.

•  Ontkoppel het apparaat altijd meteen van de 

netvoeding zodra er water in het apparaat 

(met uitzondering van het waterreservoir) is 

terechtgekomen. Laat het apparaat controleren 

voordat u het opnieuw in gebruik neemt.

•  Bedien het apparaat niet met vochtige handen.
•  Ontkoppel het apparaat altijd meteen van de 

netvoeding wanneer het in water is terechtge-

komen. Haal het apparaat pas daarna uit het 

water.

Voorgeschreven Gebruik Van Het 

Systeem

Het apparaat is uitsluitend bedoeld oom 

woon-, kelder- of opslagruimtes te ontvoch-

tigen. Temperatuurbereik: 5°C - 35°C. Enkel 

geschikt voor gebruik in binnenruimten.
Plaats het apparaat altijd op een vaste en vlakke 

ondergrond! Let erop, dat het apparaat tijdens 

het gebruik niet kantelt, wegglijdt of valt.
Gebruik het apparaat niet in zwem-

baden, was- of vergelijkbare ruimtes.
Stel het apparaat nooit bloot aan temperaturen 

van 0 °C of lager. In dat geval kan restwater in de 

leidingen bevriezen en het systeem beschadigen.
Gebruik het apparaat niet in een stoffige of chloor-

houdende omgeving. Gebruik het apparaat niet 

in een explosiegevaarlijke omgeving waarin zich 

brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. 
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal 

gebruik, zoals aangegeven. Bij niet naleving 

van de bepalingen uit de algemeen geldende 

voorschriften, evenals van de bepalingen uit 

deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor 

schaden niet aansprakelijk gesteld worden.

Restrisico’s

Ook bij een juist gebruik en opvolging van alle vei-

ligheidsbepalingen kunnen nog restrisico’s bestaan.

 Gehoorbeschadigingen

Langer verblijf in de directe omgeving van het 

draaiende apparaat kan tot gehoorbescha-

digingen leiden. Draag oorbeschermers!

 Gevaar door elektrische schokken!

Dompel het apparaat, het aansluits-

noer en/of de netstekker niet onder 

in water of andere vloeistoffen.
Ontkoppel het apparaat altijd meteen van de 

netvoeding wanneer het in water is terechtgeko-

men. Haal het apparaat pas daarna uit het water.

 Explosiegevaar!

Gebruik het apparaat niet in een explosie-

gevaarlijke omgeving waarin zich brandbare 

vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden.

 

Handelswijze in noodgeval

Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp 

te verlenen, die met het letsel overeenkomt en 

vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische 

hulp aan. Bescherm gewonde personen voor 

overig letsel en stel ze gerust.  Indien u hulp vraagt, 

geef de volgende gegevens door: 1. Plaats van 

het ongeval, 2. Soort van het ongeval, 3. Aantal 

gewonden mensen, 4. Soort verwondingen

Gebruik

Gebruik de machine enkel in perfecte staat. Voer 

voor elk gebruik een visuele controle uit. Contro-

leer in het bijzonder de veiligheidsinrichtingen, 

elektrische bedieningselementen, elektrische 

leidingen en schroefverbindingen op beschadi-

gingen en een vaste zitting. Vervang eventueel 

beschadigde onderdelen vóór verder gebruik.
Het apparaat mag niet gebruikt worden, als het 

beschadigd is of de beschermingsinrichtingen 

defect zijn. Vervang versleten of beschadigde 

onderdelen. Houd de ventilatieopeningen 

altijd vrij en dek ze niet af met voorwerpen zoals 

bijv. kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Let er bij ontwateren met een slang op dat de slang 

niet wordt geblokkeerd en dat het open uiteinde van 

de slang lager dan de afvoer van het apparaat ligt.
Gebruik het apparaat alleen wanneer het wa-

terreservoir is geplaatst of de afvoerslang 

is aangesloten. Het uiteinde van de slang 

moet zich boven een afvoer bevinden.

Controle van de vochtigheid

Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, 

gaat eerst de ventilator 3 seconden draaien 

en pas daarna wordt de compressor gestart. 

Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, 

blijft de ventilator nog 3 seconden draaien.

Содержание 55546

Страница 1: ...FR Traduction du mode d emploi d origine Déshumidificateur IT Traduzione del Manuale d Uso originale Deumidificatore per edilizia NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Bouwdroger CZ Překlad originálního návodu k provozu Stavební vysoušeč SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Sušič stavieb HU Az eredeti használati utasítás fordítása Építőipari szárítóberendezés ...

Страница 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Страница 3: ...DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO___________________________________________________21 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL LAADAPPARAAT BATTERIJ WERKINSTRUCTIES SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE ____________________________________________________________________ 25 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE BEZPEČNOSTNÍ...

Страница 4: ... Wolpertshausen Deutschland DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása 1 ...

Страница 5: ...K Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 2 4 7 3 8 9 1 2 3 ...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 1 90 100cm 50cm 50cm 50cm ...

Страница 7: ...3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 1 ...

Страница 8: ...vorwahl EN Delay start FR Départ différé IT Tasto preselezione NL Startvoorkeuze CZ Předvolba startu SK Predvoľba štartu HU Indítás előzetes kiválasztása DE Temperatur EN Temperature FR Température IT Temperatura NL Temperatuur CZ Teplota SK Teplota HU Hőmérséklet DE Entfeuchtung EN Dehumidification FR Déshumidification IT Deumidificazione NL Ontvochtiging CZ Odvlhčování SK Odvlhčovanie HU Páramentesí...

Страница 9: ...m DE Aktuelle Luftfeuchtigkeit EN Current humidity FR Humidité actuelle IT Umidità attuale NL Huidige luchtvochtigheid CZ Aktuální vlhkost vzduchu SK Aktuálna vlhkosť vzduchu HU Aktuális páratartalom 5 6 DE Auftauen EN Defrosting FR Dégel IT Scongelamento NL Ontdooien CZ Rozmrazování SK Rozmrazovanie HU Kiolvasztás DE Ventilator läuft EN Fan running FR Activation du ventilateur IT Ventola in funzi...

Страница 10: ...de l air cible IT Impostazione umidità obiettivo NL Gewenste luchtvochtigheid instellen CZ Nastavit cílovou vlhkost vzduchu SK Nastaviť cieľovú vlhkosť vzduchu HU A célzott páratartalom beállítása POWER TIMER SET 10 95 POWER TIMER POWER TIMER 5 sec POWER TIMER POWER TIMER POWER TIMER POWER START ...

Страница 11: ... Impostazione tempo di esecuzione NL Startvoorkeuze Inschakelduur instellen CZ Předvolba startu Nastavit dobu chodu SK Predvoľba štartu Nastaviť dobu chodu HU Indítás előzetes kiválasztása A futási idő beállítása POWER TIMER POWER TIMER T ON T OFF 1 24 h 1 24 h POWER TIMER POWER TIMER POWER TIMER 5 sec POWER TIMER TIMER POWER TIMER TIMER ...

Страница 12: ...8 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás 3 1 3 4 2 ...

Страница 13: ...9 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás 3 90 ...

Страница 14: ...efahren gegenüber Dritten Falls über den Anschluss und die Bedie nung des Gerätes Zweifel entstehen sollten wenden Sie sich an den Kundendienst Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Si cherheitshinweise und Anweisungen können elektri schen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherhei...

Страница 15: ...rer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des laufenden Geräts kann zu Gehörschä digungen führen Gehörschutz tragen Gefahr durch Stromschlag Das Gerät die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Sollte das Gerät ins Wasser gelangt sein sofort den Netzstecker ziehen Erst da nach das Gerät herausnehmen Explosionsgefahr Arbeiten Sie mit dem Ger...

Страница 16: ...Geräts überprü fen dass das Elektrokabel und oder die Steckdose nicht beschädigt sind Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel Stecker oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschädigt sind Bei Beschädi gungen in Fachwerkstatt reparieren lassen Um Gefährdungen zu vermeiden muss eine beschädigte Netzanschlussleitung durch den Hersteller ersetzt werden Führen Sie unter keinen Umständ...

Страница 17: ...wendungen wie z B Überla stung des Gerätes Gewaltanwendung Beschä digungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Betriebsan leitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung inner halb oder auch außerhalb der Gewährleistungs zeit grundsätzlich in der Originalverpackung e...

Страница 18: ...y result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference This appliance can be used by child ren aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazar...

Страница 19: ...ntrol elements power lines and screw couplings for any damage and if they are tigh tened appropriately Replace any damaged parts be fore the appliance is put into operation if necessary The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and damaged parts The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspa...

Страница 20: ...olant circuit This unit must be properly disposed of in an undamaged condition Use only original accessories and original spare parts Carry out a visual inspection be fore switching the appliance on Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Do not clean the plastics with solvents flammable or toxic fluids For cleaning use a damp cloth only On...

Страница 21: ...eur est responsable des accidents et dangers vis à vis de tierces personnes Si vous avez des doutes en ce qui con cerne le branchement et l utilisation de l appareil contactez le service clients Instructions De Sécurité Avertissement Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité Le non respect des consignes indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou des blessu...

Страница 22: ...en service peut endommager l audition Portez une protection auditive Risque d électrocution L appareil le câble de raccordement et la prise secteur ne doivent pas être plon gés dans l eau ou d autres liquides Si l appareil est au contact de l eau dé brancher immédiatement la prise secteur Retirer l appareil seulement après Risque d explosion Ne travaillez jamais avec l appareil dans un envi ronnem...

Страница 23: ...e de pulvérisation d eau Avant de mettre l appareil en marche contrôlez si le câble électrique et ou la fiche ne sont pas endommagés N utilisez jamais le chargeur lorsque le câble la fiche ou l appareil lui même est endommagé par des influences extérieures En cas d endommagement fairer répare par un atelier agréé Dans le but d éviter des risques d accident il est nécessaire de faire remplacer un câbl...

Страница 24: ...ne utilisation non conforme telle que surcharge de l appareil utilisation de la force dommage par intervention étrangère ou objets étrangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Informations importantes pour le client Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée de la garan tie ou aprè...

Страница 25: ...onsabile verso i ter zi degli incidenti oppure pericoli In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell apparecchio rivolgersi cortesemente al CAT Norme Di Sicurezza Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di si curezza Mancata osservazione delle avvertenze sot tostanti potrebbe provocare scosse elettriche incen di e o seri incidenti Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di si...

Страница 26: ...ngato nelle vicinanze im mediate della macchina in corso può provocare danni all udito Utilizzare le protezioni dell udito Pericolo di folgorazione Non immergere il dispositivo il cavo di collegamento e la spina di aliment azione in acqua o in altri liquidi Se il dispositivo dovesse cadere in acqua scollegare immediatamente la spina di alimentazione e solo successivamente ri muovere il dispositivo...

Страница 27: ...teria se il cavo la spina oppure l apparecchio proprio siano danneggiati dagli influssi esterni Far riparare i difetti dal CAT Per evitare i pericoli dell infortunio il cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio Le connessioni a cavo interrompere solo ti rando sulla spina Il tiro sul cavo potrebbe danneggiare il...

Страница 28: ...ra normale Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fat ta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo L apparecchio è protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello...

Страница 29: ...en of gevaren tegenover derden Indien betreffende de aansluiting en het be dienen van het apparaat twijfels ontstaan kunt u zich tot de klantendienst wenden Veiligheidsadviezen Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aan wijzingen Het niet opvolgen van veilig heidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of zware letsels veroorzaken Bewaar voor de toekomst alle veilig...

Страница 30: ...Gehoorbeschadigingen Langer verblijf in de directe omgeving van het draaiende apparaat kan tot gehoorbescha digingen leiden Draag oorbeschermers Gevaar door elektrische schokken Dompel het apparaat het aansluits noer en of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoffen Ontkoppel het apparaat altijd meteen van de netvoeding wanneer het in water is terechtgeko men Haal het apparaat pas daar...

Страница 31: ...rmd Spanning controleren De op het plaatje aangegeven technische gegevens moeten in overeenstem ming zijn met de spanning van het stroomnet Gebruik uitsluitend een voor buitenwerk ge schikte spatwaterdichte verlengsnoer Voor de inbedrijfneming van het apparaat controleren of de elektrische kabel en of het stopcontact niet beschadigd zijn Gebruik het laadapparaat nooit als de kabel de stekker of he...

Страница 32: ...an garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van gebruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperi...

Страница 33: ...dem požáru a nebo vážným úrazům Všechny bezpečnostní pokyny a instruk ce uschovejte pro budoucí použití Přístroj smějí používat děti starší než 8 let a osoby se sníženými psychickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo vědomostí jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jestli pochopily nebezpečí která z t...

Страница 34: ...bezpečnostní zařízení elektrické ovládací prvky elektrická vedení a šroubení zkontrolu jte z hlediska poškození a utažení Poškozené části před provozem případně vyměňte Přístroj se nesmí používat pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení Opotřebené a poškozené díly vyměňte Udržujte ventilační otvory stále otevřené a nezakrývejte je předměty jako novinami ubrusy záclonami apod Při od...

Страница 35: ...í nutné do vaší kli matizace naplňovat chladicí prostředek Tento přístroj musíte předat nepoškozený k odborně správné likvidaci Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu Udržujte stroj zejména větrací otvory vždy v čistém stavu Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou Plasty nečistěte rozpouštědlem hořlavými nebo toxickými kapal...

Страница 36: ...rúdom požiaru a alebo vážnym úrazom Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uschovajte na budúce použitie Prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo vedomostí len vtedy pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a ak pochopili nebezpečenstvá z toho ...

Страница 37: ...očet zranených 4 Druh zranenia Prevádzka Prístroj používajte len v bezchybnom stave Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte Predovšetkým bezpečnostné zariadenia elektrické ovládacie prvky elektrické vedenia a skrutkové spoje skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia Poškodené časti pred prevádzkou prípadne vymeňte Prístroj sa nesmie používať ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné ...

Страница 38: ...m štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete Na zníženie rizika zranenia si prečítajte prevádzkový návod Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiah nite zástrčku zo zásuvky Striedavý prúd CE symbol Chybné a alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní Údrzba Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiah nite zá...

Страница 39: ...e že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé spracovanie Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej do...

Страница 40: ...alábbi utasítások hibás betartá sa áramütés tűz és vagy súlyos balesetveszélyt jelent A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mel lett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonsá gos használatát és megér...

Страница 41: ...ek a villanyvezetékek és az elektromos szabályzó berendezések Ellenőrizze a csavarokat hogy ne legyenek hibásak és ne legyenek meglazulva A gépet kizárólag abban az esetben szabad használni ha nincs megrongáló dva s a biztonsági berendezés működőképes Tilos a berendezés használata az esetben ha hibás vagy a biztonsági berendezés meg van károsodva A kopott és hibás alkatrészeket haladéktalanul cser...

Страница 42: ...tipuscimkén feltüntetett adatoknak azonosaknak kell lenniük az áramkör feszültségével A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a felhasználói útmutatót Mindennemű tisztítási karbantar tási munka előtt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból Váltóáram CE jelzet Hibás és vagy tönkrement villany vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre K...

Страница 43: ...ótállás Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése illetve a vitás reklamációs esetek A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és így biztosított a reklamációs igény mie...

Страница 44: ... toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prev...

Страница 45: ...ni nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične...

Страница 46: ...42 ...

Страница 47: ...43 ...

Страница 48: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55546 2018 03 ...

Отзывы: