GÜDE 40013 Скачать руководство пользователя страница 57

 

 

Minimalna starost osoblja stroja 

 
Sa ure

đ

ajem smiju raditi samo osobe koje su napunile 16 

godina.  
Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba, uz uvjet da ove 
osobe rade s ure

đ

ajem u okviru prakti

č

nih vježbi pod 

nadzorom stru

č

nog voditelja obuke.

 

 

Obuka 

 
Korištenje ure

đ

aja zahtijeva samo odgovaraju

ć

u pouku od 

strane stru

č

ne osobe odnosno upoznavanje sa uputama 

navedenim u naputku za korištenje. Specijalna obuka nije 
neophodna.

 

 

Tehni

č

ki podaci 

 

Priklju

č

ak/frekvencija: 

230 V~50 Hz 

Snaga motora: 

600 W 

Zaštitna klasa: 

Tip zaštite od 
prekostruje: 

IPX4 

Grani

č

na 

transportirana 
koli

č

ina: 

41 l/min 

Transportna visina 
crpke: 

42 m  

Priklju

č

ak za crpku: 

1 “ IG 

Duljina kabla 

1,2 m  

Tip kabela: 

H07RNF-3G 1.0 mm2 

Buka: 

L

WA

 83-85 dB 

Težina: 

16 kg  

 

Transport i skladištenje 
 

  

Prilikom prijevoza neophodno je osigurati 
ure

đ

aj od eventualnog pada ili prevrtanja. 

  

Ure

đ

aj uvijek sa

č

uvajte na suhom mjestu i van 

dohvata djece ili nepozvanih osoba.  

 

   

Prije uskladištenja ure

đ

aj temeljito o

č

istite. 

 
 
Montaža i priprema  

 

Priklju

č

enje na el. mrežu (slika II)

 

Dizelska stanica je dimenzionirana za naizmjeni

č

nu struju 230 

V~50 Hz. Crpka smije biti priklju

č

ena samo na uti

č

nice s 

uzemljenjem! Za priklju

č

ivanje crpke važe posebni sigurnosni 

propisi.

 

 

Podizni ventil (slika 5/slika VI/5)

 

(prije toga postupajte prema uputi iz koraka 5 u poglavlju 
Puštanje u rad)

 

Podizni ventil 

(slika I/f)

 montirajte izme

đ

u tla

č

ne cevi i tla

č

nog 

priklju

č

ka crpke. Pazite na ispravan smjer protoka nafte. 

Strelica na podiznom mora biti u svakom slu

č

aju okrenuta u 

smjeru pištolja za crpljenje.

 

 

Instalacija (Slika br. IV) 

Ure

đ

aj je elektri

č

no postrojenje koje mora biti instalirano na 

zašti

ć

enom mjestu koje nije izloženo negativnim vremenskim 

prilikama. Ovaj ure

đ

aj mora biti instaliran na suhom mjestu s 

dobrim provjetravanjem. Ure

đ

aj mora biti instaliran na ravnoj i 

č

vrstoj podlozi. Pritom je neophodno osigurati najmanje 

dopuštenu udaljenost stroja od okolnih zidova radi osiguranja 
nesmetanog pristupa u slu

č

aju popravaka i radova na 

održavanju ovog ure

đ

aja. Elektri

č

ni ure

đ

aj mora biti instaliran 

što najbliže mjestu usisivanja nafte.

 

 
 
 
 
 

Puštanje dizel stanice u rad (slika V)+(slika VI) 
 

Prilikom puštanja dizelske crpke u rad pridržavajte se grafi

č

ki 

prikazanog tijeka rada crpke navedenog na po

č

etku Naputka 

za korištenje 

(slika VI)

.

 

 

1. Korak 

Prvo zabrtvite navoj na kraju usisnog crijeva teflonskom 
trakom, nakon postavljanja konopljane brtve, zatim navijte 
nožni ventil na  zabrtvljeni navoj usisnog crijeva 

(slika I/c)

(Slika br. VI/1)

.

 

 

2. Korak 

Navoj na drugom kraju usisnog crijeva tako

đ

er zabrtvite 

teflonskom trakom, nakon postavljanja konopljane brtve, i 
ovaj kraj usisnog crijeva navijte u ispusni otvor crpke 

(slika 

I/j)

(Slika br. VI/2)

 

 

Korak 3 (odzra

č

ivanje)! 

Zatvara

č

 za ispuštanje zraka (slika 

 I/k)

 prvo odvijte i izvadite 

iz crpke 

(slika VI/3)

.

 

 

Korak 4 (odzra

č

ivanje)! 

Sada potpuno napunite tijelo crpke i usisno crijevo preko 
ispusnog otvora 

(slika I/k)

(Slika br. VI/4).

 

 

5. Korak 

Sada zabrtvite navoj podiznog ventila 

(slika I/f

 teflonskom 

trakom, nakon postavljanja konopljane brtve, i navijte ga u 
ispusni otvor 

(slika I/i)

 crpke 

(slika VI/5)

. Sada zabrtvite navoj 

odzra

č

nog zatvara

č

(slika I/k) 

teflonskom trakom, nakon 

postavljanja konopljane brtve, i ponovo navijte zatvara

č

 u 

odgovaraju

ć

i otvor.

 

 

6. Korak 

Završetak tla

č

nog crijeva zabrtvite teflonskom trakom, nakon 

postavljanja konopljane brtve, i navijte ga u podizni ventil 

(slika I/f)

 koji je namješten na ispusnom otvoru 

(slika VI/6)

.

 

 

7. Korak 

Završetak pištolja za crpljenje 

(slika I/b)

 na koji se spaja 

tla

č

no crijevo, zabrtvite teflonskom trakom, nakon postavljanja 

konopljane brtve, ai zatim spojite tla

č

no crijevo na pištolj za 

crpljenje 

(slika VI/7)

.

 

 

Crpka je sada spremna za rad! 
 

 

Važno: 

 

 

Ure

đ

aj je vrlo osjetljiv na zra

č

ne mjehuri

ć

e u 

podru

č

ju usisivanja. Zbog toga je vrlo važno 

pridržavati se uputa kako ne bi došlo do nastanka 
nepotrebnih problema.

 

 

Visina usisivanja od 2 m ne smije biti prekora

č

ena. 

 

Spremnik ne smije biti ispražnjen sve do dna, u 

protivnom mora biti ponovo izvršen cijeli proces 
odzra

č

ivanja. 

 

 Crpka ne smije raditi protiv tlaka. 

 

Prije svakog puštanja crpke u rad provjerite 

nepropusnost spojnica za spajanje crijeva! 

 

Dobro zategnite sve vij

č

ane spojeve. 

 

Pažljivo napunite ure

đ

aj i usisno crijevo.

 

 

 

 
1. 

Ure

đ

aj mora biti isklju

č

en odmah nakon završetka 

rada! 

 

2. 

Uklju

č

en ure

đ

aj nikad ne ostavljajte bez nadzora. 

 

 

57

Содержание 40013

Страница 1: ...ght G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 9 Fran ais 14 Dansk 19 e tina 24 Sloven ina 29 Nederlands 34 Italiano 39 Svenska 44 Magyar 49 Hrvatski 54 Sloven ina...

Страница 2: ...I II IV V 5 a b c d e f j k i g f h...

Страница 3: ...T eflon o Hanf 1 T 1 2 T 2 3 4 5 T T T 6 7 6 7 VI 5...

Страница 4: ...l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbots...

Страница 5: ...ren Sie die Hinweise f r sp teren Gebrauch sicher auf F hren Sie vor jeder Benutzung eine Sichtpr fung des Ger tes durch Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sicherheitsvorrichtungen besch digt oder abge...

Страница 6: ...Leeren Sie die Pumpe unbedingt aus falls die Raumtemperaturen unter Null fallen sollten Sollte die Pumpe l ngere Zeit nicht verwendet werden lassen Sie die Fl ssigkeit aus der Pumpe ab und sp len Sie...

Страница 7: ...t bel fteten Platz aufgestellt werden Die Pumpe soll auf einer flachen und festen Ebene aufgestellt werden Dabei auf den Mindestabstand zu W nden oder Mauern achten um evtl Verwendungs und Wartungsein...

Страница 8: ...t gelegentlich mit einem feuchten Tuch Die Pumpe an sich ben tigt keine besondere Wartung Die Saug und Druckleitungen m ssen stets frei von Fremdk rpern sein und m ssen immer sauber gehalten werden b...

Страница 9: ...l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Indication Product safety Product conforms to relevant EU standards Bans General sign for ban No smoking Do not use open fire...

Страница 10: ...device exclusively for the purpose given in this Operation Manual You are responsible for the safety on the working place Work only if visibility is sufficient Never leave the device without supervisi...

Страница 11: ...ecure that the inlet cable and connectors are dry Place the device on a dry place protected against being spraying off water Protect the device against aggressive vapours and salty or damp air The dev...

Страница 12: ...g plug Fig I k out of the pump Fig VI 3 Step 4 bleeding Fill up completely the pump body and suction hose over the bleeding hole Fig I k Fig VI 4 Step 5 Seal the thread of the lifting valve Fig I f wi...

Страница 13: ...switched off 3 Mechanical sealing sliding ring sealing is stuck together 1 Check the voltage and push the plug in 2 Switch it on 3 Turn freely the motor shaft with a big screw driver pushed in through...

Страница 14: ...oduit ______________________Ann e de fabrication _______________ T l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Symboles S curit du produit Produit r pond aux normes corre...

Страница 15: ...appareil N utilisez pas l appareil si les dispositifs de s curit sont endommag s ou us s Ne mettez jamais les dispositifs de s curit hors service Utilisez l appareil exclusivement des fins indiqu es d...

Страница 16: ...signes de s curit importantes pour le fonctionnement Utilisez la pompe uniquement avec RCD Danger de mort par lectrocution Ne touchez jamais les fils nus mains nues Si vous travaillez sur les disposit...

Страница 17: ...la mise en marche de la pompe diesel respectez les tapes figurant sur les images au d but du mode d emploi fig VI tape 1 tanch ifiez d abord le filetage l extr mit du tuyau d aspiration l aide d une b...

Страница 18: ...ent toujours tre exempts de corps trangers et maintenus propres Contr lez les raccords de tuyau et les tuyaux pression avant chaque mise en marche Conseil Pour viter la purge r p tition n aspirez pas...

Страница 19: ...har dem ved h nden Serienummer Bestillingsnummer Fabrikations r Tlf 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Symboler Sikkerhedsoplysninger Produktet opfylder de relevan...

Страница 20: ...er ansvarlig for sikkerheden p arbejdspladsen Arbejdet udf res kun ved god sigtbarhed Pumpen m aldrig efterlades uden opsyn p arbejdspladsen Hvis du afbryder arbejdet husk at gemme pumpen et sikkert...

Страница 21: ...g tjek at b de str mledningen og klemmerne er t rre Placer pumpen p et t rt sted beskyttet mod spr jtende vand Beskyt pumpen mod aggressive dampe og fugtig eller saltholdig luft Beskyt pumpen og ledni...

Страница 22: ...I i fig VI 5 T tn gevindet p udluftningsl get fig I k med teflontape eller hamp hamp er igen at foretr kke og skru dette p plads Step 6 T tn trykslangens ende med teflontape eller hamp hamp er at for...

Страница 23: ...stor skruetr kker gennem bl serens gitter Pumpen drejer uden at pumpe diesel 1 Luft i pumpehuset 2 Pumpen indsuger luft i sugeomr det 1 Udf r udluftning jf igangs ttelse 2 Tjek udgangsslangens t thed...

Страница 24: ...0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Ozna en Bezpe nost produktu Produkt odpov d p slu n m norm m EU Z kazy Zna ka z kazu v eobecn Z kaz kou en Z kaz otev en ho ohn Z...

Страница 25: ...roj pou vejte v hradn k elu pou it uveden mu v tomto n vodu k pou it Jste odpov dn za bezpe nost na pracovi ti Pracujte jen p i dostate n viditelnosti P stroj nenech vejte nikdy le et bez dozoru na pr...

Страница 26: ...a mus k n b t snadn p stup P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byl p vodn kabel a svorky such P stroj postavte na such m sto kter je chr n no p ed st kaj c vodou P stroj chra te p ed agresivn m...

Страница 27: ...otvoru obr I j erpadla obr VI 2 Krok 3 odvzdu n n Odvzdu ovac z tku obr I k vy roubujte nejprve z erpadla obr VI 3 Krok 4 odvzdu n n Nyn kompletn napl te t leso erpadla a sac hadici p es odvzdu ovac o...

Страница 28: ...Vypnuta podp ov spou 3 Mechanick t sn n t sn n kluzn ho krou ku slepen 1 Zkontrolujte nap t a zajist te zastr en z str ky 2 Zapn te ji 3 Velk m roubov kem to te voln motorov m h delem skrz kryt v tr k...

Страница 29: ...49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Ozna enie Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Zna ka z kazu v eobecn Z kaz faj enia Z kaz otvoren ho...

Страница 30: ...riadenia Bezpe nostn zariadenia nikdy nevyra ujte z funkcie Pr stroj pou vajte v hradne na el pou itia uveden v tomto n vode na pou itie Ste zodpovedn za bezpe nos na pracovisku Pracujte len pri dosta...

Страница 31: ...kto by v m pomohol v pr pade n dze Aby bolo pri nebezpe enstve mo n pr stroj r chlo odpoji od siete mus sa bat ria nach dza v bl zkosti pr stroja a mus k nej by ahk pr stup Pred uveden m do prev dzky...

Страница 32: ...du na obsluhu obr VI Krok 1 Najprv utesnite z vit na konci nas vacej hadice teflonovou p skou prednostne konopn mi vl knami potom naskrutkujte p tn ventil do utesnen ho z vitu nas vacej hadice obr I c...

Страница 33: ...ch telies a musia by v dy udr iavan v istote Pred ka d m uveden m do prev dzky kontrolujte pravidelne hadicov spony a tlakov hadice Tip Aby ste sa vyhli opakovan mu odvzdu ovaniu nesmie by n dr s kvap...

Страница 34: ...0 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Aanduiding Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbodteken algemeen Rookverbod...

Страница 35: ...niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Zet nooit de veiligheidsinrichtingen buiten bedrijf Gebruik het apparaat uitsluitend voor het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven gebru...

Страница 36: ...en blanke kabels aan Indien aan een elektrische installatie wordt gewerkt dient gecontroleerd te worden of iemand in de buurt is om in noodgeval te kunnen helpen Om bij gevaar het apparaat snel van he...

Страница 37: ...opgesteld worden Inbedrijfstelling van het dieseloliestation afb V en afb VI Volg voor de inbedrijfstelling van de dieseloliepomp beslist het grafisch uitgebeelde verloop op zoals in het begin van de...

Страница 38: ...hoon gehouden worden Controleer regelmatig de slangklemmen en de drukslangen Tip Om verdere ontluchtingsprocessen te vermijden moet het vloeistofreservoir nooit geheel leeggezogen worden Oplossen van...

Страница 39: ...0 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Segnaletica Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Indicazione del divieto generale Divieto del fumare Divieto d...

Страница 40: ...caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e o usurati Mai escludere i dispositivi di sicurezza dalla funzione Utilizzare l apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato nel presente Manuale d U...

Страница 41: ...er la scossa elettrica Mai toccare i fili nudi con le mani Lavorando sugli impianti elettrici assicurare che in vicinanza sia qualcuno chi vi aiuterebbe nel caso d emergenza Per poter scollegare rapid...

Страница 42: ...a deve esser installata possibilmente pi vicino al gasolio da travasare Messa in funzione della centralina Diesel fig V fig VI Mettendo in funzione la pompa Diesel rispettare severamente la procedura...

Страница 43: ...i corpi estranei e devono essere mantenuti sempre puliti Prima di ogni messa in funzione controllare periodicamente i fermagli sui flessibili e flessibili a pressione Consiglio Per evitare la deaerazi...

Страница 44: ...rknings r Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Produktsymboler Produkts kerhet Produkten r framst lld enligt EU standarder F rbud F rbudsskylt allm nt R kning f...

Страница 45: ...inte kopplas bort Anv nd maskinen endast till de ndam l som r avsedda f r och som finns uppgivna i denna bruksanvisningen Du ansvarar f r s kerhet p arbetsplatsen Se till att du har en god belysningen...

Страница 46: ...d blotta h nderna Ha en medhj lpare beredda att hj lpa n r du utf r arbeten p elektriska apparater Se till att batteriet befinner sig i n rheten av maskinen eller l tt tkomligt f r att koppla ur maski...

Страница 47: ...ill sugslangens g ngan som r t tade fig I c fig VI 1 Steg 2 T ta g ngan p andra sugslangens ndan med hj lp av en samma g ngtejp och sedan skruv sugslangens ndan till pumpens fig VI 2 p fyllningsh l fi...

Страница 48: ...2 Avst ngd undersp nningsutl sare 3 Mekanisk t tning blockerad t tning runt glidring 1 Kontrollera elsp nningen och se till att stickproppen r kopplad till v gguttaget 2 S tts p den 3 Vrid p motoraxel...

Страница 49: ...Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Jelz sek a g pen A gy rtm ny biztons ga A gy rtm ny megfelel az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak ltal nos tilalom Tilos a doh nyz s Ti...

Страница 50: ...a Tilos a biztons gi berendez seket kikapcsolni A g pet kiz r lag arra a c lra szabad haszn lni melyet a haszn lati utas t s tartalmaz A kezel felel s munkahelye biztons g rt Kiz r lag megfelel l that...

Страница 51: ...nem haszn lja engedje ki bel le a folyad kot s lehet s g szerint bl tse ki v zzel Fontos zemeltet si biztons gi utas t sok Kiz r lag RCD v d kapcsol val haszn lhat letvesz lyes ram t s vesz lye Tilos...

Страница 52: ...het legk zelebbre kell szerelni A diesel szivatty berendez s zembe helyez se V bra VI bra A diesel szivatty berendez s zembe helyez sekor felt tlen l tartsa be a haszn lati utas t s elej n l v grafiku...

Страница 53: ...cs bilincseket s a nyom cs vet tlet Annak rdek ben hogy ne kelljen a szivatty t ism telten l gtelen teni ne szivassa ki a tart lyb l a folyad kot eg szen a tart ly fenek ig zemzavarok okok elt vol t s...

Страница 54: ...9 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Oznaka Sigurnost proizvoda Proizvod ispunjava zahtjeve odgovaraju ih normi EU Zabrane Op a oznaka zabrane Zabranjeno pu enje Zabranjen rad s otvorenom v...

Страница 55: ...i se nikad ne smiju stavljati van pogona Ure aj koristiti isklju ivo u skladu s njegovom namjenom navedenom u ovom naputku za kori tenje Kao korisnik stroja snosite odgovornost za sigurnost na mjestu...

Страница 56: ...m rukama ne dirajte dijelove pod naponom U slu aju izvo enja bilo kakvih radova na elektri nim postrojenjima osigurajte da se u blizini mjesta rada nalaze osobe koje Vam mogu pru iti neophodnu pomo u...

Страница 57: ...e mjestu usisivanja nafte Pu tanje dizel stanice u rad slika V slika VI Prilikom pu tanja dizelske crpke u rad pridr avajte se grafi ki prikazanog tijeka rada crpke navedenog na po etku Naputka za ko...

Страница 58: ...stranih estica i predmeta neophodno da su uvijek u istom stanju Prije svakog pu tanja crpke u rad provjeravajte spojnice za usisna i tla na crijeva Savijet Da biste sprije ili ponovno odzra ivanje sp...

Страница 59: ...__ Telefon 49 0 79 04 700 360 Telefaks 49 0 79 04 700 51999 E po ta support ts guede com Oznaka Varnost izdelka Naprava ustreza standardom EU Prepovedi Znak za prepoved splo ni Kajenje prepovedano Upo...

Страница 60: ...lapljajte varnostnega sistema naprave Napravo uporabljajte le v namen ki je naveden v prilo enem navodilu za uporabo Odgovarjate za varnost na delovnem mestu Napravo uporabljajte le na dobro osvetljen...

Страница 61: ...a ki bo vam lahko pomagala v primeru nastalih te av Da bi bilo mo no v primeru nevarnosti napravo hitro odklopiti iz omre ja mora biti baterija name ena v neposredni bli ini naprave in do nje mora bit...

Страница 62: ...e navoj na koncu sesalne cevi s teflonskim trakom oziroma e bolje s konopljo potem pa privijte petni ventil v zatesnjeni navoj sesalne cevi slika I c slika VI 1 Korak 2 Navoj na drugi strani sesalne c...

Страница 63: ...e priklju ke in tla ne cevi Namig Da bi se izognili ponavljajo emu se odzra evanju poskrbite da posoda s teko ino ne bo popolnoma izpraznjena Morebitne okvare Te ave Mo ni vzroki Ukrepi rpalka se ne o...

Страница 64: ...999 E mail support ts guede com nsemn ri Securitatea produsului Produsul corespunde normelor UE aferente Interdic ii Indicator general de interdic ie Fumatul interzis Interzis focul deschis Interzis u...

Страница 65: ...la iile de siguran sunt defecte sau uzate Nu scoate i niciodat din func iune instala iile de siguran Folosi i aparatul exclusiv n scopul men ionat n acest manual de utilizare Sunte i r spunz tor de se...

Страница 66: ...otec ie FI Periclitarea vie ii prin electrocutare Nu v atinge i niciodat cu m inile goale de s rme electrice neizolate Dac lucra i cu instala ii electrice asigura i ca n apropiere s fie cineva care s...

Страница 67: ...unc iune a pompei diesel respecta i necondi ionat reprezentarea grafic a desf ur rii de la nceputul manualului de utilizare fig VI Pasul 1 Mai nt i etan a i filetul de la cap tul furtunului de aspirar...

Страница 68: ...iec rei punerii n func iune controla i regulat agrafele de furtun i furtunul de presiune Recomandare Pentru a preveni aerisirea repetat rezervorul cu lichid nu are voie s fie pompat p n la fund ndep r...

Страница 69: ...efon 49 0 79 04 700 360 Telefaks 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Oznaka Bezbednost proizvoda Proizvod ispunjava zahteve odgovaraju ih standarda EU Zabrane Op ta oznaka zabrane Zabranj...

Страница 70: ...elemenata strogo je zabranjeno Ure aj koristite isklju ivo u skladu s njegovom namenom navedenom u ovim uputstvima za upotrebu Kao korisnik stroja odgovarate za bezbednost na radnom mestu Pri radu uv...

Страница 71: ...d naponom Prilikom izvo enja bilo kakvih radova na elektri nim postrojenjima dogovorite se da se u blizini rada nalazi lice koje e Vam mo i da pomogne i pru a e Vam neophodnu pomo za nesre e ili ozlje...

Страница 72: ...n to bli e mestu usisivanja dizela Pu tanje dizel stanice u pogon slika V slika VI Prilikom pu tanja ove pumpe u rad pridr avajte se grafi ki prikazanog postupka rada pumpe koji je naveden na po etku...

Страница 73: ...stranih estica i predmeta ure aj mora biti uvek ist Pre svakog pu tanja pumpe u pogon redovito proveravajte spojnice izme u ispusnim i tla nim crevima Savet Da spre ite ponovno ispu tanje vazduha reze...

Отзывы: