background image

-------------

------

DE

Originalbetriebsanleitung

Drehmomentschlüssel Set

-------------

------

EN

Translation of the original instructions

Torque Wrench Set

-------------

------

FR

Traduction du mode d’emploi d’origine

Set de clés dynamométriques

-------------

------

IT

Traduzione del Manuale d’Uso originale

Set di chiavi dinamometriche

-------------

------

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Momentsleutelset

-------------

------

Překlad originálního návodu k provozu

Sada momentových klíčů

-------------

------

Preklad originálneho návodu na prevádzku

Sada momentových kľúčov

-------------

------

HU

Az eredeti használati utasítás fordítása

Nyomatékkulcskészlet

-------------

------

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Zestaw kluczy dynamometrycznych

-------------

------

ES

Traducción del manual de instrucciones original

Juego de llaves dinamométricas

1/2“ Drehmomentschlüssel Set 5-tlg.

 

39010

Содержание 39010

Страница 1: ...e Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Momentsleutelset Překlad originálního návodu k provozu Sada momentových klíčů Preklad originálneho návodu na prevádzku Sada momentových kľúčov HU Az eredeti használati utasítás fordítása Nyomatékkulcskészlet PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Zestaw kluczy dynamometrycznych ES Traducción del manual de instrucciones original Juego de llaves...

Страница 2: ..._ 18 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ LIKVIDACE ZÁRUKA ______________________________________________________ 22 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREVÁDZKA LIKVIDÁCIA ZÁRUKA ___________________________________________________________26 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜZEMELT...

Страница 3: ...ern Wohnwagen etc Nur für den Hausgebrauch und nicht für die gewerbliche oder industrielle Nutzung geeignet Der Schlüssel darf nur wie an gegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht be stimmungsgemäß Für daraus resultierende Schäden kann der Hersteller nicht ver antwortlich gemacht werden Sicherheitshinweise VORSICHT Nehmen Sie niemals...

Страница 4: ...mentschlüssel so in der Hand dass Sie auf die Nm Skala schauen Entriegeln Sie dann den Handgriff durch Drehen der Kontermutter entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Das gewünschte Drehmoment legen Sie durch das Drehen des Handgriffes fest An diesem Beispiel wird das Einstellen eines Drehmomentes von 120 Nm erklärt Lösen Sie den Handgriff durch drehen der Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn Bild 1 Handgrif...

Страница 5: ...nd beginnt mit dem Zeit punkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich aus schließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanw...

Страница 6: ...ne reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie ...

Страница 7: ...ot for commercial or industrial use The spanner may only be used as specified for its intended purpose Any other use or use that goes beyond this is considered improper use The manufacturer cannot be held responsible for any resulting damage Safety instructions CAUTION Never make any modifications to the product Modifications will void the warranty and the product may become unsafe and dangerous I...

Страница 8: ... so that you are looking at the Nm scale Then unlock the handle by turning the lock nut anticlockwise 2 Set the desired torque by turning the handle This example explains how to set a torque of 120 Nm Loosen the handle by turning the lock nut anticlockwise picture 1 Turn the handle until its upper edge reaches the 120 Nm mark on the centre line and the 0 on the ring scale of the handle meets the c...

Страница 9: ...gins at the time of purchase of the device The warranty only covers defects that are due to material or manufacturing faults When claiming a defect within the meaning of the warranty the original purchase receipt with the date of sale must be enclosed Improper use e g overloading of the unit use of force damage due to external influences or foreign bodies are excluded from the warranty Non observa...

Страница 10: ...ssing ensured Service Do you have technical questions A complaint Do you need spare parts or operating instructions On the homepage of the company Güde GmbH Co KG www guede com in the Service section we will help you quickly and unbureaucratically Please help us to help you In order to be able to identify your unit in the event of a complaint we need the serial number as well as the item number an...

Страница 11: ...onvient pas à une utilisation commerciale ou industrielle La clé ne doit être utilisée que conformément à l usage prévu comme indiqué Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages qui en résulteraient Consignes de sécurité ATTENTION N apportez jamais de modifications au produit Toute mod...

Страница 12: ...a poignée en tournant le contre écrou dans le sens in verse des aiguilles d une montre 2 Vous déterminez le couple souhaité en tournant la poignée Cet exemple explique comment régler un couple de 120 Nm Desserrez la poignée en tournant le contre écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre Figure 1 Tourner la poignée jusqu à ce que son bord supérieur atteigne le repère 120 Nm sur la ligne...

Страница 13: ... et prend effet au moment de l achat de l appareil La garantie porte exclusivement sur les défauts imputables à des vices de matériel ou de fabrication En cas de revendication d un défaut au sens de la garantie la preuve d achat originale avec la date de vente doit être jointe Sont exclues de la garantie les applications non conformes telles que la surcharge de l appareil l utilisation de la force...

Страница 14: ...oblème est ainsi assuré Service Vous avez des questions techniques Une réclamation Vous avez besoin de pièces de rechange ou d un mode d emploi Sur la page d accueil de la société Güde GmbH Co KG www guede com dans la rubrique Service nous vous aidons rapidement et sans bureaucratie Aidez nous à vous aider s il vous plaît Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons beso...

Страница 15: ...ale o industriale La chiave deve essere usata solo come specificato per il suo scopo Qualsiasi altro uso o uso che va oltre questo è considerato un uso improprio Il produttore non può essere ritenuto responsabile di eventuali danni risultanti Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Non apportare mai modifiche al prodotto Le modifiche annullano la garanzia e il prodotto può diventare insicuro e pericolo...

Страница 16: ...iglia girando il dado di bloccaggio in senso antiorario 2 Si imposta la coppia desiderata girando la maniglia Questo esempio spiega come impostare una coppia di 120 Nm Allentarelamanigliaruotandoil controdadoinsensoantiorario Immagine1 Ruotare la maniglia finché il suo bordo superiore non raggiunge il segno 120 Nm sulla linea centrale e lo 0 sulla scala anulare della maniglia incontra la linea cen...

Страница 17: ...zia al momento dell acquisto del dispositivo La garanzia copre solo i difetti che sono dovuti a materiale o difetti di fabbricazione Quando si reclama un difetto ai sensi della garanzia è necessario allegare la ricevuta di acquisto originale con la data di vendita Un uso improprio ad esempio il sovraccarico dell apparecchio l uso della forza i danni dovuti a influenze esterne o a corpi estranei so...

Страница 18: ... e quindi è garantito un trattamento senza problemi Servizio Avete domande tecniche Una denuncia Avete bisogno di pezzi di ricambio o di istruzioni per l uso Sulla homepage della società Güde GmbH Co KG www guede com nella sezione Service vi aiuteremo rapidamente e senza burocrazia Per favore aiutateci ad aiutarvi Per poter identificare il vostro apparecchio in caso di reclamo abbiamo bisogno del ...

Страница 19: ...strieel gebruik De moersleutel mag alleen worden gebruikt zoals gespecificeerd voor het beoogde doel Elk ander gebruik of gebruik dat verder gaat dan dit wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele daaruit voortvloeiende schade Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Breng nooit wijzigingen aan het product aan Wijzigingen maken de garantie...

Страница 20: ...n Nm kijkt Ontgrendel vervolgens de handgreep door de contramoer tegen de wijzers van de klok in te draaien 2 U stelt de gewenste torsie in door aan de hendel te draaien In dit voorbeeld wordt uitgelegd hoe een koppel van 120 Nm wordt ingesteld Maak de hendel los door de contramoer tegen de wijzers van de klok in te draaien Foto 1 Draai de hendel totdat de bovenrand de markering 120 Nm op de midde...

Страница 21: ...van aankoop van het apparaat De garantie dekt alleen defecten die te wijten zijn aan materiaal of fabricagefouten Bij het claimen van een defect in de zin van de garantie moet het originele aankoopbewijs met de datum van verkoop worden bijgevoegd Ondeskundig gebruik b v overbelasting van het toestel gebruik van geweld beschadiging door invloeden van buitenaf of door vreemde voorwerpen zijn van de ...

Страница 22: ... en is dus een vlotte verwerking verzekerd Service Heeft u technische vragen Een klacht Hebt u reserveonderdelen of gebruiksaanwijzingen nodig Op de homepage van het bedrijf Güde GmbH Co KG www guede com in de rubriek Service helpen wij u snel en onbureaucratisch verder Help ons u te helpen Om in geval van een klacht uw toestel te kunnen identificeren hebben wij het serienummer nodig alsmede het a...

Страница 23: ...se smí používat pouze v souladu s jeho určením Jakékoli jiné použití nebo použití které překračuje tento rámec je považováno za nesprávné použití Výrobce nenese odpovědnost za případné škody které z toho vzniknou Bezpečnostní pokyny POZOR Nikdy neprovádějte žádné úpravy výrobku Úpravy vedou ke ztrátě záruky a výrobek se může stát nebezpečným Pokud nebyl momentový klíč dlouho používán nebo skladová...

Страница 24: ...2 Požadovaný krouticí moment nastavíte otáčením rukojeti Tento příklad vysvětluje jak nastavit krouticí moment 120 Nm Otáčením protilehlé matice proti směru hodinových ručiček uvolněte rukojeť Obrázek 1 Otáčejte rukojetí dokud její horní okraj nedosáhne značky 120 Nm na středové čáře a dokud se 0 na kruhové stupnici rukojeti nesetká se středovou čárou stupnice Nm Obrázek 2 Zajistěte rukojeť otočen...

Страница 25: ...pro spotřebitele a začíná běžet v okamžiku zakoupení zařízení Záruka se vztahuje pouze na vady způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci vady ve smyslu záruky je třeba přiložit originál dokladu o koupi s datem prodeje Na nesprávné použití např přetížení přístroje použití síly poškození vnějšími vlivy nebo cizími tělesy se záruka nevztahuje Záruka se rovněž nevztahuje na nedodržení...

Страница 26: ... je tak zajištěno bezproblémové zpracování Služba Máte technické dotazy Stížnost Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na domovské stránce společnosti Güde GmbH Co KG www guede com v sekci Servis pomůžeme vám rychle a nebyrokraticky Pomozte nám abychom vám pomohli Abychom mohli v případě reklamace identifikovat vaši jednotku potřebujeme znát sériové číslo číslo položky a rok výroby Všechn...

Страница 27: ...myselné použitie Kľúč sa smie používať len na určený účel Akékoľvek iné použitie alebo použitie ktoré presahuje tento rámec sa považuje za nesprávne použitie Výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody Bezpečnostné pokyny POZOR Na výrobku nikdy nevykonávajte žiadne úpravy Úpravami strácate záruku a výrobok sa môže stať nebezpečným Ak sa momentový kľúč dlhší čas nepoužíval alebo neskladoval pou...

Страница 28: ...ičiek 2 Požadovaný krútiaci moment nastavíte otáčaním rukoväte Tento príklad vysvetľuje ako nastaviť krútiaci moment 120 Nm Uvoľnite rukoväť otáčaním protiľahlej matice proti smeru hodinových ručičiek Obrázok 1 Otáčajte rukoväťou kým jej horný okraj nedosiahne značku 120 Nm na stredovej čiare a kým sa 0 na kruhovej stupnici rukoväte nestretne so stredovou čiarou stupnice Nm Obrázok 2 Otočením pois...

Страница 29: ...trebiteľov a začína plynúť v čase zakúpenia zariadenia Záruka sa vzťahuje len na chyby ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami Pri reklamácii závady v zmysle záruky je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Na nesprávne používanie napr preťaženie prístroja použitie sily poškodenie vonkajšími vplyvmi alebo cudzími telesami sa záruka nevzťahuje Zo záruky je...

Страница 30: ...ánené a tým je zaistené bezproblémové spracovanie Služba Máte technické otázky Sťažnosť Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na domovskej stránke spoločnosti Güde GmbH Co KG www guede com v sekcii Servis pomôžeme vám rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím pomôcť vám Aby sme mohli v prípade reklamácie identifikovať vašu jednotku potrebujeme sériové číslo ako aj číslo položky a rok ...

Страница 31: ... stb Kizárólag háztartási használatra alkalmas kereskedelmi vagy ipari felhasználásra nem A csavarkulcs csak a rendeltetésszerű használatra használható Bármilyen más vagy ezen túlmutató használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül A gyártó nem vállal felelősséget az ebből eredő károkért Biztonsági utasítások FIGYELEM Soha ne végezzen semmilyen módosítást a terméken A módosítások érvénytelen...

Страница 32: ...róanyát az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva 2 A kívánt nyomatékot a fogantyú elforgatásával állíthatja be Ez a példa a 120 Nm es nyomaték beállítását mutatja be Lazítsa meg a fogantyút az ellenanyát az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva 1 kép Forgassa a fogantyút addig amíg a felső széle el nem éri a 120 Nm jelet a középvonalon és a fogantyú gyűrűs skáláján lévő 0...

Страница 33: ...nap és a készülék megvásárlásának időpontjától kezdődik A garancia csak az anyag vagy gyártási hibákból eredő hibákra terjed ki A jótállás értelmében vett hiba bejelentésekor csatolni kell az eredeti az eladás dátumával ellátott vásárlási bizonylatot A nem rendeltetésszerű használat pl a készülék túlterhelése erőszakos használat külső behatások vagy idegen testek okozta sérülések kizárják a garanc...

Страница 34: ...zülék így biztosítva a zökkenőmentes feldolgozást Szolgáltatás Technikai kérdése van Panasz Pótalkatrészekre vagy használati utasításra van szüksége A Güde GmbH Co KG www guede com a szerviz rovatban gyorsan és bürokráciamentesen segítünk Önnek Kérjük segítsen nekünk hogy segíthessünk Önnek Ahhoz hogy reklamáció esetén azonosítani tudjuk a készülékét szükségünk van a sorozatszámra valamint a cikks...

Страница 35: ...ch kempingowych itp Nadaje się wyłącznie do użytku domowego a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego Klucz może być używany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem Każde inne lub wykraczające poza ten zakres zastosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w ten sposób uszkodzenia Instrukcje bezpieczeństwa UWAGA Nie wolno dokonywać ża...

Страница 36: ...czących Operacja 1 Trzymaj klucz dynamometryczny w dłoni tak aby patrzeć na skalę Nm Następnie odblokować uchwyt obracając nakrętkę blokującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Obracając uchwyt ustawia się żądany moment obrotowy W tym przykładzie wyjaśniono jak ustawić moment obrotowy 120 Nm Poluzować uchwyt obracając przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara F...

Страница 37: ...u zastosowań komercyjnych i 24 miesiące w przypadku konsumentów i rozpoczyna się w momencie zakupu urządzenia Gwarancja obejmuje wyłącznie wady wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych Reklamując wadę w rozumieniu gwarancji należy załączyć oryginalny paragon zakupu z datą sprzedaży Niewłaściwe użytkowanie np przeciążenie urządzenia użycie siły uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznym...

Страница 38: ...o zapewnia bezproblemowe przetwarzanie danych Serwis Czy masz pytania techniczne Skarga Czy potrzebujesz części zamiennych lub instrukcji obsługi Na stronie głównej firmy Güde GmbH Co KG www guede com w dziale Serwis pomożemy Ci szybko i bez zbędnej biurokracji Prosimy pomóżcie nam pomóc Wam Aby móc zidentyfikować urządzenie w przypadku reklamacji należy podać numer seryjny numer artykułu oraz rok...

Страница 39: ...o y no para uso comercial o industrial La llave sólo puede utilizarse según lo especificado para su uso previsto Cualquier otro uso o que vaya más allá se considera un uso inadecuado El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN No realice nunca modificaciones en el producto Las modificaciones anulan la garantía y el producto puede resultar ins...

Страница 40: ...n sentido contrario a las agujas del reloj 2 El par de apriete deseado se ajusta girando la manivela En este ejemplo se explica cómo ajustar un par de 120 Nm Afloje la manilla girando la contratuerca en sentido contrario a las agujas del reloj Imagen 1 Gire la empuñadura hasta que su borde superior alcance la marca de 120 Nm en la línea central y el 0 de la escala anular de la empuñadura se encuen...

Страница 41: ...es y comienza en el momento de la compra del dispositivo La garantía sólo cubre los defectos debidos a fallos de material o de fabricación Al reclamar un defecto en el sentido de la garantía debe adjuntarse el recibo de compra original con la fecha de venta Quedan excluidos de la garantía el uso inadecuado por ejemplo la sobrecarga del aparato el uso de la fuerza los daños debidos a influencias ex...

Страница 42: ...rantiza un procesamiento sin problemas Servicio Tiene preguntas técnicas Una queja Necesita piezas de repuesto o instrucciones de uso En la página web de la empresa Güde GmbH Co KG www guede com en la sección de Servicio le ayudaremos rápidamente y sin burocracia Por favor ayúdenos a ayudarle Para poder identificar su unidad en caso de reclamación necesitamos el número de serie así como el número ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: