GÜDE 20068 Скачать руководство пользователя страница 19

19

ITALIANO

Datos técnicos

pantografo

N.º de artículo

20068

Peso 

4,3 kg

Usare l‘apparecchio solo dopo aver 

letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. 

Prendere in conoscenza gli elementi di comando e 

l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le 

istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Com-

portarsi con cura verso le altre persone.

Assicurarsi di leggere e osservare 

le istruzioni operative del plotter 

da taglio utilizzato.

Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone 

che hanno raggiunto 18 anni. L’eccezione rappre-

senta lo sfruttamento dei minorenni per lo sco-

po dell’addestramento professionale per raggiungere 

la pratica sotto controllo dell‘istruttore.
L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti 

oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso 

dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT..

Norme Di Sicurezza

Indossare sempre uno scudo di saldatura idoneo, 

indumenti di protezione e guanti di protezione.
Inalazione per lungo tempo dei gas di saldatura può 

provocare danni alla salute.
Lavorare con un impianto di aspirazione o nei locali 

ben ventilati. Evitare l‘inalazione diretta dei gas.
Contatto con l‘ugello della tubazione e il materiale 

lavorato può provocare ustioni. Indossare sempre i 

guanti di saldatura speciali.
Alla lavorazione ultimata lasciare prima raffreddare 

l‘ugello della tubazione e il materiale lavorato.
Lavoro per lungo tempo con l‘apparecchio può 

danneggiare l‘udito. Indossare sempre una protezione 

per l‘udito.
Saldatrice va usata solo su una superficie piana con 

bombola di gas debitamente bloccata.
Fare attenzione che il fumo di saldatura sia aspirato, 

risp. che il posto di saldatura sia ben ventilato.
Scorie ardenti e scintille possono provocare un incen-

dio o un‘esplosione. Mai utilizzare l‘apparecchio in un 

ambiente infiammabile.
Legno, segatura, „vernici“, diluenti, benzina, chero-

sene, gas naturale, acetilene, propano e simili mate-

riali infiammabili vanno rimossi dal posto di lavoro e 

dalle zone vicine, oppure protetti contro le scintille 

buttate all‘aria.
In caso di un eventuale incendio occorre avere pronti i 

mezzi di estinzione idonei vicino al posto di lavoro.

Mai effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi 

chiusi.
Non effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi 

nemmeno se sono aperti, sempre se contengono o 

se contenevano materiali che possono, se esposti 

al calore o all‘umidità, esplodere o provocare altre 

reazioni pericolose.
Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utilizzarla 

nell‘ambiente bagnato o umido.

Uso in conformità alla destinazione

Il pantografo viene utilizzato in combinazione 

con una taglierina del plasma e il telecomando in 

dotazione come dispositivo di copiatura per tagliare o 

copiare le forme corrispondenti utilizzando modelli o 

disegni in metallo laminato.
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco-

po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle 

direttive generalmente valide e delle istituzioni nel 

presente Manuale il costruttore non assume alcuna 

responsabilità dei danni.

Assemblaggio, messa in servizio e 

funzionamento

• 

Aprire la confezione e controllare la completez-

za della consegna (Fig. 1)

• 

Montare il supporto del bruciatore con la vite 

corrispondente sul pantografo (Fig. 2)

• 

Per ottenere i migliori risultati possibili con 

il pantografo, è indispensabile una corretta 

costruzione del dispositivo di copiatura.

• 

Il pantografo deve essere imbullonato su una 

superficie piana con la piastra di montaggio. 

Nell‘esempio costruzione su un banco da lavoro 

con piano di lavoro in legno (Fig. 3, 4)

• 

Attaccare il bruciatore del taglia plasma al 

supporto del bruciatore (Fig. 5)

• 

Si consiglia di fissare il pacchetto del flessibile 

della taglierina del plasma con fascette per cavi 

sul pantografo. (Fig. 6)

• 

Installare il telecomando in dotazione sulla 

taglierina del plasma (Fig. 7)

• 

Fissare saldamente il pezzo da lavorare con le 

pinze da tavolo (Fig. 8)

• 

Assicurarsi che non vi siano materiali infiam-

mabili sotto il pezzo mentre il getto plasma 

penetra nel materiale.

• 

Il dispositivo di copiatura è ora pronto per il 

funzionamento (figura 9)

• 

Come modelli di modelli, stencil o stampe lami-

IT

Содержание 20068

Страница 1: ...original instructions pantograph FR Traduction du mode d emploi d origine pantographe IT Traduzione del Manuale d Uso originale pantografo Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing pantograaf Překlad originálního návodu k provozu pantograf Preklad originálneho návodu na prevádzku pantograf HU Az eredeti használati utasítás fordítása gólyaorr ...

Страница 2: ...KY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Страница 3: ...NOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU ________________________ 25 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ _________________________ 27 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU _____________ 29 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z N...

Страница 4: ...MS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY B C A D ...

Страница 5: ...ne FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 7 9 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 10 ...

Страница 6: ...6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 3 2 A B C ...

Страница 7: ... machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 3 4 AB ...

Страница 8: ...e machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 5 6 ...

Страница 9: ... machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 8 7 D ...

Страница 10: ...10 3 DE Betrieb 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 9 ...

Страница 11: ...cke Lösungsmittel Benzin Kerosin Erdgas Acetylen Propan und ähnliche entzündliche Materialien sind von Arbeitsplatz und der Umgebung zu entfernen bzw vor Funkenflug zu schützen Als Brandbekämpfungsmaßnahme ist in der Nähe ein geeignetes Löschmittel bereit zu stellen Keine Schweiß oder Schneidarbeiten an geschlos senen Behältern oder Rohren vornehmen Keine Schweiß oder Schneidarbeiten an Behältern ...

Страница 12: ...falls es beschä digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus Achtung Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier te Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden ...

Страница 13: ... Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage unseres Servicepartners der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service wird Ihnen schnell und unbürokratisch wei tergeholfen Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigt unser Servicepar...

Страница 14: ...lying away To extinguish fire a suitable fire extinguisher must be made ready nearby No welding or cutting on closed vessels and pipes No welding or cutting on vessels and pipes if they are open containing materials able to explode due to heat or moisture or able to cause other dangerous reactions Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Specified Conditi...

Страница 15: ...ing parts after each use Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase of the ...

Страница 16: ...ble Retirez le bois sciures vernis dissolvants essence kérosène gaz naturel acétylène propane et d autres matières inflammables du lieu de travail et des envi rons ou protégez les des étincelles Il est nécessaire d avoir à proximité un agent ex tincteur adéquat en cas d incendie Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux fermés Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et ...

Страница 17: ...et appareil il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après vente ou par une autre personne qualifiée afin d éviter tout risque Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Ne pas nettoyer l appareil et sec composants à l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utili...

Страница 18: ...tions techniques une réclama tion besoin de pièces de rechange ou d un mode d emploi Sur la page d accueil de notre prestataire de service de la société Güde GmbH Co KG www guede com dans l espace Service vous trouverez facilement et vite de l aide Pensez simplement à nous donner quelques informations En cas de réclamation notre prestataire de service a besoin du numéro de série et d article ainsi...

Страница 19: ... di lavoro e dalle zone vicine oppure protetti contro le scintille buttate all aria In caso di un eventuale incendio occorre avere pronti i mezzi di estinzione idonei vicino al posto di lavoro Mai effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi chiusi Non effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi nemmeno se sono aperti sempre se contengono o se contenevano materiali che possono se es...

Страница 20: ...d assistenza tecnica o una persona di pari qualifica lo deve sostituire per evitare ogni rischio Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen te manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi liquidi infiammabili o tossici Impiegare solamente un panno umido Dopo ogni uso rimuovere dall apertura d...

Страница 21: ...www guede com nella sezione Service i nostri esperti saranno lieti di aiutarvi in modo semplice e rapido Nel caso di un reclamo per identificare il vostro apparecchio il nostro partner di servizio ha bisogno del numero di serie del codice dell articolo e dell anno di costruzione Trovate tutti questi dati sulla targhetta Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com IT...

Страница 22: ...eving Hout zaagsel lakken oplosmiddelen benzine kerosine aardgas acetyleen propaan en dergelijke materialen dienen van de werkplaats en de omgeving verwijderd te worden resp tegen de vonkenregen beschermd te zijn Als maatregel voor brandbestrijding moet in de buurt een geschikt blusmiddel aanwezig zijn Geen las of snijwerkzaamheden aan gesloten reser voirs of buizen uitvoeren Geen las of snijwerkz...

Страница 23: ...aat mag niet gebruikt worden als het beschadigd is of de beschermingsinrichtingen defect zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen Let op Indien de aansluitkabel van dit apparaat wordt beschadigd moet om de omgeving niet in gevaar te brengen deze door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aa...

Страница 24: ...en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een klacht Vervangende onderdelen nodig of een gebruikshandleiding Op de startpagina van onze servicepartner de firma Güde GmbH Co KG www guede com onder het kopje Service wordt u snel en efficiënt verder geholpen Help ons op weg Om uw apparaat bij een klacht te kunnen identificeren heeft onze servicepartner het...

Страница 25: ...ním jisker Pro případné hašení požáru je třeba mít v blízkosti připraveno vhodné hasivo Na uzavřených nádobách a trubkách neprovádějte žádné svařování ani řezání Na nádobách a trubkách neprovádějte žádné svařování a řezání ani tehdy jsou li otevřené pokud obsahují nebo obsahovaly materiály které pod vlivem tepla či vlhkosti explodují nebo mohou vyvolat jiné nebezpečné reakce Přístroj nevystavujte ...

Страница 26: ...ždém použití ulpělý prach měkkým kartáčem nebo štětcem Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu příst...

Страница 27: ...aním iskier Na prípadné hasenie požiaru je potrebné mať v blízkosti pripravené vhodné hasivo Na uzatvorených nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zváranie ani rezanie Na nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zvára nie a rezanie ani vtedy ak sú otvorené ak obsahujú alebo obsahovali materiály ktoré pod vplyvom tepla či vlhkosti explodujú alebo môžu vyvolať iné nebezpečné reakcie Prístroj nevyst...

Страница 28: ...livých súčastí odstráňte po každom použití prichytený prach mäkkou kefou alebo štetcom Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www guede com Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 m...

Страница 29: ...i illetve a repkedő szikrák elől megfelelően óvni kell az ott található fát fűrészport festékeket lakkokat oldószereket hígítószereket benzint kerozint földgázt acetilént propánt és minden más hasonló tűzveszélyes anyagot Az esetleges tűzoltáshoz helyezzen készenlétbe megfelelő oltóanyagot Zárt edényeket és csöveket soha ne hegesszen és ne vágjon Az edényeket és csöveket akkor se hegessze ha nyito...

Страница 30: ...ktalanul cserélje ki Vigyázat A készülék tápkábelének megsérülése esetén a kapcsolódó veszélyek elkerülése érdeké ben cseréltesse azt ki a gyártó márkaszervizével vagy más megfelelő szakvégzettséggel rendelkező személlyel Javításokat és azokat a munkákat melyeket a has ználati utasítás nem tartalmaz kizárólag autorizált szakemberek végezhetik Ne tisztítsa a gépet és annak tartozékait oldósze rekke...

Страница 31: ...előbbi feldolgozása Szervíz Műszaki témában van kérdése Reklamációt kíván be nyújtani Pótalkatrészre vagy használati utasításra van szüksége Szervizpartnerünk a Güde GmbH Co KG cég honlapján www guede com gyorsan és felesle ges adminisztráció nélkül kaphat további támogatást a Szerviz fejezetben Kérjük segítsen nekünk hogy segíthessünk Önnek Ahhoz hogy berendezését reklamáció esetén azonosítani tu...

Страница 32: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: