background image

47

GP 4600 INOX 

 

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| 

Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | 

 

Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | 

 

Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne 

smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на 

ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili 

AB yönetmelikleri

 2014/35/EU

 2014/30/EU

 1935/2004/EC

 1907/2006/EC

 2011/65/EC ROHS

 2016/426/EU

 89/686/EEC (PPE)

 

 2006/42/EC

 

Annex IV 

       

      

      

 Type Ex. Cert.-No.:

 

 97/68/EC_& 2016/1628/EU 

       Emission No.:

 2000/14/EC_2005/88/EC

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment | Méthodes d‘évaluation 

de la conformité | Modo di valutazione della conformità | 

Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení 

shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság 

megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način 

ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство 

| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja 

usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny 

zgodności     

Annex VI

Angewandte harmonisierte Normen 

Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-

cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-

vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate 

norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-

jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 

| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани 

норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 

zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level | Niveau de puissance 

acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito 

| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina 

akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického 

výkonu | Garantált  akusztikus teljesítményszint | Zajamčena 

ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke 

snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul 

garantat al puterii sunetului  | Garantovani nivo akustične 

snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi | 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

 

 

   

L

WA

                    dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance 

acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | 

Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického 

výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért 

akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične 

zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено 

ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii 

sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü 

emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej

 

 

   

L

WA

                    dB (A)

Joachim Bürkle

Just in Time 

GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-

one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k 

sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra 

felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | 

Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten 

za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia 

danych technicznych

Wolpertshausen,  

 

Helmut Arnold

Geschäftsführer 

| Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ  |  

Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor |  Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor 

Just in time

 GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Name:

Adress:

No: 

Notified Body

 2014/29/EU

 2015/1188/EU

Gartenpumpe

Garden pump | Pompe de jardin | Pompa da giardino | 
Tuinpomp | Zahradní 

č

erpadlo | Záhradné 

č

erpadlo | 

Kerti szivattyú | Vrtna 

č

rpalka | Vrtna pumpa | 

Градинска

 

помпа

 | Pomp

ă

 pentru gr

ă

din

ă

 | Vrtna pumpa | Bahçe 

pompas

ı

 | Pompa ogrodowa

05098

GP 4600 INOX

EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-41:2003+A1+A2
EN 62233:2008     AfPS GS 2014:01
EN 55014-1:2006+A1+A2        EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013

83

82,7

24,10,2018

Содержание 05098

Страница 1: ...riginal instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Pre...

Страница 2: ...rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k alaposan o...

Страница 3: ...A MANUTENZIONE RICERCA DEI GUASTI___________________________________________ 22 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDE...

Страница 4: ......

Страница 5: ...IT MESSA IN FUNZIONE NL INBEDRIJFSTELLING CZ UVEDEN DO PROVOZU SK UVEDENIE DO PREV DZKY 4 DE BERLASTUNGSSCHUTZ HU T LTERHEL S ELLENI V DELEM GB ENGINE PROTECTION FR PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE IT P...

Страница 6: ...2 min 400 mm 0 40 GP 4600 INOX DE INBETRIEBNAHME HU ZEMBE HELYEZ S GB STARTING UP THE MACHINE FR MISE EN SERVICE IT MESSA IN FUNZIONE NL INBEDRIJFSTELLING CZ UVEDEN DO PROVOZU SK UVEDENIE DO PREV DZKY...

Страница 7: ...3 KA 4 P 94440 KA 7 P 94441 A T I P 1 A B A B GP 4600 INOX A 2 4 3 A B DE ANSCHLUSS HU FESZ LTS G GB SERVICE CONNECTION FR ALIMENTATION IT ALLACCIAMENTO NL AANSLUITING CZ P POJKA SK PR POJKA...

Страница 8: ...PROTI P ET EN SK OCHRANA PROTI PRE A ENIU c DE Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen GB The pump must not in any case run without fillings Fr La pompe ne doit en aucun cas tourner...

Страница 9: ...OPERATION BETRIEB FONCTIONNEMENT PROVOZ STAR T STOP GP 4600 INOX min 10 cm S TART 1 ON DE BETRIEB HU ZEMELTET S GB OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREV DZKA STAR T STO...

Страница 10: ...GP 4600 INOX S TOP 2 OFF min 10 cm OPERATION BETRIEB FONCTIONNEMENT PROVOZ STAR T STOP DE BETRIEB HU ZEMELTET S GB OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREV DZKA STAR T STO...

Страница 11: ...TO P 2 GP 4600 INOX ON OFF 5 4 DE TRANSPORT AUFBEWAHRUNG HU SZ LL T S T ROL S GB TRANSPORT STORAGE FR TRANSPORT STOCKAGE IT TRASPORTO STOCCAGGIO NL TRANSPORT BEWARING CZ P EPRAVA ULO EN SK TRANSPORT U...

Страница 12: ...erversorgung im Haus Garten Hof und Landwirtschaft bestimmt Unter Ber cksichtigung der technischen Daten und Sicherheitshinweise Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungs gem verwendet werden Be...

Страница 13: ...ckdose nicht besch digt sind Um Gef hrdungen zu vermeiden muss eine besch digte Netzanschlussleitung durch den Hersteller ersetzt werden F hren Sie unter keinen Umst nden eigenh ndige Reparaturen durc...

Страница 14: ...ngen und stellen Sie diesen ruhig F r einen even tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Mat...

Страница 15: ...P4600INOX DEUTSCH DE Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Packungsorientierung...

Страница 16: ...htet Pumpe zieht Luft Pumpe nicht entl ftet Fu ventil montieren bzw reinigen Saugventil ins Wasser eintauchen Pumpengeh use auff llen Saugh he pr fen Dichtigkeit der Saugleitung berpr fen Anschluss un...

Страница 17: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un derstan...

Страница 18: ...ses Do not grab the feeder cable plunge the pump lift or carry it while it is connected to the grid Check the cable and or socket for damages before the appliance putting into operation To avoid dange...

Страница 19: ...st aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident t...

Страница 20: ...an the check valve Immerse the check valve into water Fill the pump shell with water Check the suction head Check the tighten of suction pipeline Carefully repeat connection according to the chapter C...

Страница 21: ...m s de la manipulation s re de l appareil et ont compris les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec L appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par d...

Страница 22: ...ne la transportez pas Avant de mettre l appareil en marche contr lez si le c ble lectrique et ou la fiche ne sont pas endom mag s Dans le but d viter des risques d accident il est n cessaire de faire...

Страница 23: ...sures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lieu de travail doit tre quip d une armoire pharmacie selon DIN 13164 Il est n cessaire de compl ter imm diatement le mat riel pris dans l a...

Страница 24: ...is avec l appareil il est recommand de compl ter ces pi ces figurant dans le programme d accessoires D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de...

Страница 25: ...la pompe n est pas purg e Montez ou nettoyez le clapet de pied Immergez la valve d aspiration dans l eau Remplissez le corps de pompe Contr lez la hauteur d aspiration Contr lez l tanch it de la condu...

Страница 26: ...n devono giocare con L apparecchio Le operazioni di pulizia e di ma nutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Uso in conformit alla destinazione La pompa d...

Страница 27: ...pericoli dell infortunio il cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio Proteggere il cavo alle temperature elev...

Страница 28: ...l luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente In caso di richiesta del pronto soccor...

Страница 29: ...25 GP4600INOX ITALIANO IT Proteggere all umidit L imballo deve essere rivolto verso alto...

Страница 30: ...a non deaerata Montare rispett pulire la valvola di fondo Immergere all acqua la valvola d aspirazione Riempire il corpo della pompa Controllare l altezza d aspirazione Controllare la tenuta della tub...

Страница 31: ...ver de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinde ren mogen niet met het apparaat Spelen Reiniging en onderhoud mogen niet w...

Страница 32: ...een voor buitenwerk geschikte spatwaterdichte verlengsnoer De op het elektrische net aangesloten pomp nooit aan de kabel aanraken dompelen resp tillen of verplaatsen Voor de inbedrijfneming van het a...

Страница 33: ...t worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vi...

Страница 34: ...sche spanning Waarschuwing voor automatische aanloop Toebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebeho renprogramma Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronis...

Страница 35: ...ekt lucht pomp niet ontlucht Voetventiel monteren resp reinigen Zuigventiel in water dompelen Pomphuis vullen Zuighoogte controleren Dichtheid van de aanzuigleiding controleren Aansluiting onder hoofd...

Страница 36: ...n m pou v n p stroje a jestli pochopily nebezpe kter z toho vypl vaj D ti si nesm s p strojem hr t i t n a dr bu p stroje nesm d ti vykon vat bez dozoru Pou it v souladu s ur en m erpadlo je ur eno v...

Страница 37: ...e zda nen po kozen elektrick kabel a nebo z suvka K vylou en nebezpe razu mus b t po kozen s ov kabel vym n n v robcem Za dn ch okol nost neprov d jte vlastnoru n opravy Kabel chra te p ed nadm rn mi...

Страница 38: ...n te z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky P ed ka d m pou it m erpadla prove te vizu ln zkou ku a ujist te se e erpadlo zejm na v ak s ov kabel a z str ka nejsou po kozeny V p pad po kozen erpad...

Страница 39: ...35 GP4600INOX CESKY CZ...

Страница 40: ...ny erpadlo natahuje vzduch erpadlo nen odvzdu n no Patn ventil namontujte resp vy ist te Sac ventil pono te do vody T leso erpadla napl te Zkontrolujte v ku s n Zkontrolujte t snost sac ho potrub Zapo...

Страница 41: ...nebezpe enstv z toho vypl vaj ce Deti sa nesm s pr strojom hra istenie a dr bu pr stroja nesm deti vykon va bez dozoru Pou itie Pod a Predpisov erpadlo je ur en v hradne na erpanie istej vody s cie om...

Страница 42: ...vymenen v robcom Za iadnych okolnost nevykon vajte vlastnoru n opravy K bel chr te pred nadmern mi teplotami olejom a ostr mi hranami Ak je erpadlo v prev dzke nesm sa v erpanej kvapaline zdr iava al...

Страница 43: ...z str ka nie s po koden erpadlo sa nesmie pou va ak je po koden alebo s defektn bezpe nostn zariadenia Ak je pr stroj chybn mus opravu vykona v hradne z kazn cky servis Pou va len origin lne pr slu e...

Страница 44: ...40 GP4600INOX SLOVENSKY SK...

Страница 45: ...uch erpadlo nie je odvzdu nen P tn ventil namontujte resp vy istite Nas vac ventil ponorte do vody Teleso erpadla napl te Skontrolujte v ku nas vania Skontrolujte tesnos nas vacieho potrubia Zapojenie...

Страница 46: ...k az ebb l ered vesz lyeket Soha ne engedjen gyerekeket a k sz l kkel j ts zani A tiszt t st s a felhaszn l i karbant art st soha nem v gezhetik gye rekek fel gyelet n lk l Rendeltet s szerinti haszn...

Страница 47: ...kban pl medenc k pinc k stb A szivatty t tilos resen zemeltetni A szivatty t tilos fel gyelet n lk l haszn lni Az esetleges hib s m k d s k vetkezt ben k rok kelet kezhetnek Az esetben ha a szivatty t...

Страница 48: ...szakszerviz v gezheti Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon VIGY ZZ A szivatty ban hosszabb ideig ll v z a szerkezett l f gg en megrozsd sodhat Barna sz nez d s T li rakt r...

Страница 49: ...a szivatty leveg t sz v a szivatty nincs l gtelen tve szerelje fel esetleg tiszt tsa meg a saroks zelepet A sz v szelepet s lyessze a v zbe A szivatty testet t ltse fel Ellen rizze a sz v s magass g...

Страница 50: ...ach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford...

Страница 51: ...lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Ge...

Страница 52: ...2018 10 Hersteller Just inTime GmbH Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen hergestellt f r hagebau Handelsgesellschaft f r Baustoffe mbH Co KG Celler Stra e 47 D 29614 Soltau www hagebau de...

Отзывы: