background image

45

I

Simboli

ATTENZIONE!  AVVERTENZA

AVVERTENZA! Prima dell’uso leggere il 

Manuale d’Uso

Attenzione!

Prima di ogni intervento manutentivo o 

riparativo scollegare la spina di rete!

Spegnere il motore rispett. disattivare 

l’albero d’azionamento.

Utilizzare gli occhiali di protezione!
Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Utilizzare i guanti di protezione!

Indossare le scarpe antifortunistiche con 

puntali in acciaio!

Uso della gru

Attenzione! Parti mobili della macchina!
Pericolo! Restare lontani da parti della 

macchina che sono in movimento!

Solo per essere manovrato con unica 

persona!

Non mettere le mani nella zona di spac-

catura!

Proteggere all’umidità. Non esporre la 

macchina alla pioggia.

Attenzione corrente elettrica

Avviso alle ferite sulle mani

Avviso agli oggetti lanciati
Distanza dalle persone 

Attendersi a che non stia nessuno nella 

zona pericolosa.

Senso di rotazione

Per l‘esecuzione ci vogliono 2 persone.

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire 

devono essere consegnati ai centri 

autorizzati.

CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our

typelabels. It`s strictly required to update this part of

the typelabel and insert the correct current

production year.

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen

Baujahr:

2018

Artikelnummer:

XXXXX

Seriennummer:

XXXXX-XXXX-XXXX

STRUCTURE OF THE SERIAL

xxxxx            -             xxxx                   -     xxxx

Ordernumber      Shippingdate (YYMM)        Counter

 

itemnumber: 02041

typelabel - warnings - branding

CUT CONTOUR:

MANUAL: 

   PAPER COATED 80 g/m²

WARRANTYCARD/SERVICECARD: 

PAPER COATED 135 g/m²

IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/gewaehr_kompl.rar

Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR

Don´t print!

Just for example!

GHS 370/4TE

• 230 V/50 Hz

• max. 160 bar

• 53 kg

• 1,5 kW

made in P.R. China

Ser.-Nr.: 

xxxxx-xxxx-xxxx 

GTIN: 

4015671824608

Baujahr:

  2018

Art.Nr.:

  02041

Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6 

74549 Wolpertshausen • Germany

• 4 t

95 x 65 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

PRINT 

WHITE

 

ON TRANSPARENT MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

350 x 35 mm

1

120 x 45 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

3

 

ACHTUNG

Entlüftungsschraube

während des Betriebs 

unbedingt öffnen!

PRINT ON 

YELLOW

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

43 x 30 mm

2

5

4

1

4

5

3

2

Artikel-Nr.:

Ser.-Nr.:  

 xxxxx-xxxx-xxxx

kW P1

kW 

IP

Volt

Hz

U/min.

Amp.

Bauj.

GHS 370/4TE

02041

1,5 kW S3

54

2820

2018

230

50

8

Hersteller:

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6 • D-74549

Wolpertshausen • Germany

Prima di iniziare a lavorare asportare tutti 

gli oggetti estranei, ad es. chiodi e filo

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso 

industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a 

decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio.
La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti 

a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di 

reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il 

documento originale d’acquisto con la data di vendita.
Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad es. 

sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza 

eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei 

terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale 

d’uso e di montaggio e usura normale.

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia o 

anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta 

nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in 

modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il 

trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del 

reclamo. L‘apparecchio è protetto, in modo ottimale, 

solo nel suo imballaggio originale, quello che garan-

tisce il disbrigo normale.

Содержание 02085

Страница 1: ...tronchi idraulica NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Houtsplijter CZ Překlad originálního návodu k provozu Štípač špalků SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Štiepačka dreva HU Az eredeti használati utasítás fordítása Hasogatógép PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Łuparka do drewna ES Manual de instrucciones original Hendidora de troncos GÜDE GmbH Co KG Birkichstras...

Страница 2: ...elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie si...

Страница 3: ...NTIE SERVICE _____________________________________________________________________ 47 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE LIKVIDACE NABÍJECÍ ZAŘÍZENÍ BATERIE PRACOVNÍ POKYNY SYMBOLY LIKVIDACE ZÁRUKA SERVIS _______ 54 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE NABÍJACIE ZARIADENIE BAT...

Страница 4: ...DÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY ZAKRES DOSTAWY VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 4 3 2 5 6 7 M22 2 M10 2 2 M10 40 1 M10 35 2 M16 90 1 Optional Winch M12 110 1 M16 45 1 M8 25 1 M10 2 1 ...

Страница 5: ...Z Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés PL Uruchomienie ES Puesta en servicio 10 17 4 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Czyszczenie konserwacja ES Puesta en servicio 5 5 DE Transport Lagerung GB transport storage FR Transpor...

Страница 6: ...6 3 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés PL Montaż ES Montaje 1 x2 x2 6 ...

Страница 7: ...7 3 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés PL Montaż ES Montaje 2 4 3 x2 ...

Страница 8: ...8 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés PL Montaż ES Montaje 4 5 2 x1 ...

Страница 9: ...9 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés PL Montaż ES Montaje 6 7 3 4 5 5 x2 S T A R T S T O P ...

Страница 10: ...huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése PL Skontrolować stan oleju ES Comprobar el nivel de aceite 1 MIN 5 2 6 4 MAX 3 GHS 1100 25TEZ A 24 L DIN ISO HLP 46 DIN ISO HLP 46 Tipp 42004 42006 MAX ...

Страница 11: ...11 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Funcionamiento min 80 mm min 330 mm max 450 mm max 1100 mm ...

Страница 12: ...etrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START PL Eksploatacja START ES Funcionamiento INICIO S T A R T S T O P ...

Страница 13: ... Betrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START PL Eksploatacja START ES Funcionamiento INICIO S T O P 400 V 180 A B ...

Страница 14: ... 1 3 3 DE Betrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START PL Eksploatacja START ES Funcionamiento INICIO S T A R T S T O P ...

Страница 15: ...15 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Funcionamiento 1 3 2 4 ...

Страница 16: ...16 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Funcionamiento 1 3 2 S T O P ...

Страница 17: ...GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Czyszczenie konserwacja ES Limpieza Mantenimiento O I L FETT GREASE ...

Страница 18: ...agerung GB transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás PL Transport przechowywanie ES Transporte Almacenamiento 2 4 3 ...

Страница 19: ...ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatz wer te darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverla ssig abgeleitet werden ob zusa tzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den aktuellen am Arbeitsplatz tatsa chlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und an...

Страница 20: ...ollständig montierten Maschine ist grundsätzlich untersagt Bitte beachten Sie dass dieses Gerät bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind Sorgen Sie dafür dass sich keine Personen während des Betriebs im Arbeitsbereich auf halten bzw ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Der Holzspalter ist nur für den Betrieb durc...

Страница 21: ...e mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nurVerlängerungska bel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbe reich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines F...

Страница 22: ...werkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Sicherheitshinweise Die Benutzung eines Holzspalters kann mit Gefahren verbunden sein Es dürfen deshalb nur eingewie sene und erfahrene Personen damit umgehen und arbeiten Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit ru...

Страница 23: ...icher an einem Dreipunktanbau angeschlossen ist Betrieb Verwenden Sie immer die Holzfixierungsvorrich tung Beim Spalten von verwachsenem Holz Stammab schnitte von unregelmäßiger Form usw können Gefährdungen durch Herausschleudern von Teilen Blockieren oder Quetschen entstehen Niemals in den Spaltbereich greifen Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Verlassen des Holzspalters ist die Strom...

Страница 24: ...a5 pdf http www guede com artwork upload guede gewaehr_kompl rar Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen STRUCTURE OF THE S GHS 370 4TE 230 V 50 Hz max 160 bar 53 kg 1 5 kW made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671824608 Baujahr 2018 Art Nr 02041 Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany 4 t 95 x 65 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLAST...

Страница 25: ...cherung prüfung Elektrische Verlängerungsleitung defekt Netzstecker ziehen prüfen austau schen Falsche Anschlussleitung Anschluss 5 adrig bei 2 5 mm2 Querschnitt Schalter Kondensator defekt Maschine von Elektro Fachkraft überprüfen lassen Falsche Motordrehrichtung Falschanschluss Phasenwender in Gerätestecker mit Schraubendreher drehen Keine Spaltmesserbewegung Zweihandschalt und Auslösehebel nach...

Страница 26: ... dB A The values stated are emission values and as such do not necessarily constitute values which are safe for the workplace Although there is a correlation between emission levels and environmental impact levels whether further precautions are necessary cannot be derived from this Factors in uencing the actually present environ mental impact level in the workplace include the characteristics of ...

Страница 27: ... essential to make sure the split wood only contacts the checkered sheet of the bottom plate or the checkered sheet of the splitting desk It is essential to follow instructions for installation operation repairs etc to prevent hazards and damage The machine may only be used if it is fully assem bled Operation of a machine that is not fully assembled is strictly prohibited Please do not forget that...

Страница 28: ...re is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of ...

Страница 29: ...at the safety of the power tool is maintained Safety Instructions Using the wood splitter may lead to some hazards Therefore the machine may only be handled by instructed and experienced persons Wear suitable protective clothing such as sturdy shoes with non slip sole robust long trousers gloves safety glasses and hearing protection Do not wear loose clothing or jewels Hear clothing and gloves mus...

Страница 30: ...Power supply must be interrupted by pressing the red button on the switch and unplugging the machi ne for any repair or servicing work or when leaving the wood splitter Turning to the Off position is not enough to interrupt the power supply Handling equipment to be used only when handling the machine Make sure the device cannot roll away fall over or tip over with suitable fastening devices Emerge...

Страница 31: ...teller Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 D 74549 Wolpertshausen Germany Remove all undesirable items e g nails and wire before working Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase of the device Warranty applies exclusively to failures due to defective material or workmanship An original sale slip with indi...

Страница 32: ...e centre only Splitter has no power Wrong rotation direction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valve is not fully seated Check all screws on the trigger Adjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuck Lubri...

Страница 33: ...leurs indique es correspondent aux valeurs d e mission et peuvent ne pas repre senter des valeurs su res sur le poste de travail Bien qu il y ait une corre lation entre les valeurs d e mission et de nuisance ces valeurs ne permettent pas de savoir de manie re able si des mesures de pre vention supple mentaires sont ne cessaires ou non Di e rents facteurs peuvent in uer sur le niveau re el de nuisa...

Страница 34: ...ent de la machine où à ce que les personnes présentent respectent une distance de sécurité Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil La fendeuse de bûches est dimensi onnée pour être manipulée par une seule personne Il est interdit de faire fonctionner la machine à deux ou plusieurs personnes L utilisation de la fendeuse à deux à savoir une personne tient le bois à fendre et l autre man...

Страница 35: ...trocution 3 Sécurité des personnes a Soyez attentif faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l utilisation de l appareil électrique N utilisez jamais l appareil électrique si vous êtes fatigué sous effet de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents b Portez des accessoires de p...

Страница 36: ...des parties mobiles faute de quoi ils pourraient être accrochés par les pièces mobiles N utilisez pas l appareil pieds nus ou en sandales En cas de blocage éteignez immédiatement la machine Débranchez la prise de courant et retirez le morceau de bois coincé Branchement sur secteur ATTENTION Électrocution Il existe un risque d électrocution Le fonctionnement est autorisé unique ment avec un disjonc...

Страница 37: ...uyant sur le bouton rouge sur l interrupteur et en retirant la fiche de la prise Couper le courant seulement en mettant l interrupteur en position Arrêt n est pas suffisant Pour transporter la machine utilisez uniquement le dispositif de transport Sécurisez la machine à l aide de fixations appropriées pour qu elle ne roule pas qu elle ne bascule pas ou qu elle se renverse pas Conduite en cas d urg...

Страница 38: ...TION 350 x 35 mm 1 120 x 45 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW...

Страница 39: ...ons du moteur incorrect Raccord incorrect Tournez la phase dans l amenée d alimentation à l aide d un tournevis Le coin de fendage ne bouge pas Réglez la commande à deux leviers et les leviers de descente Valve de régulation défectueuse remplacement seulement par un atelier de réparations Fendeuse sans puissance Mauvaise direction des rotations Faites modifier le sens des rotations par un spéciali...

Страница 40: ...cati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro Benché vi sia una correlazione tra i livelli d emissione ed immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie le ulteriori precauzioni oppure no I fattori che in uiscono sul livello delle immissioni e ettivamente presenti in un momento determinato sul...

Страница 41: ... non devono mai lavorar due o più persone E severamente vietato che lo spaccalegna sia ma novrato da due persone in modo che una regge il pezzo e l altra lavora sui fermi Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei...

Страница 42: ...re si usa l elettroutensile può provocare seri incidenti b Indossare sempre dispositivi di protezione individuale nonché occhiali protettivi In dossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione scarpe antisci volo elmetto di protezione oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti c Evitare l...

Страница 43: ... avete piedi nudi o sandali aperti Disattivare immediatamente l apparecchio se si blocca Tirare la spina e rimuovere il pezzo di legno incastrato Collegamento Alla Rete ATTENZIONE La scossa elettrica Esiste il rischio dell infortunio dalla scossa elettrica L esercizio è ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Controllare la tensione Dati tecnic...

Страница 44: ...la spina dalla presa di rete Non è sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Per trasportare l apparecchio usare solo un apposito dispositivo di trasporto Bloccare l apparecchio con dei mezzi di fissaggio per evitare che si metta in movimento che cada o si ribalti Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all...

Страница 45: ...mm 1 120 x 45 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW S3 54 2820 20...

Страница 46: ...tore scorretto Connessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell attacco d alimentazione Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi manuali di mano vra e d avviamento Valvola di regolazione guasta sosti tuzione solo presso CAT Spaccalegna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso dei giri dal professionista Poco l olio idraulico Aggiunger...

Страница 47: ...e vermelde waarden zijn emissiewaarden en zijn zodoende niet tevens ook veilige werkplaatswaarden Ofschoon er een correlatie tussen emissieen immissiewaarden bestaat kan hieruit niet betrouwbaar worden afgeleid of bijkomende voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn of niet Factoren die het actuele immissiepeil op de werkplek beïnvloeden omvatten de aard van de werkruimte en andere geluidsbronnen bij...

Страница 48: ...nd voor het bedienen door 1 persoon geconstru eerd Aan de machine mogen nooit twee of meerdere personen werken Het is streng verboden de houtsplijter door twee personen te laten bedienen terwijl een persoon het hout vasthoudt en de tweede persoon de spanklauwen bedient Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen gelde...

Страница 49: ...niet een elektrisch werktuig indien u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen staat Een moment van onoplettend heid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrustingen en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrustingen zoals een stofmasker veiligheidsschoenen met antislipzool v...

Страница 50: ...niet indien u op blote voeten of in open sandalen loopt Schakel de machine bij een blokkade meteen uit Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het vastgeklemde stuk hout Netaansluiting GEVAAR Stroomschok Er is letselgevaar door elektrische stroom Het gebruik is slechts met een fout stroomschakelaar RCD max foutstroom van 30 mA toegestaan Spanning controleren De op het plaatje aangegeven t...

Страница 51: ... positie te onderbre ken is niet voldoende Bij het transporteren van de machine enkel de trans portinrichtingen gebruiken Beveilig het apparaat met geschikte bevestigingsmiddelen tegen wegrol len omvallen en omkiepen Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Besch...

Страница 52: ...RONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW S3 54 2820 2018 230 50 8 Hersteller Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 D...

Страница 53: ... motor Onjuiste aansluiting Fasewisselaar in de machinestekker met schroevendraaier draaien Geen beweging van het splijtmes Schakeling met twee handen en schakelhefboom bijstellen Stuurventiel defect Vervanging uitsluitend door service Splijter levert geen vermogen Onjuiste draairichting Draairichting door vakman laten veranderen Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie aanvullen Uitschakelst...

Страница 54: ...ost 320 kg Hladina akustického výkonu LWA 89 dB A Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tedy představovat bezpečné hodnoty na pracovišti Ačkoliv existuje korelace mezi emisními a imisními hodnotami nelze z nich spolehlivě odvodit zda jsou nutná přídavná preventivní opatření nebo nikoliv Faktory které mohou ovlivnit okamžitou imisní hladinu na pracovišti zahrnují dobu trvání účinků zvláštnos...

Страница 55: ...o zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody Zbytková nebezpečí Suché a vyschlé dřevo může při štípání výbušně vyskočit a poranit obsluhu v obličeji Noste prosím odpovídající ochranný oděv Dřevěné díly vznikající při štípání mohou spadnout dolů a zranit zejména nohy pracujícího...

Страница 56: ...to vést k úrazům d Před zapnutím odstraňte z elektrického přístroje seřizovací nástroje a klíče Nástroj nebo klíč který se nachází v pohyblivé části přístroje může způsobit úraz e Vyhněte se abnormálnímu držení těla Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu Můžete tak elektrický přístroj v nečekaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky Vlasy odě...

Страница 57: ...íprava práce Před uvedením do provozu je nutné zkontrolovat funkci bezpečnostních zařízení zejména dvou pákovou obsluhu Obě ovládací páky dolů a nechte nůž štípače dolů až do cca 5 cm nad stůl Vždy pusťte jednu ovládací páku nůž štípače zůstane stát ve svolené pozici Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu Řádnou funkci spínače a vypínače vč nouzového vypínače Před tím než začnete pracovat...

Страница 58: ...ajdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla hořlavé nebo toxické kapaliny Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Likvidace Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdá ny do příslušných sběren Přístroj o...

Страница 59: ...ko např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Důležitéinformaceprozákazníka Upozorňujeme že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je o...

Страница 60: ...ýměna jen v servisu Štípač nemá žádný výkon Špatný směr otáčení Nechte změnit směr otáčení od borníkem Málo hydraulického oleje Doplňte hydraulický olej Ohnuté spouštěcí táhlo hy draulický píst na ventilu se úplně nepřitlačí Zkontrolujte všechny šrouby na spouštěcím táhlu Seřiďte táhlo aby se hydraulický píst na ventilu zatlačil Dřevo má hodně suků a štípací nůž se zasekává Namažte štípací nůž Ovl...

Страница 61: ...na akustického výkonu LWA 89 dB A Udané hodnoty sú hodnoty emisné a nemusia preto na istom určitom pracovisku vždy súhlasiť Ak je medzi emisnými a imisnými hodnotami súlad nie je možné s určitosťou potvrdiť či dodatočne event bezpečnostné opatrenia z hľadiska hluku sú nutné alebo nie Faktory ktoré ovplyvňujú imisné hodnoty sú závislé od času účinku hlukového zdroja vybavenia pracoviska a ďalších p...

Страница 62: ...o prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved ným za škody Zvyškové nebezpečenstvá Suché a vyschnuté drevo môže pri štiepaní výbušne vyskočiť a poraniť obsluhu v tvári Noste prosím zodpovedajúci ochranný odev Drevené diely vznikajúce pri štiepaní môžu spadn...

Страница 63: ...zapájate do siete zapnutý môže to viesť k úrazom d Pred zapnutím odstráňte z elektrického prístro ja nastavovacie nástroje a kľúče Nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v pohyblivej časti prístroja môže spôsobiť úraz e Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Zauj mite stabilný postoj a neustále udržujte rovno váhu Môžete tak elektrický prístroj v nečakaných situáciách lepšie kontrolovať f Noste vhodný...

Страница 64: ...ič automaticky k zlyhaniu vypínača V tomto prípade ktorý sa samozrejme musí preveriť zaniká záruka Príprava práce Pred uvedením do prevádzky je nutné skontrolovať funkciu bezpečnostných zariadení najmä dvojpáko vú obsluhu Obe ovládacie páky spustite dole a nechajte nôž štiepačky zísť dole až do cca 5 cm nad stôl Vždy pustite jednu ovládaciu páku nôž štiepačky zostane stáť vo zvolenej pozícii Pred ...

Страница 65: ...ade potreby dotiahnuť Ak je prístroj chybný musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www guede com Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami horľavými alebo toxickými kvapalinami Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže b...

Страница 66: ...iálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návo du na použitie a montáž a normálne opotrebenie Dôležitéinformácieprezákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty ...

Страница 67: ...rvise Štiepačka nemá žiadny výkon Zlý smer otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom Málo hydraulického oleja Doplňte hydraulický olej Ohnuté spúšťacie ťahadlo hy draulický piest na ventile sa úplne nepritlačí Skontrolujte všetky skrutky na spúšťacom ťahadle Nastavte ťahadlo aby sa hydraulický piest na ventile zatlačil Drevo má veľa uzlov a štiepací nôž sa zasekáva Namažte štiepací nôž Ovl...

Страница 68: ...nt LWA 89 dB A A megadott értékek az emisszió értékei és nem jelentenek a munkahelyen biztonságos értékeket Annak ellenére hogy az emissziós és imissziós értékek között korelláció áll fenn nem lehet belőlük biztonságosan megállapítani vane szükség pót preventív rendelkezésekre vagy nem Azok a faktorok melyek befolyásolhatják a munkahely momentális imissziós szintjét magukba foglalják a hatásidő al...

Страница 69: ... fahasábot a mási személy pedig a befogó pofákat kezeli A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős Maradékveszélyek A száraz és kiszáradt fa hasogatáskor kiugorhat a helyéről és a kezelőszemélyzet sérülését okozhatja Kérjük viseljen megfelelő m...

Страница 70: ...ég mielőtt a készüléket tápforráshoz vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná felemel né vagy hordaná győződjön meg róla hogy ki van kapcsolva Amennyiben az elektromos készülék hordása során az ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolt állásban csatlakoztat ja a hálózathoz baleset veszélyének teszi ki magát d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el belőle a beállítására szolgáló segédeszk...

Страница 71: ...szíti Szükség estén a konnektor pola ritásának megfordításával állítson a forgásirányon A CE stb rendelkezésekkel összhangban minden fahasogató gép főkapcsolója feszültséghiány kioldóval felszerelt Ez megakadályozza a gép auto matikus újbóli beindítását áramkiesés véletlenszerű áramtalanítás hibás biztosíték stb esetén A készülék minden esetben a zöld gomb újbóli megnyomásával kapcsolható újra be ...

Страница 72: ...szközt lehűlni mielőtt rászerelési átszerelési tisztítási vagy karbantartási munkákat végezne az eszközt tárolná vagy szállítaná A hidraulikus tömlők és csatlakozók tömítettségét kb 4 üzemóránként le kell ellenőrizni és szükség esetén után kell őket húzni Az esetben ha a berendezés hibás a javítást ki zárólag szakszerviz végezheti Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon S...

Страница 73: ...l az idegen tárgyakat pl szögek drótok Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik A garancia idő alatt történt re klamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumával Jótállás nem vonatkozik szakszerűt...

Страница 74: ...Hibás fogásirány Szakemberrel változtassa meg a forgásirányt Kevés hidraulikus olaj Pótolja a hidraulikus olajat Meghajlott indító vonórúd A szelepen lévő hidraulikus dugattyú nem fekszik fel teljesen Ellenőrizze le az indító vonórúdon található összes csavart Úgy állítsa be a vonórudat hogy a hidraulikus dugattyú felfeküdjön a szelepre Túlságosan csomós fa a hasogató kés megakad Kenje meg a hasog...

Страница 75: ...2500 Masa 320 kg Poziom mocy akustycznej LWA 89 db A Podane wartości są wartościami emisji i dlatego nie muszą odzwierciedlać jednocześnie bezpiecznych wartości w miejscu pracy Chociaż istnieje korelacja pomiędzy poziomem emisji i imisji nie można w sposób wiarygodny wywnioskować czy konieczne są dodatkowe środki ostrożności czy też nie Czynniki wpływające na faktyczny poziom imisji w miejscu prac...

Страница 76: ...bać o to by żadne osoby nie znajdowały się w obszarze roboczym podczas eksploatacji względnie zachować odstęp bezpieczeństwa To urządzenie nie może być używane przez dzieci Łuparka do drewna jest przeznaczona do obsługi tylko przez 1 osobę Przy jednej maszynie nie mogą nigdy pracować dwie lub więcej osób Surowo zabrania się obsługiwania łuparki do drewna przez dwie osoby gdzie jedna osoba trzy ma ...

Страница 77: ...em w pomieszczeniach wilgotnych należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego 3 Bezpieczeństwo ludzi a Zachować uwagę i stale zdawać sobie sprawę z tego co się robi Podchodzić z rozsądkiem do pracy z użyciem elektronarzędzi Nie wykony wać żadnej pracy w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub dzia łania lek...

Страница 78: ...i do drewna może się wiązać z zagroże niami Dlatego z urządzeniem tym mogą pracować i obsługiwać je wyłącznie doświadczone i przeszko lone osoby Stosować właściwe środki ochrony osobistej takie jak obuwie z podeszwami antypoślizgowymi solid ne długie spodnie rękawice okulary ochronne oraz ochronniki słuchu Nie nosić luźnej odzieży lub biżu terii Włosy odzież oraz rękawice robocze trzymać z dala od...

Страница 79: ...eneralnie zabroniona Maszynę można eksploatować z wałem przekaźnika mocy tylko wtedy gdy jest bezpiecznie podłączona do zawieszenia trzypunktowego Eksploatacja Należy zawsze używać urządzenia do zamocowa nia drewna Podczas cięcia zrośniętego drewna kłód o nieregular nym kształcie itd mogą powstać zagrożenia na skutek wyrzucenia części zablokowania lub zmiażdżenia Nigdy nie sięgać do szczeliny Podc...

Страница 80: ...COATED 80 g m WARRANTYCARD SERVICECARD PAPER COATED 135 g m IMPORTANT FILES DOWNLOAD REQUIRED http www guede com artwork upload guede servicestellen_international_a5 pdf http www guede com artwork upload guede gewaehr_kompl rar Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen STRUCTURE OF THE S GHS 370 4TE 230 V 50 Hz max 160 bar 53 kg 1 5 kW made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 40...

Страница 81: ... Odłączyć sprawdzić wymienić wtycz kę sieciową Nieprawidłowy przewód przyłącze niowy Przyłącze 5 żyłowe o przekroju 2 5 mm2 Uszkodzony przełącznik konden satora Zlecić kontrolę maszyny wykwalifiko wanemu elektrykowi Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika Nieprawidłowe przyłącze Za pomocą śrubokręta obrócić prze łącznik faz we wtyczce urządzenia Brak ruchu noża rozdrabniającego Powtórnie nastawić d...

Страница 82: ...LWA 89 dB A Los valores indicados son valores de emisión y por lo tanto no tienen que representar al mismo tiempo valores de seguridad en el lugar de trabajo Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y de inmisión no puede deducirse de manera fiable si se requieren o no precauciones adicionales Los factores que influyen en el nivel real de inmisión en el lugar de trabajo incluyen ...

Страница 83: ...en el área de trabajo durante el funcionamiento y de que se mantenga una distancia de seguridad suficiente Este dispositivo no debe ser utilizado por niños La hendidora de troncos ha sido diseñada exclusivamente para su uso por parte de 1 sola persona Nunca permita que dos o más personas trabajen en la misma máquina Queda estrictamente prohibido utilizar la hendi dora de troncos con dos personas u...

Страница 84: ...éctrica f Cuando el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo resulte inevita ble utilice un interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de una descarga eléctrica 3 Seguridad de personas a Manténgase alerta preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando trabaje con la herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta eléct...

Страница 85: ...tanto solo las personas instruidas y experimentadas pueden manejarla y trabajar con ella Utilice ropa de trabajo adecuada como calzado resistente con suela antideslizante pantalones largos robustos guantes gafas de protección y protección auditiva No utilice ropa ancha o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles ya que estos podrían quedar atrapados en ellas No...

Страница 86: ...tá completa mente montada Por lo general está prohibido usar una máquina que no esté completamente montada La máquina solo puede funcionar con toma de fuerza si está conectada de forma segura a un dispositivo de tres puntos Funcionamiento Siempre use el dispositivo de sujeción de madera Cuando se parte madera en exceso secciones del tronco con forma irregular etc pueden producirse riesgos debidos ...

Страница 87: ... XXX itemnumber 02041 typelabel warnings branding CUT CONTOUR MANUAL PAPER COATED 80 g m WARRANTYCARD SERVICECARD PAPER COATED 135 g m IMPORTANT FILES DOWNLOAD REQUIRED http www guede com artwork upload guede servicestellen_international_a5 pdf http www guede com artwork upload guede gewaehr_kompl rar Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen STRUCTURE OF THE S GHS 370 4TE 230 V 50 H...

Страница 88: ... hilos con una sección de 2 5 mm2 Condensador Interruptor defectuoso Encargue la comprobación de la máquina a un electricista Dirección de giro del motor incorrecta Conexión incorrecta Girar el inversor de fase en el enchufe del dispositivo con un destornillador La cuchilla de la hendidora de troncos no se mueve Reajuste la palanca de conexión y desbloqueo a dos manos Válvula de control defectuosa...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 02085 2022 08 ...

Отзывы: