background image

22

GB

ENGLISH

• The machine meets the EN 61000-3-11 require-

ments and is subject to special connection condi-

tions. That means that a use on optional points of 

connection is not allowed. 

• The machine may cause temporary voltage fluctua-

tion in adverse conditions. 

• The machine has only been designed to be used on 

points of connection not exceeding the maximum 

allowable network impedance Zmax = 0.233 Ω.  

• As a user, you must make sure, after consultation 

with your energy provider, if necessary, that your 

point of connection on which the machine is to be 

operated meets the requirements above.

Working area

For safe wood splitting, it is essential that the wor-

king area is flat and slip-resistant and that a sufficient 

space for moving is provided. To take the wood 

splitter to your home, it is necessary there are no 

obstacles in the way, i.e. no risk of tripping. Adequate 

lighting of the working area needs to be provided.

Work preparation

Before putting the machine into operation, working 

of the safety guards (two-lever operation system, in 

particular) must be checked. 

• Put both control levers down and the splitter knife 

down, app. 5 cm above the desk. 

• One control lever to be released at all times, with 

the splitter knife remaining in the selected position.
CAUTION! Whenever the machine is to be put into 

operation, make sure the splitter desk is firmly and 

safely fitted to the machine.

operation

Power supply must be interrupted by pressing the 

red button on the switch and unplugging the machi-

ne for any repair or servicing work or when leaving 

the wood splitter. Turning to the Off position is not 

enough to interrupt the power supply.
Using the wood splitter may lead to some hazards. 

Therefore, the machine may only be handled by 

instructed and experienced persons. The operator 

must wear close-fitting clothing and safety shoes.

Residual risks

Dry and dried-up wood may jump up when 

being split and injure the face of the operator. 

Adequate protective clothes to be worn!

Wooden pieces produced during splitting 

may fall down and injure legs of the operator.

Make sure there are no persons in the 

working area during operation or make 

sure such persons keep a sufficient 

safety distance.

The wood splitter has been designed to 

be operated by 1 person. The machine 

must never be operated by two or more 

persons.

Wood splitter being operated by two persons, 

with one holding a piece of wood and the other 

controlling the clamps is strictly prohibited.

Do not use this product in any other way as stated 

for normal use. Not observing general regulations 

in force and instructions from this manual does not 

make the manufacturer liable for damages.

Safety Instructions

Electrical connection

WARNING! Electric shock! There is a risk of 

an injury caused by electric shock!

 

Operation is only allowed with a safety 

switch against stray current (RCD max. stray 

current of 30mA).

Check the voltage. Technical data given on the type 

label must correspond with electric network voltage.
Insert the plug of the electrical cable in a socket of 

suitable shape, voltage and frequency complying 

with current regulations.
Only for 400 volt machines: It is essential to respect 

the engine rotation direction (see the arrow on the 

engine) as operation in wrong direction would da-

mage the oil pump. Warranty claims cannot apply in 

such a case. Change the rotation direction by turning 

the connector polarity if necessary.
Pursuant to the provisions of „CE“ professional 

associations, etc., all splitters are fitted with an 

undervoltage release in the switch. This will prevent 

accidental repeated starting in case of current inter-

ruption due to power failure, accidental unplugging, 

defective fuse, etc. The machine must necessarily be 

turned on again by repeated pressing of the green 

switch.
Wilful holding or blocking of the switch, unless being 

a neutral, will automatically lead to switch failure. 

IThe warranty will not apply in such a case that must 

naturally be checked.

Содержание 01945

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu DHH 1050 8 TC 230 V 01945 ...

Страница 2: ...řed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Страница 3: ..._____________________________________________________________________ 46 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 51 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA ________________________________________________________ 56 Hrvatski TEHNIČKI PODACI N...

Страница 4: ...RTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 3 4 7 6 5 ...

Страница 5: ...pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 5 8 14 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 5 DE Tra...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 2 3 100 kg 3 5 3 4 2 ...

Страница 7: ...3 6 7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža R L 4 5 FETT GREASE ...

Страница 8: ...4 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 8 ...

Страница 9: ...d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 3 1 2 ...

Страница 10: ...L Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 5 MAX 3 4 5 8 l MAX 3 4 5 8 l MIN MIN 8 6 9 7 DIN ISO HLP 44 46 max 3 4 5 8 l 4 ...

Страница 11: ...zza della fessura NL Splijtlengte instellen CZ Nastavení délky mezery SK Nastavenie dĺžky medzery HU Hézaghossz beállítás SI Nastavitev dolžine presledka HR Podešavanje duljine razmaka BG Регулиране на дължината на пролуката RO Reglarea lungimii decalajului BA Podešavanje dužine razmaka 3 4 1 2 S T O P 5 AUTO STOP ...

Страница 12: ...ischentisch GB Intermediate table FR Table intermédiaire IT Tavolo intermedio NL Tussentafel CZ Mezilehlý stůl SK Medziľahlý stôl HU Köztes asztal SI Vmesna miza HR Međustol BG Междинна маса RO Masă intermediară BA Međustol ...

Страница 13: ...in 250 mm max 400 mm max 1040 1350 mm 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad Art Nr 94171 T I P ...

Страница 14: ...RT FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START SI Delovanje START HR Rad START BG Работа START RO Funcţionare START BA Rad START S T A R T T E S T 1min 0 C 1 2 S TA R T ...

Страница 15: ...peration STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prevádzka STOP HU Üzemeltetés STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG Работа STOP RO Funcţionare STOP BA Rad STOP S T O P 1 S T O P 2 1 2 3 ...

Страница 16: ...12 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 1 3 6 4 5 2 1 1 2 2 ...

Страница 17: ... blocage IT Sbloccaggio NL Blokkering losmaken CZ Uvolnění blokování SK Uvoľnenie blokovania HU Blokkolás kioldás SI Popuščanje blokade HR Popuštanje blokade BG Освобождаване на блокирането RO Degajarea blocării BA Popuštanje blokade S T O P ca 50 mm 1 1 2 1 2 3 ...

Страница 18: ...ntretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje O I L FETT GREASE FETT GREASE ...

Страница 19: ...R Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje ...

Страница 20: ...atz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingun gen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanlei tung aufmerksa...

Страница 21: ...d durch Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen Die Stromzufuhr nur durch das Schalten in Aus Stellung zu unterbrechen ist nicht ausreichend Die Benutzung eines Holzspalters kann mit Gefahren verbunden sein Es dürfen deshalb nur eingewie sene und erfahrene Personen damit umgehen und arbeiten Das Bedienpersonal muß eng anliegende Sorgen Sie dafür dass sich keine Personen während des Betriebs im Arb...

Страница 22: ...er entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw die Betriebsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi gungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen even ...

Страница 23: ...stungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zu rückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg der das Verkaufsdatum auszuweisen hat mitVerkaufsdatum beizufügen ...

Страница 24: ... Schalter Kondensator defekt Maschine von Elektro Fachkraft überprüfen lassen Keine Spaltmesserbewegung Zweihandschalt und Auslösehebel nachstellen Steuerventil defekt Austausch nur durch Service Spalter hat keine Leistung Falsche Drehrichtung Drehrichtung durch Fachmann ändern Zu wenig Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen Auslösestange verbogen Hydrau likstössel am Ventil wird nicht ganz eingedrück...

Страница 25: ...oad should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understan...

Страница 26: ...y jump up when being split and injure the face of the operator Adequate protective clothes to be worn Wooden pieces produced during splitting may fall down and injure legs of the operator Make sure there are no persons in the working area during operation or make sure such persons keep a sufficient safety distance The wood splitter has been designed to be operated by 1 person The machine must neve...

Страница 27: ...r harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of infor mation 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Maintenance Unplugthema...

Страница 28: ...original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights Warranty does not cover unprofessional use such as de vice overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with operations and assembly manual and normal wear and tear Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the p...

Страница 29: ...ction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valve is not fully seated Check all screws on the trigger Adjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuck Lubricate the splitting knife Control arm is bent Put the co...

Страница 30: ...ut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur...

Страница 31: ...ique en appuyant sur le bouton rouge sur l interrupteur et en retirant la fiche de la prise Couper le courant seulement en mettant l interrupteur en position Arrêt n est pas suffisant L utilisation de la fendeuse de bûches peut repré senter un risque C est pourquoi elle doit être ma Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine où à ce que l...

Страница 32: ...s d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appe lez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des rai sons de risque d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le maté riel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les re...

Страница 33: ...nt Protégez de l humidité Sens de pose Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom mateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie ...

Страница 34: ...ccord à 5 conducteurs section 2 5 mm2 Interrupteur du condensateur défectueux Faites contrôler la machine par un électricien Le coin de fendage ne bouge pas Réglez la commande à deux leviers et les leviers de descente Valve de régulation défectueuse remplacement seulement par un atelier de réparations Fendeuse sans puissance Mauvaise direction des rotations Faites modifier le sens des rotations pa...

Страница 35: ...si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazi one da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le m...

Страница 36: ...i rete Non è sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai perico li Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone istruite ed esperte Il personale della manovra deve indossare la tuta aderente e la scarpe di protezione Assicurare che durante l esercizio non siano presenti nell area di lavoro...

Страница 37: ...ttiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessa rie le istruzioni speciali Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato Pro teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquil lizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per e...

Страница 38: ...l umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento orig...

Страница 39: ...2 L interruttore del condensatore difettoso Far controllare l apparecchio dall elettricista professionale Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi manuali di mano vra e d avviamento Valvola di regolazione guasta sosti tuzione solo presso CAT Spaccalegna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso dei giri dal professionista Poco l olio idraulico Aggiungere l olio...

Страница 40: ...schakeld is of weliswaar loopt maar niet in gebruik is Hierdoor kan de trillingsbelas ting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat...

Страница 41: ...toevoer enkel door het schakelen in UIT positie te onderbre ken is niet voldoende Het gebruik van een houtsplijter kan gevaren ople veren Daarom mogen slechts aangewezen personen daarmee omgaan en werken Het bedieningsper soneel moet strakke kleding en veiligheidsschoeisel dragen Zorg daarvoor dat geen personen tijdens het gebruik in de werkomgeving aanwezig zijn resp voldoende veiligheidsafstand ...

Страница 42: ...dzakelijk Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de v...

Страница 43: ...ntie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolko menheden die op materiaal en of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoopfactuur die de verkoopdatum bewijst met de aank...

Страница 44: ...ig met 2 5 mm2 doorsnede Schakelaar condensator defect Machine door elektricien laten controleren Geen beweging van het splijtmes Schakeling met twee handen en schakelhefboom bijstellen Stuurventiel defect Vervanging uitsluitend door service Splijter levert geen vermogen Onjuiste draairichting Draairichting door vakman laten veranderen Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie aanvullen Uitsch...

Страница 45: ...utý nebo sice běží ale ve skutečnosti není v nasazení To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k ...

Страница 46: ...án jen pro provoz 1 osobou Na stroji nikdy nesmí pracovat dvě nebo více osob Je co nejpřísněji zakázáno aby štípač dřeva obsluhovaly dvě osoby s tím že jedna osoba dřevo drží a druhá osoba ovládá upínací příložky Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody Bezpečnostní Upoz...

Страница 47: ...omoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh nehody 3 Počet zraněných 4 Druh zranění Údržba Předprováděnímjakýchkolivpracína přístrojivždyvytáhnětezástrčkuzezásuvky Před použitím proveďte vždy vizuální kontrolu aby ste zjistili zda není poškozen přístroj především pak řezné nástroje upevňovací díly ...

Страница 48: ...řetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Důležitéinformaceprozákazníka Upozorňujeme že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je optimálně ...

Страница 49: ...Špatný směr otáčení Nechte změnit směr otáčení od borníkem Málo hydraulického oleje Doplňte hydraulický olej Ohnuté spouštěcí táhlo hy draulický píst na ventilu se úplně nepřitlačí Zkontrolujte všechny šrouby na spouštěcím táhlu Seřiďte táhlo aby se hydraulický píst na ventilu zatlačil Dřevo má hodně suků a štípací nůž se zasekává Namažte štípací nůž Ovládací rameno je ohnuté Uveďte ovládací ramen...

Страница 50: ...roj vypnutý alebo síce beží ale v skutočnosti nie je v nasadení Toto môže značne redukovať objem zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a ...

Страница 51: ...úť dole a zraniť najmä nohy pracujúceho človeka Štiepačka dreva je dimenzovaná len na prevádzku 1 osobou Na stroji nikdy nesmú pracovať dve alebo viac osôb Je čo najprísnejšie zakázané aby štiepačku dreva obsluhovali dve osoby s tým že jedna osoba dre vo drží a druhá osoba ovláda upínacie príložky Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uve denými predpismi Pri nedodržaní ustanovení zo všeo...

Страница 52: ...razmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164 Materiál ktorý si z lekárničky vez mete je potrebné ihneď doplniť Ak požadujete pomoc uveďte tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Údrzba Predvykonávanímakýchkoľvekprácna prístrojivždyvytiahnitezástrčkuzozásuvky Pred použitím vykonajte vždy vizuál...

Страница 53: ... záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návo du na použitie a montáž a normálne opotrebenie Dôležitéinformácieprezákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškod...

Страница 54: ...r otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom Málo hydraulického oleja Doplňte hydraulický olej Ohnuté spúšťacie ťahadlo hy draulický piest na ventile sa úplne nepritlačí Skontrolujte všetky skrutky na spúšťacom ťahadle Nastavte ťahadlo aby sa hydraulický piest na ventile zatlačil Drevo má veľa uzlov a štiepací nôž sa zasekáva Namažte štiepací nôž Ovládacie rameno je ohnuté Uveďte ovládacie ...

Страница 55: ... a készülék ki van kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak vele Ez a teljes munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen lecsökkentheti Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szerszámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése Csak azután használja a szivattyú...

Страница 56: ... leeshetnek és a munkát végző személy lábának megsérülését okozhatják A fahasogató gépet egyszerre 1 személy kezelheti A gépen soha nem dolgozhat kettő vagy több személy A lehető legszigorúbban tilos hogy a fahasogató gépet egyszerre két személy használja úgy hogy egy személy tartja a fahasábot a mási személy pedig a befogó pofákat kezeli A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelőe...

Страница 57: ... kéznél elsősegély nyújtáshoz kézi patika Amit szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az aláb bi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma 4 A sebesülések típusa Karbantartás Mindenneműtisztítási karbantartásimunka előttmindighúzzakiavillásdugótafali dugaljból A gép használata előtt vizuálisan ellenőrizze a...

Страница 58: ... az eladás dátumával Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl készülék túlterhelése idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre használati és szerelési útmutató be nem tartására normális kopásra Fontosinformációkazügyfélrészére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállá si időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor E...

Страница 59: ... a forgásirányt Kevés hidraulikus olaj Pótolja a hidraulikus olajat Meghajlott indító vonórúd A szelepen lévő hidraulikus dugattyú nem fekszik fel teljesen Ellenőrizze le az indító vonórúdon található összes csavart Úgy állítsa be a vonórudat hogy a hidraulikus dugattyú felfeküdjön a szelepre Túlságosan csomós fa a hasogató kés megakad Kenje meg a hasogató kést Elgörbült vezérlőkar Állítsa vissza ...

Страница 60: ...uporabe upoštevati tudi čas kadar je naprava izklopljena oz čas kadar deluje vendar se ne uporablja To lahko občutno zniža stopnjo obremenitve z vibracijami v času uporabe naprave Določite dopolnilne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom vibriranja kot npr tehnično vzdrževanje električnega orodja in naprav skrb za pravilno tople roke organiziranje delovnega procesa itd Uporabljajte n...

Страница 61: ...smejo uporabljati stroja dve ali več oseb hkrati V nobenem primeru ne smeta uporabljati naprave dve osebi npr tako da ena drži napravo druga pa material ali pripomočke Napravo lahko uporabljate le v naveden namen Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih predpisov in določil v tem navodilu za uporabo Varnostni Napotki Električna instalacij...

Страница 62: ...du z DIN 13164 Material potreben za prvo pomoč ki ga porabite takoj dopolnite z novim Če potrebujete strokovno pomoč izpolnite prosim sledeče podatke 1 Kraj nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Število ranjenih oseb 4 Vrsta poškodbe Vzdrževanje Predopravljanjemvsakršnihdelinposegovv črpalkovednoizvlecitevtičizvtičnice Pred uporabo naprave jo vedno vizualno preverite da bi ugotovili ali ni poškodovana s poseb...

Страница 63: ...datum prodaje in podpis prodajalca Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki oz neupoštavanja navodil ter kot posledica običajne uporabe Pomembnainformacijazastranke OpozarjamoVas da napravo v času garancije ali izven nje vračate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se učinko...

Страница 64: ... vrtenja Smer vrtenja lahko spremeni le strokovnjak Premalo hidravličnega olja Dolijte hidravlično olje Upognjena je jeklena vrv za zagon hidravlični bat na ventilu ne pride do konca Preverite vse vijake na jekleni vrvi Nastavite vrv da se hidravlični bat na ventilu shrani Les ima veliko grč cepilni klin se zatika Namažite cepilno rezilo z mazivom Upravljalno rame je upognjeno Upravljalno rame vrn...

Страница 65: ...ključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može do značajne mjere smanjiti ukupno opterećenje vibracijama tijekom cijelog vremena rada sa električnim alatom Poduzmitedodatne mjere sigurnosti za zaštitu osoblja postrojenja od vibracija kao na primjer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka Pumpu koris...

Страница 66: ...eću Drvene dijelove koji nastaju prilikom cijepanja mogu pasti dole i oštetiti prije svega noge korisnika Uređaj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na uređaju ne smiju nikad raditi dvije ili više osoba Nikad ne smiju koristiti mašinu dvije osobe u smislu da jedna drži drvo a druga podloške za učvršćivanje Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe U slučaju nepoštivanja odredbi opće...

Страница 67: ...na ljekarna za pružanje prve pomoći prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priručne ljekarne treba zatim odmah dopuniti Jako tražite liječničku pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Održavanje Prijeotvaranjailičišćenjacrpke uvijek izvuciteutikačizutičnice Prije rada sa kosilicom uvijek vizualno provjerite eventualna ...

Страница 68: ...odavaonice U okvir jamstva ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja ru kovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa stranim predmetima Važnainformacijazakorisnika Proizvod uvijek vraćajte u originalnoj ambalaži ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomoću ove bezbjednosne mjere učinkovito spriječite oštećenje prilikom transporta i njegovog spor...

Страница 69: ...avilan smjer okretanja Za smjer okretanja se mora pobrinuti stručnjak Premalo hidrauličkog ulja Dopunite hidrauličko ulje Savijena sajla za paljenje hidraulički klip na ventilu ne dolazi do kraja Provjerite sve vijke na sajli za paljenje Podesite sajlu kako bi hidraulički klip na ventilu došao do kraja Drvo je kvrgavo kvrge uzrokuju blokadu noža tijekom cijepanja Podmažite nož mazivom Upravljačko ...

Страница 70: ...ид също времената в които уреда е изключен или работи но в действителност не е използван Това може значително да намали обема на натоварване от вибрации в течение на цялото работно време Определете допълнителни мерки за безопасност за предпазване на обслужването пред въздействията на вибрации като например техническа поддръжка на електрическите инструменти и уреди поддържане на температурата на ръ...

Страница 71: ...ги пуснете един управляващ лост ножа на устройството за цепене остава неподвижен в избраната позиция ВНИМАНИЕ Преди всяко пускане в експлоатация се убедете че масата на устройството за цепене на дърва е закрепена здраво и безопасно върху устройството за цепене Работа При работи по ремонти и поддръжка и също Осигурете по време на работа в работната зона да не се намират никакви хора съответно да сп...

Страница 72: ... не е необходима никаква специална квалификация Минимална възраст С уреда могат да работят само лица които са навършили 18 години Изключения прави използването на непълнолетни само ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице Обучение Използването на уреда изисква само съответно поучаване от специалист респ упътване за обслужване Спе...

Страница 73: ...мание за това в опасната област да не се задържа никой Предупреждение за отхвърлени предмети Предупреждение за опастност от спъване Предупреждение срещу нараняване на ръцете от ножа за цепене Посока на въртене на двигателя За изпълнение са необходими 2 души Дефектни и или ликвидирани уреди трябва да се предадат в съответните пунктове за събиране Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде насочена...

Страница 74: ...ричина Отстранение Мотора не се задвижва Липсва ток в щепселната кутия Проверете предпазителя Дефектен електрически удължителен кабел Извадете щепсела проверете сменете Дефектен захранващ кабел Свържи 5 жилен със сечение 2 5 мм2 Дефектен изключващ кондензатор Оставете уреда да бъде проверен от специалист електротехник Няма движение на цепещия нож Регулирайте управляващите и стартиращите лостове за...

Страница 75: ... în realitate nu este solicitat Aceas ta poate reduce în mod însemnat volumul de solicitare cu vibraţii pe întreaga perioadă a programului de muncă Stabiliţi măsuri suplimentare de securitate pentru protecţia personalului de deservire împotriva efectelor vibraţiilor ca de ex întreţinerea sculelor şi aparatelor electrice întreţinerea temperaturii mâinilor organizarea proceselor de muncă Utilizaţi p...

Страница 76: ... periculoasă De aceea cu acest utilaj poate manipula și lucra numai persoane instruite și cu experiență Personalul de deservire trebuie să poarte haine strânse pe corp și încălțăminte de protecție Despicătorul de lemne este dimensio nat pentru a fi operat numai de o singură persoană Este absolut interzis ca pe utilaj să opereze concomitent două sau mai multe persoane Este absolut interzis ca despi...

Страница 77: ... în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imedia...

Страница 78: ...e Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială 24 de luni pentru consumatori începând cu data achiziției aparatului Garanția se referă numai la insuficiențele provocate de defectele de material sau de un defect de producție În caz de reclamație în perioada de garanție trebuie pre zentat documentul original de achiziție cu data vânzării Garanția nu se referă la o utilizare improprie c...

Страница 79: ... mm2 Defect comutatorul condensatorul Dați utilajul spre verificare unui elec trician de specialitate Nici o mișcare la cuțitul de des picare Reglați manetele de deservire cu două mâini Supapă de reglare defectă înlo cuirea numai la service Despicătorul nu are nici o putere Direcție de rotație eronată Dați unui specialist să inverseze direcție de rotație Prea puțin ulei hidraulic Completați uleiul...

Страница 80: ...rvale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može u značajnoj meri da smanji ukupno opterećenje vibracijama tokom celog perioda rada sa električnim alatom Preduzmite dodatne mere sigurnosti za zaštitu osoblja koje rukuje uređajem od vibracija kao na primer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka Pumpu koristite tek na...

Страница 81: ...egúrese de que la mesa de la cortadora de madera está sujeta de una forma firme y segura sobre la misma Funcionamiento Al realizar trabajos de reparación o mantenimiento así como al abandonar la cortadora de madera se tendrá que cortar la alimentación de la corriente La cortadora de madera está dimensionada para ser usada sólo por 1 persona En ningún caso podrán trabajar en la máquina dos o más pe...

Страница 82: ...atentamente el manual de uso Cualificación Aparte de una instrucción detallada por parte de un especialista para usar la máquina no es necesaria ninguna cualificación especial Edad mínima Podrán trabajar en la máquina sólo las personas mayores de 18 años Será una excepción el empleo de adolescentes durante su formación pro fesional para conseguir la correspondiente habilidad bajo la supervisión de...

Страница 83: ... počinje važiti na dan prodaje uređaja Garancija se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili prilikom proizvodnje Neo phodno je da se u slučaju reklamacije dopremi i račun ili faktura koja mora biti potpisana od strane prodavca i obilježena datumom i pečatom prodavaonice U okvir garancije ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenj...

Страница 84: ...amo u servisu Uređaj ne postiže potrebnu snagu Nepravilan smjer okretanja Za smjer okretanja se mora pobrinuti stručnjak Premalo hidrauličkog ulja Dopunite hidrauličko ulje Savijena sajla za paljenje hidraulički klip na ventilu ne dolazi do kraja Provjerite sve vijke na sajli za paljenje Podesite sajlu kako bi hidraulički klip na ventilu došao do kraja Drvo je kvrgavo kvrge uzrokuju blokadu noža t...

Страница 85: ... apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén...

Страница 86: ...andardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normları GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Joachim Bürkle Technische Dokumentation Technical documentation gérant Documents techniques Technická dokumentace Technická dokumentácia Technische documentatie Documentazione tecnica Műszaki dokumentáció Tehnička dokumentacija Tehnična dokumentacija Documentaţie teh...

Страница 87: ...83 ...

Страница 88: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: