background image

F-7

F-6

CARACTÉRISTIQUES DU pRODUIT

VEILLEUSE

Une DEL illumine le réservoir 

d’une lueur douce.

bOUTON MARCHE/ARRÊT

·

  Permet de mettre en marche ou  

  d’arrêter l’appareil.

·  RÉGLAGE DE LA VApORISATION

  Le volume de vaporisation, ou 

  quantité de vapeur produite par 

  l’appareil, peut être réglé selon les  

  besoins de l’utilisateur.

  

· faible   · moyen   · élevé

INDICATEUR DE 

REMpLISSAGE D’EAU

Lorsque l’appareil n’a pas assez d’eau, 

le bouton Marche/Arrêt devient rouge et 

l’appareil s’éteint. Ajoutez simplement 

de l’eau pour continuer l’utilisation 

de l’appareil. L’appareil se remet 

automatiquement en marche une fois le 

réservoir d’eau rempli.

TECHNOLOGIE SILVER CLEAN

Contrairement à d’autres humidificateurs dans lesquels les moisissures visqueuses prolifèrent, 

l’humidificateur ultrasonique pureguardian

TM

 fait appel à la technologie Silver Clean

TM

 intégrée au 

réservoir d’eau pour combattre la prolifération des moisissures sur sa surface.

NETTOYAGE 

•  Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.

NETTOYAGE GÉNÉRAL

•  Intérieur de la base de l’appareil. 

Retirez l’excédent d’eau de l’appareil. Nettoyez l’appareil à 

  l’eau douce, à l’aide de la brosse de nettoyage et d’un chiffon doux, au besoin.

 N’immergez pas  

  la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse 

  d’évacuation d’air sec de l’appareil.
•  Réservoir d’eau. 

Videz le réservoir. Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de 

  vaporisation à l’eau douce et avec une brosse non abrasive (un goupillon à bouteille est 

  recommandé).   

•  Extérieur de l’appareil. 

Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide, 

  au besoin. Si vous remarquez une accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, 

  réduisez l’humidité et essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon. 

DÉTARTRAGE

•  Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil 

  une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance 

  optimale de l’appareil.  
•  Si vous vous trouvez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons 

  d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de 

  minéraux ou de « poussière blanche ».
•  Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits 

  chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient.

DISQUE ULTRASONIQUE

1.

 Débranchez l’appareil.

2.

 Retirez le réservoir et videz toute l’eau de la base de l’appareil et du réservoir.

3.

 Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et au centre de la base de l’appareil. (cf. p  F-4)

4. 

Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et   

  retirez les dépôts de matière. 

Ne frottez pas et ne grattez pas le disque 

 ultrasonique.

NETTOYAGE

*Nettoyez le disque uniquement  

  avec la brosse fournie. Aucun  

  autre accessoire de nettoyage  

  ne doit être utilisé. BROSSE  

  UNIQUEMENT. (Figure 1)

Disque ultrasonique

Содержание pureguardian

Страница 1: ...urchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue Mentor Ohio 44060 1 866 603 5900 www guardiantechnologi...

Страница 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Страница 3: ...Pour cool clean water directly into the tank Do not pour anything but water into the tank 4 Close the tank lid turning it to the right It is important to FIRMLY secure cap after filling the tank with...

Страница 4: ...t Do not clean the unit or water tank with detergents or cleaning chemicals of any kind ULTRASONIC DISK 1 Unplug unit 2 Remove the tank and empty all water from unit base and tank 3 Locate the ultraso...

Страница 5: ...the tank The desired humidity is lower than the current temperature Increase the desired humidity Detergent residue and or oil ingredients from cosmetics etc may be in tank wash out tank and try agai...

Страница 6: ...rights to utilize this warranty according to the conditions stated above To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include c...

Страница 7: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Страница 8: ...ouce et froide directement dans le r servoir Ne versez rien d autre que de l eau dans le r servoir 4 Fermez le bouchon du r servoir en le tournant vers la droite Il est important de BIEN serrer le bou...

Страница 9: ...r d eau Videz le r servoir Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation l eau douce et avec une brosse non abrasive un goupillon bouteille est recommand Ext rieur de l appareil E...

Страница 10: ...mp rature ambiante augmentez le niveau de vapeur d sir Le r servoir contient peut tre des r sidus de d tergent et ou d huile de cosm tiques etc lavez le r servoir et r essayez La surface du disque ult...

Страница 11: ...valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionn es Pour faire valoir la pr sente garantie l appareil complet doit tre envoy en port pay Guardian Technologies LLC Veuillez fournir des...

Страница 12: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Страница 13: ...impia directamente en el dep sito No vierta ning n otro l quido en el dep sito que no sea agua limpia 4 Cierre la tapa del dep sito gir ndola hacia la derecha Es importante asegurar FIRMEMENTE la tapa...

Страница 14: ...l puerto de descarga de aire seco de la unidad Dep sito de agua Vac e el dep sito de agua Quite la boquilla de neblina y limpie el tubo de neblina con agua fresca y un cepillo suave se recomienda usar...

Страница 15: ...que la temperatura actual Aumente el nivel deseado de humedad Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de cosm ticos etc en el dep sito lave bien el dep sito e intente nuevamente La supe...

Страница 16: ...env o del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garant a de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garant a...

Отзывы: