background image

48 1-800-732-2677

Guía de uso

Configuración del transmisor

Importante: es posible que tenga que mover del transmisor varias veces para determinar su posición final.

El transmisor se sitúa justo en el centro del área permitida. Coloque el transmisor:

• Al menos a medio metro del suelo, cuando lo coloque en la planta baja de su casa.

• En un lugar seco, bien ventilado y protegido.

• En un lugar donde las temperaturas no desciendan al punto de congelación (por ejemplo, garajes, 

sótanos, cobertizos, armarios).

• Sobre una mesa no metálica o montado en una pared (

1A

). En el reverso de esta guía se incluye una 

plantilla de montaje.

• Al menos a 1 metro de distancia con respecto a objetos metálicos, puesto que estos objetos pueden 

reducir el tamaño y la forma de su área permitida (

1B

).

Para maximizar su área permitida, 

asegúrese de que el interruptor 

de límite esté en el nivel "High" 

(Alto) y el selector de control de 

límite esté en el nivel “8” (

1C

). 

Conecte el adaptador de corriente 

en el enchufe de alimentación y a 

un tomacorriente de 120 voltios. 

Encienda el transmisor.

Montaje

en pared

Sobre una mesa

1A

1 m

1B

%281'$5

<

&21752/

Range Gamm

e

Réglage des

limites

1C

Preparación del collar receptor

El collar receptor trae instalados puntos de contacto cortos. Use puntos de 

contacto largos para mascotas con pelo largo y grueso. Apriete los puntos de 

contacto con la herramienta multiusos (

2A

) media vuelta, más allá del punto de 

ajuste a mano. Verifique el ajuste todas las semanas.

Instalación y extracción de la batería del collar receptor

Nota: no instale la batería con el collar receptor puesto en la mascota.
Este collar receptor utiliza una batería reemplazable de Guardian

®

 

(GAC11-13624). Esta exclusiva batería se ha diseñado para facilitar su 

reemplazo y para aumentar su protección contra el agua. 
Para insertar la batería, alinee los símbolos de la batería (flecha) y del collar 

receptor (triángulo) (

2B

). Utilice el borde de la herramienta multiusos (

2B

para girar la batería en sentido horario hasta que la flecha se alinee con el 

símbolo del candado de la carcasa. 
Para sacar o reemplazar la batería, gírela en sentido antihorario utilizando 

el borde de la herramienta multiusos (

2C

). NO intente cortar ni abrir la 

batería para ver qué hay dentro. Asegúrese de desechar la batería agotada 

adecuadamente. Cuando saque una batería vieja del collar receptor, 

descargue toda la energía manteniendo pulsado el botón del nivel de 

corrección hasta que la luz se apague. Reemplácela con una batería nueva.
Las baterías de repuesto Guardian

®

 (GAC11-13624) se venden en muchos 

establecimientos minoristas. Póngase en contacto con el Centro de atención 

al cliente llamando al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en  

www.guardianpet.net para encontrar una tienda minorista en su localidad.

2A

2B

2C

Paso 

1

Paso 

2

Содержание gif-300-11

Страница 1: ...ing guide manuel d utilisation et de dressage manual de adiestramiento y funcionamiento GIF 300 11 Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer P...

Страница 2: ...ee that the system will in all cases keep a pet within the established boundary Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary Therefore if you have reason to believe that your pet may pos...

Страница 3: ...Power Supply UPS for use with your wireless fence Should the power go out at your home your pet will be unprotected Power outages can be unpredictable and the use of a UPS will provide you with some t...

Страница 4: ...uardian will never give or sell your valuable information to anyone Complete warranty information is available online at www guardianpet net Table of Contents Components 5 Other Items You May Need 5 H...

Страница 5: ...ng guid e man uel d utilis atio n et de dre ssa ge manua l de adie stra mie nto y funcion amient o GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER...

Страница 6: ...on The correction will start in the Boundary Zone and continue anywhere beyond the Pet Area Note The Receiver Collar is equipped with a safety time out feature that will stop correcting after 30 secon...

Страница 7: ...or thick hair Tighten the Contact Points using the Test Light Tool 2A one half turn beyond finger tight Check the tightness weekly To Insert and Remove the Receiver Collar Battery Note Do not install...

Страница 8: ...eiver Indicator Light acts as a low battery indicator The light will flash every 4 to 5 seconds when battery replacement is required Battery Contact Verification Remove Receiver Collar from your pet P...

Страница 9: ...volt outlet Two Person Method Hold the Receiver Collar at your pet s neck height 3C with logo side facing away from the Transmitter and Contact Points facing upwards Walk to the edge of the desired Pe...

Страница 10: ...al reminders for your pet of where the Boundary Zone is located The Receiver Collar will activate within 2 to 3 feet of the Boundary Flags 1 Using the Test Light with the Static Correction Level set a...

Страница 11: ...ive to contact pressure You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar If so you may relax some of these precautions It is important to continue daily checks of the contact...

Страница 12: ...ess slow down the training schedule add additional days of training or increase the amount of play time with your pet in the Pet Area Common stress signals include Pet pulling on leash toward the hous...

Страница 13: ...at work well Have your pet s favorite play toy available Steps 1 Begin by walking your pet on a leash in the Pet Area Calmly praise and talk to your pet 2 Move toward the Boundary Flags 1A Keep your m...

Страница 14: ...the Receiver Collar to level 2 or higher depending on the reaction results from days 2 thru 4 Put a separate non metallic collar on your pet s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a leash Be sure...

Страница 15: ...tisfied your pet s training is complete remove every other Boundary Flag every 4 days until all flags are removed Save Boundary Flags for future use Taking Your Pet Out of the Pet Area Important Remov...

Страница 16: ...Pet Area Will a sloping yard or hills affect the Pet Area The Transmitter signal extends 90 feet in all directions A sloping yard or a yard with hills can cause the Pet Area to appear less or more th...

Страница 17: ...es in the collar to attach the Receiver Use the collar in the kit as a template to locate the holes on the new collar Do I need to perform maintenance on my Wireless System Check your pet s neck daily...

Страница 18: ...your pet when indoors to avoid activation of the Receiver Collar Make sure the Transmitter is on and set up according to the directions Ensure the entire house is within the Pet Area The Transmitter...

Страница 19: ...ceiver Collar while standing within 5 10 feet of the Transmitter turn the Boundary Control Dial to 8 and reset the Boundary Zone making sure to turn the dial down slowly My next door neighbor has an I...

Страница 20: ...f the terms conditions and notices contained herein Usage of this Product implies acceptance of all such terms conditions and notices 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where trai...

Страница 21: ...ful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard...

Страница 22: ...for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care...

Страница 23: ...a dans tous les cas un animal de sortir de la zone qui lui est r serv e Tous les animaux ne peuvent pas tre dress s rester dans la zone autoris e Par cons quent si vous avez des raisons de penser que...

Страница 24: ...lisation d un syst me d alimentation sans coupure UPS pour votre cl ture sans fil Si jamais l alimentation lectrique de votre r sidence tait coup e votre animal resterait sans protection Les pannes de...

Страница 25: ...ormation compl te de la garantie est disponible en ligne l adresse www guardianpet net Table des mati res Composants 26 Autres l ments dont vous pourriez avoir besoin 26 Comment le syst me fonctionne...

Страница 26: ...man uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE...

Страница 27: ...lectrique Cette derni re est administr e dans la zone de limites permises et en tout endroit situ au del de la zone r serv e l animal Remarque le collier r cepteur est dot d une fonction d arr t de s...

Страница 28: ...c les chiens au poil long ou pais l aide de la cl multifonctions 2A serrez les points de contact d un tour de plus apr s avoir effectu un serrage la main V rifiez le serrage chaque semaine Insertion e...

Страница 29: ...pteur sert galement d indicateur de niveau faible de la pile Il clignote toutes les 4 5 secondes lorsqu il est temps de changer la pile V rification du contact de la pile Retirez le collier r cepteur...

Страница 30: ...ndard de 120 volts M thode deux personnes Maintenez le collier r cepteur hauteur du cou de l animal 3C avec le logo orient en direction oppos e l metteur et les points de contact dirig s vers le haut...

Страница 31: ...nimal o se situe la zone de limites permises Le collier r cepteur s active moins de 60 90 cm des fanions de d limitation 1 l aide de la cl multifonctions avec intensit de la stimulation lectrique r gl...

Страница 32: ...s bien le collier Dans ce cas certaines pr cautions peuvent tres assouplies Il est important de poursuivre les contr les quotidiens de la zone de contact En cas de rougeurs ou de plaies cessez d utili...

Страница 33: ...mentaires ou augmentez les moments de jeu et de d tente avec votre animal dans la zone qui lui est r serv e Voici des indicateurs de stress courants Votre animal tire sur sa laisse en direction de la...

Страница 34: ...ux de viande conviennent Gardez le jouet pr f r de votre chien port e de main tapes 1 Commencez par promener votre chien dans la zone r serv e en le tenant en laisse Encouragez calmement votre animal...

Страница 35: ...niveau 2 ou plus selon les r actions obtenues durant les jours 2 4 Enfilez un autre collier non m tallique au cou de votre chien PAR DESSUS du collier r cepteur et attachez une laisse celui ci Assure...

Страница 36: ...n fanion de limites permises sur deux tous les 4 jours jusqu ce qu il n y en ait plus Conservez les fanions de limites permises pour une prochaine utilisation Faire sortir l animal de la zone qui lui...

Страница 37: ...d au moins 1 5 3 m pour augmenter la zone r serv e l animal de compagnie Un terrain en pente ou avec collines modifiera t il la zone r serv e l animal L metteur transmet un signal d une port e de 27 m...

Страница 38: ...Oui Vous pouvez utiliser tout autre collier non m tallique Percez 2 trous pour y fixer le r cepteur Utilisez le collier fourni dans la trousse en guise de gabarit afin de localiser les trous sur le no...

Страница 39: ...eur du cou de votre animal lorsqu il est dans la maison afin d viter son activation Assurez vous que l metteur est sous tension et r gl conform ment aux instructions Assurez vous que toute la maison e...

Страница 40: ...ger votre animal lorsque survient une coupure de l alimentation lectrique de l metteur Placez le collier r cepteur une distance de 1 5 3 m tres de l metteur placez la molette de r glage des limites e...

Страница 41: ...modification les modalit s et les avis contenus aux pr sentes Le fait d utilisation de ce produit signifie votre accord ces termes conditions et avis 2 Utilisation ad quate Ce produit est con u pour t...

Страница 42: ...areils exempts de licence Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer de l interf rence nuisible et 2 il doit accepter toute interf rence re ue y compr...

Страница 43: ...que el sistema mantendr a la mascota en todos los casos dentro de los l mites establecidos No todas las mascotas se pueden adiestrar para que no crucen la zona delimitada Por tanto si usted tiene alg...

Страница 44: ...i n inal mbrico En el caso de que se produzca un corte de suministro el ctrico en su casa su mascota estar desprotegida Los apagones pueden ser impredecibles y el uso de un SAI le dar un tiempo adicio...

Страница 45: ...us datos personales a terceros La informaci n completa de la garant a est disponible en el sitio en web www guardianpet net ndice Componentes 46 Otros art culos que puede necesitar 46 C mo funciona el...

Страница 46: ...n uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE CO...

Страница 47: ...ac stica y a aplicar una correcci n est tica La correcci n comenzar en la zona de delimitaci n y continuar mientras la mascota se encuentre m s all del rea permitida Nota el collar receptor est equipa...

Страница 48: ...largo y grueso Apriete los puntos de contacto con la herramienta multiusos 2A media vuelta m s all del punto de ajuste a mano Verifique el ajuste todas las semanas Instalaci n y extracci n de la bater...

Страница 49: ...n sirve como un indicador de bater a con poca carga La luz emitir un destello cada 4 a 5 segundos cuando sea necesario reemplazar la bater a Verificaci n del contacto de bater a Retire el collar rece...

Страница 50: ...iente en el enchufe de alimentaci n y a un tomacorriente de 120 voltios M todo para dos personas Sujete el collar receptor a la altura del cuello de su mascota 3C con el lado del logotipo en direcci n...

Страница 51: ...mascota recuerde d nde se encuentra el l mite de la zona El collar receptor se activar a una distancia de 0 5 a 1 metro de los banderines delimitadores 1 Utilizando la luz de comprobaci n y con el niv...

Страница 52: ...tacto Con el tiempo puede descubrir que su mascota es muy tolerante al collar De ser as puede disminuir algunas de estas precauciones Es importante continuar con los controles diarios del rea de conta...

Страница 53: ...ta muestra s ntomas de estr s disminuya el ritmo de adiestramiento a ada m s d as de adiestramiento o aumente el tiempo de juego de la mascota en el rea permitida Algunas se ales comunes de estr s son...

Страница 54: ...a a mano el juguete preferido de la mascota Pasos 1 Para comenzar camine con la mascota atada a una correa por el rea permitida Elogie y hable a la mascota con calma 2 Ac rquese a los banderines delim...

Страница 55: ...n Programe el nivel de correcci n est tica en el collar receptor en el nivel 2 o en un nivel superior seg n la reacci n de la mascota en los d as 2 al 4 Ponga un collar no met lico separado en el cue...

Страница 56: ...anderines delimitadores de forma alternada cada 4 d as hasta quitarlos todos Guarde los banderines delimitadores para usarlos en el futuro Salida con la mascota fuera del rea permitida Importante quit...

Страница 57: ...os terrenos inclinados pueden hacer que el rea permitida parezca m s peque a o m s grande de lo que realmente es Considere el reposicionamiento del transmisor para maximizar su rea permitida Puedo usa...

Страница 58: ...esito realizar alg n tipo de labor de mantenimiento en mi sistema inal mbrico Revise el cuello de su mascota todos los d as para ver si est irritado a causa de los puntos de contacto Revise los puntos...

Страница 59: ...tor emite una se al ac stica en el interior de la casa Le recomendamos que saque el collar receptor del cuello de su mascota cuando est dentro de casa para evitar que se active Aseg rese de que el tra...

Страница 60: ...transmisor Sostenga el collar a 1 5 3 metros del transmisor gire el selector de control de delimitaci n al nivel 8 y vuelva a configurar la zona de delimitaci n asegur ndose de reducir el nivel del se...

Страница 61: ...as aqu incluidos El uso de este producto implica la aceptaci n de la totalidad de dichos t rminos condiciones y advertencias 2 Uso adecuado Este producto est dise ado para ser utilizada con mascotas a...

Страница 62: ...az de aceptar cualquier tipo de interferencia incluidas las que produzcan un funcionamiento no deseado del dispositivo Este dispositivo cumple con los est ndares RSS de exenci n de licencia industrial...

Страница 63: ...Un a o no transferible de garant a limitada Este producto est cubierto por la garant a limitada del fabricante Una descripci n detallada de los t rminos y condiciones de la garant a est disponible en...

Страница 64: ...it de montage Plantilla de montaje Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www guardianpet net Protected by US Patents 6 879 300 6 921 089 7 142 167 and D515 027...

Отзывы: