background image

38 1-800-732-2677

Est-il possible d'utiliser le système 

sans fil sur un animal agressif?

• Nous ne recommandons pas l'utilisation d'un système de dressage 

électronique sur un animal agressif. Si vous n'êtes pas certain que votre 

chien est agressif, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur certifié.

Est-il possible d'utiliser le système sans 

fil sur un chat?

• Le système sans fil peut être utilisé en autant que le chat puisse 

porter confortablement le collier-récepteur.

Qu'arrive-t-il durant une panne de 

courant?

• Ce système sans fil est conçu pour détecter les pannes de courant 

et se fermer sans activer le collier-récepteur. Toutefois, si votre 

animal est près de la zone de limites permises durant une panne de 

courant, il pourrait recevoir une stimulation électrique. 

Que se passe-t-il si j'éteins ou si 

je débranche l'alimentation de 

l'émetteur?

• Si votre chien porte le collier-récepteur, il pourrait recevoir une 

stimulation involontaire. Retirez toujours le collier-récepteur du chien 

avant de couper l'alimentation de l'émetteur ou d'y effectuer un 

quelconque test.

Que se passe-t-il si je pers le couvercle 

en plastique transparent sur le 

bouton de réglage d'intensité de la 

stimulation?

• Le couvercle en plastique transparent empêche de changer 

accidentellement l'intensité de la stimulation électrique et procure 

l'étanchéité du récepteur. Communiquez avec le service à la clientèle 

au numéro 1-800-732-2677 pour obtenir une pièce de rechange.

Si mon animal de compagnie quitte la 

zone autorisée, quelle sera la durée 

de la stimulation?

• Votre animal recevra une stimulation électrique aussi longtemps qu'il 

restera hors de la zone qui lui est réservée, jusqu'à un maximum de 

30 secondes. Le collier-récepteur est doté d'une fonction d’arrêt de 

sécurité qui interrompt la stimulation et arrête le signal sonore dès 

que votre animal reste hors de la zone qui lui est réservée pendant 

plus de 30 secondes, jusqu'à ce qu'il retourne dans la zone autorisée.

À quelle fréquence dois-je remplacer 

la pile du collier-récepteur?

• La durée de vie de la pile dépend de la fréquence à laquelle votre 

animal de compagnie brave la zone de limites permises. Le voyant 

du récepteur fait office d'indicateur de pile faible, clignotant 

chaque 4 à 5 secondes lorsque la pile doit être changée.

Puis-je installer le récepteur sur un 

autre collier?

• Oui. Vous pouvez utiliser tout autre collier non métallique. Percez 2 

trous pour y fixer le récepteur. Utilisez le collier fourni dans la trousse 

en guise de gabarit, afin de localiser les trous sur le nouveau collier.

Est-il nécessaire d'effectuer un 

entretien sur le système sans fil?

• Vérifiez quotidiennement le cou de votre animal pour détecter 

toute irritation vis-à-vis les points de contact.

• Vérifiez hebdomadairement les points de contact du collier-

récepteur pour vous assurer qu'ils sont bien serrés et propres.

• Vérifiez hebdomadairement l'ajustement du collier-récepteur.

• Le voyant du récepteur fait office d'indicateur de pile faible, 

clignotant chaque 4 à 5 secondes lorsque la pile doit être changée.

Comment puis-je savoir si la pile du 

collier-récepteur est toujours bonne?

• Retirez le collier-récepteur du cou de votre animal et entrez dans la 

zone de limites permises. Le collier-récepteur devrait retentir. Si ce 

n'est pas le cas, remplacez la pile.

Est-ce que les véhicules, les bâtiments 

et les obstacles naturels (arbres, 

arbustes, etc.) peuvent affecter la 

performance du système sans fil?

• Oui. Le fait de placer l'émetteur dans un bâtiment métallique peut 

réduire la portée maximale du système sans fil.

• Le fait de garer un véhicule à l'intérieur de la zone autorisée 

peut réduire la portée du système et provoquer une stimulation 

électrique qui ne se serait pas produite si le véhicule n'était pas là. 

• Les objets métalliques fixes comme les hangars peuvent affecter le signal 

en réduisant la portée maximale du système à l'endroit ou se trouve l'objet. 

Dans ce cas, votre animal risque de recevoir une stimulation électrique. 

Que dois-je faire si le cou de mon 

chien devient rouge et irrité?

• Ce problème provient d’une irritation provoquée par les points de 

contact. Cessez d'utiliser le collier-récepteur pendant quelques 

jours. Si les symptômes persistent au-delà de 48 heures, consultez 

votre vétérinaire. Lorsque l'irritation a disparu, remettez-lui le 

collier-récepteur et surveillez de près sa peau.

Puis-je attacher une laisse au collier-

récepteur?

• Non. Les contacteurs risqueraient alors d’exercer une pression trop 

forte sur le cou de votre animal. Attachez une laisse à un collier 

distinct, non métallique, placé au-dessus du collier-récepteur.

Pourquoi le collier-récepteur est 

doté d'un bouton de mode tonalité 

seulement?

• Le mode de tonalité seulement peut être utilisé lorsque vous dressez 

votre animal à reconnaître les limites, ou lorsque votre animal est 

bien dressé et que la stimulation électrique n'est plus nécessaire.

Содержание gif-300-11

Страница 1: ...ing guide manuel d utilisation et de dressage manual de adiestramiento y funcionamiento GIF 300 11 Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer P...

Страница 2: ...ee that the system will in all cases keep a pet within the established boundary Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary Therefore if you have reason to believe that your pet may pos...

Страница 3: ...Power Supply UPS for use with your wireless fence Should the power go out at your home your pet will be unprotected Power outages can be unpredictable and the use of a UPS will provide you with some t...

Страница 4: ...uardian will never give or sell your valuable information to anyone Complete warranty information is available online at www guardianpet net Table of Contents Components 5 Other Items You May Need 5 H...

Страница 5: ...ng guid e man uel d utilis atio n et de dre ssa ge manua l de adie stra mie nto y funcion amient o GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER...

Страница 6: ...on The correction will start in the Boundary Zone and continue anywhere beyond the Pet Area Note The Receiver Collar is equipped with a safety time out feature that will stop correcting after 30 secon...

Страница 7: ...or thick hair Tighten the Contact Points using the Test Light Tool 2A one half turn beyond finger tight Check the tightness weekly To Insert and Remove the Receiver Collar Battery Note Do not install...

Страница 8: ...eiver Indicator Light acts as a low battery indicator The light will flash every 4 to 5 seconds when battery replacement is required Battery Contact Verification Remove Receiver Collar from your pet P...

Страница 9: ...volt outlet Two Person Method Hold the Receiver Collar at your pet s neck height 3C with logo side facing away from the Transmitter and Contact Points facing upwards Walk to the edge of the desired Pe...

Страница 10: ...al reminders for your pet of where the Boundary Zone is located The Receiver Collar will activate within 2 to 3 feet of the Boundary Flags 1 Using the Test Light with the Static Correction Level set a...

Страница 11: ...ive to contact pressure You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar If so you may relax some of these precautions It is important to continue daily checks of the contact...

Страница 12: ...ess slow down the training schedule add additional days of training or increase the amount of play time with your pet in the Pet Area Common stress signals include Pet pulling on leash toward the hous...

Страница 13: ...at work well Have your pet s favorite play toy available Steps 1 Begin by walking your pet on a leash in the Pet Area Calmly praise and talk to your pet 2 Move toward the Boundary Flags 1A Keep your m...

Страница 14: ...the Receiver Collar to level 2 or higher depending on the reaction results from days 2 thru 4 Put a separate non metallic collar on your pet s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a leash Be sure...

Страница 15: ...tisfied your pet s training is complete remove every other Boundary Flag every 4 days until all flags are removed Save Boundary Flags for future use Taking Your Pet Out of the Pet Area Important Remov...

Страница 16: ...Pet Area Will a sloping yard or hills affect the Pet Area The Transmitter signal extends 90 feet in all directions A sloping yard or a yard with hills can cause the Pet Area to appear less or more th...

Страница 17: ...es in the collar to attach the Receiver Use the collar in the kit as a template to locate the holes on the new collar Do I need to perform maintenance on my Wireless System Check your pet s neck daily...

Страница 18: ...your pet when indoors to avoid activation of the Receiver Collar Make sure the Transmitter is on and set up according to the directions Ensure the entire house is within the Pet Area The Transmitter...

Страница 19: ...ceiver Collar while standing within 5 10 feet of the Transmitter turn the Boundary Control Dial to 8 and reset the Boundary Zone making sure to turn the dial down slowly My next door neighbor has an I...

Страница 20: ...f the terms conditions and notices contained herein Usage of this Product implies acceptance of all such terms conditions and notices 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where trai...

Страница 21: ...ful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard...

Страница 22: ...for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care...

Страница 23: ...a dans tous les cas un animal de sortir de la zone qui lui est r serv e Tous les animaux ne peuvent pas tre dress s rester dans la zone autoris e Par cons quent si vous avez des raisons de penser que...

Страница 24: ...lisation d un syst me d alimentation sans coupure UPS pour votre cl ture sans fil Si jamais l alimentation lectrique de votre r sidence tait coup e votre animal resterait sans protection Les pannes de...

Страница 25: ...ormation compl te de la garantie est disponible en ligne l adresse www guardianpet net Table des mati res Composants 26 Autres l ments dont vous pourriez avoir besoin 26 Comment le syst me fonctionne...

Страница 26: ...man uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE...

Страница 27: ...lectrique Cette derni re est administr e dans la zone de limites permises et en tout endroit situ au del de la zone r serv e l animal Remarque le collier r cepteur est dot d une fonction d arr t de s...

Страница 28: ...c les chiens au poil long ou pais l aide de la cl multifonctions 2A serrez les points de contact d un tour de plus apr s avoir effectu un serrage la main V rifiez le serrage chaque semaine Insertion e...

Страница 29: ...pteur sert galement d indicateur de niveau faible de la pile Il clignote toutes les 4 5 secondes lorsqu il est temps de changer la pile V rification du contact de la pile Retirez le collier r cepteur...

Страница 30: ...ndard de 120 volts M thode deux personnes Maintenez le collier r cepteur hauteur du cou de l animal 3C avec le logo orient en direction oppos e l metteur et les points de contact dirig s vers le haut...

Страница 31: ...nimal o se situe la zone de limites permises Le collier r cepteur s active moins de 60 90 cm des fanions de d limitation 1 l aide de la cl multifonctions avec intensit de la stimulation lectrique r gl...

Страница 32: ...s bien le collier Dans ce cas certaines pr cautions peuvent tres assouplies Il est important de poursuivre les contr les quotidiens de la zone de contact En cas de rougeurs ou de plaies cessez d utili...

Страница 33: ...mentaires ou augmentez les moments de jeu et de d tente avec votre animal dans la zone qui lui est r serv e Voici des indicateurs de stress courants Votre animal tire sur sa laisse en direction de la...

Страница 34: ...ux de viande conviennent Gardez le jouet pr f r de votre chien port e de main tapes 1 Commencez par promener votre chien dans la zone r serv e en le tenant en laisse Encouragez calmement votre animal...

Страница 35: ...niveau 2 ou plus selon les r actions obtenues durant les jours 2 4 Enfilez un autre collier non m tallique au cou de votre chien PAR DESSUS du collier r cepteur et attachez une laisse celui ci Assure...

Страница 36: ...n fanion de limites permises sur deux tous les 4 jours jusqu ce qu il n y en ait plus Conservez les fanions de limites permises pour une prochaine utilisation Faire sortir l animal de la zone qui lui...

Страница 37: ...d au moins 1 5 3 m pour augmenter la zone r serv e l animal de compagnie Un terrain en pente ou avec collines modifiera t il la zone r serv e l animal L metteur transmet un signal d une port e de 27 m...

Страница 38: ...Oui Vous pouvez utiliser tout autre collier non m tallique Percez 2 trous pour y fixer le r cepteur Utilisez le collier fourni dans la trousse en guise de gabarit afin de localiser les trous sur le no...

Страница 39: ...eur du cou de votre animal lorsqu il est dans la maison afin d viter son activation Assurez vous que l metteur est sous tension et r gl conform ment aux instructions Assurez vous que toute la maison e...

Страница 40: ...ger votre animal lorsque survient une coupure de l alimentation lectrique de l metteur Placez le collier r cepteur une distance de 1 5 3 m tres de l metteur placez la molette de r glage des limites e...

Страница 41: ...modification les modalit s et les avis contenus aux pr sentes Le fait d utilisation de ce produit signifie votre accord ces termes conditions et avis 2 Utilisation ad quate Ce produit est con u pour t...

Страница 42: ...areils exempts de licence Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer de l interf rence nuisible et 2 il doit accepter toute interf rence re ue y compr...

Страница 43: ...que el sistema mantendr a la mascota en todos los casos dentro de los l mites establecidos No todas las mascotas se pueden adiestrar para que no crucen la zona delimitada Por tanto si usted tiene alg...

Страница 44: ...i n inal mbrico En el caso de que se produzca un corte de suministro el ctrico en su casa su mascota estar desprotegida Los apagones pueden ser impredecibles y el uso de un SAI le dar un tiempo adicio...

Страница 45: ...us datos personales a terceros La informaci n completa de la garant a est disponible en el sitio en web www guardianpet net ndice Componentes 46 Otros art culos que puede necesitar 46 C mo funciona el...

Страница 46: ...n uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE CO...

Страница 47: ...ac stica y a aplicar una correcci n est tica La correcci n comenzar en la zona de delimitaci n y continuar mientras la mascota se encuentre m s all del rea permitida Nota el collar receptor est equipa...

Страница 48: ...largo y grueso Apriete los puntos de contacto con la herramienta multiusos 2A media vuelta m s all del punto de ajuste a mano Verifique el ajuste todas las semanas Instalaci n y extracci n de la bater...

Страница 49: ...n sirve como un indicador de bater a con poca carga La luz emitir un destello cada 4 a 5 segundos cuando sea necesario reemplazar la bater a Verificaci n del contacto de bater a Retire el collar rece...

Страница 50: ...iente en el enchufe de alimentaci n y a un tomacorriente de 120 voltios M todo para dos personas Sujete el collar receptor a la altura del cuello de su mascota 3C con el lado del logotipo en direcci n...

Страница 51: ...mascota recuerde d nde se encuentra el l mite de la zona El collar receptor se activar a una distancia de 0 5 a 1 metro de los banderines delimitadores 1 Utilizando la luz de comprobaci n y con el niv...

Страница 52: ...tacto Con el tiempo puede descubrir que su mascota es muy tolerante al collar De ser as puede disminuir algunas de estas precauciones Es importante continuar con los controles diarios del rea de conta...

Страница 53: ...ta muestra s ntomas de estr s disminuya el ritmo de adiestramiento a ada m s d as de adiestramiento o aumente el tiempo de juego de la mascota en el rea permitida Algunas se ales comunes de estr s son...

Страница 54: ...a a mano el juguete preferido de la mascota Pasos 1 Para comenzar camine con la mascota atada a una correa por el rea permitida Elogie y hable a la mascota con calma 2 Ac rquese a los banderines delim...

Страница 55: ...n Programe el nivel de correcci n est tica en el collar receptor en el nivel 2 o en un nivel superior seg n la reacci n de la mascota en los d as 2 al 4 Ponga un collar no met lico separado en el cue...

Страница 56: ...anderines delimitadores de forma alternada cada 4 d as hasta quitarlos todos Guarde los banderines delimitadores para usarlos en el futuro Salida con la mascota fuera del rea permitida Importante quit...

Страница 57: ...os terrenos inclinados pueden hacer que el rea permitida parezca m s peque a o m s grande de lo que realmente es Considere el reposicionamiento del transmisor para maximizar su rea permitida Puedo usa...

Страница 58: ...esito realizar alg n tipo de labor de mantenimiento en mi sistema inal mbrico Revise el cuello de su mascota todos los d as para ver si est irritado a causa de los puntos de contacto Revise los puntos...

Страница 59: ...tor emite una se al ac stica en el interior de la casa Le recomendamos que saque el collar receptor del cuello de su mascota cuando est dentro de casa para evitar que se active Aseg rese de que el tra...

Страница 60: ...transmisor Sostenga el collar a 1 5 3 metros del transmisor gire el selector de control de delimitaci n al nivel 8 y vuelva a configurar la zona de delimitaci n asegur ndose de reducir el nivel del se...

Страница 61: ...as aqu incluidos El uso de este producto implica la aceptaci n de la totalidad de dichos t rminos condiciones y advertencias 2 Uso adecuado Este producto est dise ado para ser utilizada con mascotas a...

Страница 62: ...az de aceptar cualquier tipo de interferencia incluidas las que produzcan un funcionamiento no deseado del dispositivo Este dispositivo cumple con los est ndares RSS de exenci n de licencia industrial...

Страница 63: ...Un a o no transferible de garant a limitada Este producto est cubierto por la garant a limitada del fabricante Una descripci n detallada de los t rminos y condiciones de la garant a est disponible en...

Страница 64: ...it de montage Plantilla de montaje Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www guardianpet net Protected by US Patents 6 879 300 6 921 089 7 142 167 and D515 027...

Отзывы: