background image

Alerta para la puerta trasera

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO

Model No. 7001

1-Year Limited Warranty

Guardian Technologies

26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132

www.guardiantechnologies.com • 1.866.603.5900

REV1115

ADVERTENCIA. Contiene un fuerte sensor magnético

Puede ser da ñino para personas que utilizan marcapasos u 
otros implantes médicos. Guarde las tarjetas de crédito, discos 
de computadora y otros dispositivos de almacenamiento 
magnético lejos del imán. Mantenga los dispositivos electrónicos, 
como las computadoras, lejos del equipo, pues exponerlos al 
campo magnético podría ocasionar un mal funcionamiento 
o daños permanentes a estos aparatos.

GARANT ÍA LIMITADA

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.

Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía 

no cubre las

reparaciones no autorizadas

. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste

inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)

Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com.

 Consideramos que el proceso de registro es importante para

garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro
es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas
anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe
enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información,
incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia
del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir
su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de:
Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas
o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.

Guardian Technologies LLC

26251 Bluestone Blvd.

Euclid, Ohio 44132

1.866.603.5900

www.guardiantechnologies.com

También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.

Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente

en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.

S-1

Содержание 7001

Страница 1: ...e product when used with genuine Guardian Technologies accessories This warranty covers product that was purchased from authorized distributors This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights other rights may vary from state to state in the U S A The product warranty registration can be completed online at www guardiantechnologies com We consider the registration p...

Страница 2: ...ctronic devices such as computers away from the equipment because exposure to the magnetic field may result in malfunction or permanent damage to such devices SET UP INSTRUCTIONS INSTALL BATTERY 1 Loosen the screw on the main module with a screwdriver 2 Insert flat head screwdriver into opening on both sides of module cover and pry to remove cover 4 Realign cover tabs with slots and assemble makin...

Страница 3: ...aking sure that when the gate is CLOSED it s within 1 proximity to the Module Note Adhesive can be removed from vehicle using rubbing alcohol Operating Instructions 1 Turn unit on by pressing the power button on the side of the main module one red flash will appear on the LED signal the power is on 2 If the Tailgate is left open the Magnetic SENSOR installed on the gate will activate the switch on...

Страница 4: ... La présente garantie ne couvre l appareil que s il est utilisé conjointement à des accessoires d origine de Guardian Technologies La garantie couvre uniquement un appareil acheté auprès de distributeurs agréés La présente garantie vous donne certains droits juridiques Vous pouvez également bénéficier d autres droits les droits peuvent varier d un État à l autre aux États Unis L enregistrement de ...

Страница 5: ...z pas les appareils électroniques comme les ordinateurs de cet équipement car l exposition à son champ magnétique pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou des dommages permanents à ces appareils INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DES PILES 1 Desserrez la vis sur le module principal avec un tournevis 2 Insérez un tournevis à tête plate dans l ouverture des deux côtés du couvercle du module...

Страница 6: ...uve à moins d un pouce du module Remarque L adhésif peut être enlevé du véhicule en utilisant de l alcool à frictionner Consignes d utilisation 1 Allumez le dispositif en appuyant sur le bouton marche arrêt sur le côté du module principal une lumière rouge clignotante apparaîtra sur le signal à DEL indiquant que l appareil est allumé 2 Si le hayon est resté ouvert le CAPTEUR magnétique installé su...

Страница 7: ...re el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales los cuales varían en cada estado en los EE UU Puede completar el registro de la garantía en línea en www guardiantechnologies com Consideramo...

Страница 8: ...ocasionar un mal funcionamiento o daños permanentes a estos aparatos INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 Afloje el tornillo del módulo principal con un destornillador 2 Inserte el destornillador de cabeza plana en la abertura en ambos lados de la cubierta del módulo y levántela para retirarla 4 Vuelva a alinear las pestañas de la cubierta con las ranuras y ajústelas asegurán...

Страница 9: ...sionando el botón de encendido en la parte lateral del módulo principal un destello rojo en la señal LED cuando esté encendida 2 Si se deja abierta la puerta el SENSOR magnético instalado en la puerta activará el interruptor del MÓDULO PRINCIPAL y la señal LED conectada instalada en la camioneta enviará una señal luminosa que se podrá ver desde el espejo lateral del conductor para indicarle que la...

Отзывы: