background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

1

PL 

Skład zestawu /

 EN 

This set consists of /

 DE 

Bestandteile des Sets /

 RU 

Состав 

набора  /

 CS 

Složení soupravy /

 SK 

Zloženie súpravy /

 HU 

A készlet tartalma / 

HR

 Sastav kompleta /

 FR 

Composition du kit /

 ES 

Composición del kit /

 IT 

Contenuto 

del kit / 

RO

 Setul include /

 LT 

Rinkinio turinys /

 LV 

Komplekta sastāvs /

 ET 

Komplekti 

komponendid /

 PT 

O conjunto inclui  /

 BE 

Склад камплекта /

 UK 

Склад набору / 

BG

 Състав на комплекта /

 SL 

Sestava kompleta /

 BS 

Sastav kompleta /

 SRP 

Sastav 

kompleta /

 SR 

Sastav kompleta /

 MK 

Sostavot na setot /

 MO 

Setul include:

PL 

Latarka LED /

 EN 

LED flashlight /

 DE 

LED-Taschenlampe /

 RU 

Светодиодный 

фонарик /

 CS 

LED svítilna /

 SK 

LED baterku /

 HU 

LED-es zseblámpa /

 HR 

LED 

svjetiljku /

 FR 

Lampe Torche LED /

 ES 

Linterna LED /

 IT 

Torcia a LED /

 RO 

Led lanterna 

/

 LT 

LED žibintuvėlis /

 LV 

LED zibspuldzi /

 ET 

LED taskulamp /

 PT 

Lanterna LED /

 BE 

Cвятлодыёдны ліхтарык /

 UK 

Cвітлодіодний ліхтарик /

 BG 

LED фенерче /

 SL 

LED 

svetilka /

 BS 

LED lampa /

 SR 

Лед лампа /

 MK 

Лед светилка /

 MO 

Led lanterna

LT-LB6WT2-60

6 W

400 lm

140 g

PL

 Akcesoria /

  EN 

Accessories /

  DE 

Zubehör /

  RU 

Aксессуары /

  CS 

Příslušenství 

SK 

Príslušenstvo /

  HU 

Tartozékok /

  HR 

Pribor /

  FR 

Accessoires /

  ES 

Accesorios /

 

IT 

Accessori /

  RO 

Accesorii /

  LT 

Priedai /

  LV 

Piederumi /

  ET 

Lisandid /

  PT 

Acessórios 

/

 BE 

Aксэсуары /

 UK 

Aксесуари /

 BG 

Aксесоари /

 SL 

Dodatki /

 BS 

Pribor / 

SRP

 Pribor /

 

SR 

Pribor /

 MK 

Додатоци /

 MO 

Accesorii 

PL 

Stopka magnetyczna /

 EN 

Magnetic foot stand /

 DE 

Magnetfuß /

 RU 

магнитная ножка 

/

 CS 

magnetický stojánek /

 SK 

magnetická pätka /

 HU 

mágneses talp /

 HR 

magnetno 

podnožje /

 FR 

pied magnétique /

 ES 

pie magnético /

 IT 

piedino magnetico /

 RO 

picior 

magnetic /

 LT 

magnetinis padas /

 LV 

magnētiskā kājiņa; /

 ET 

magnetjalg /

 PT 

suporte 

magnético /

 BE 

магнітная падстава /

 UK 

магнітна стопа /

 BG 

магнитна основа /

 SL 

magnetno varovalo /

 BS 

magnetno podnožje /

 SRP 

magnetno podnožje /

 SR 

magnetno 

podnožje /

 MK 

магнетна база /

 MO 

picior magnetic

PL 

2 źródła światła /

 EN 

2 light sources /

 DE 

2 Lichtquellen /

 RU 

2 источника света /

 CS 

2 světelné zdroje /

 SK 

2 zdroje svetla /

 HU 

2 fényforrás /

 HR 

2 izvora svjetla /

 FR 

2 sources 

lumineuses /

 ES 

2 fuentes de luz /

 IT 

2 fonti di luce /

 RO 

2 surse de lumină /

 LT 

2 šviesos 

šaltiniai /

 LV 

2 gaismas avoti; /

 ET 

2 valgusallikat /

 PT 

2 fontes de luz /

 BE 

2 свяцільніка /

 UK 

2 джерела світла /

 BG 

2 източника на светлина /

 SL 

2 vira svetlobe /

 BS 

2 izvora svjetla /

 

SRP 

2 izvora svijetla /

 SR 

2 izvora svetla /

 MK 

2 извори на светлина /

 MO 

2 surse de lumină

PL 

2 kolory światła /

 EN 

2 light colours /

 DE 

2 Lichtfarben /

 RU 

2 цвета света /

 CS 

2 barvy 

světla /

 SK 

2 farby svetla /

 HU 

2 fényszín /

 HR 

2 boje svjetla /

 FR 

2 couleurs de lumière /

 

ES 

2 colores de luz /

 IT 

2 colori della luce /

 RO 

2 culori al luminii /

 LT 

2 šviesos spalvos /

 

LV 

2 gaismas krāsas. /

 ET 

2 valguse värvi /

 PT 

2 cores da luz /

 BE 

2 колеры святла /

 UK 

кольори світла /

 BG 

2 цвята на светлината /

 SL 

2 barvi svetlobe /

 BS 

2 boje svjettla /

 SRP 

boje svijetla /

 SR 

2 boje svetla /

 MK 

2 бои на светлина /

 MO 

2 culori al luminii

PL 

Montaż/wymiana baterii. /

 EN 

Installing and changing batteries. /

 DE 

Montage/

Wechsel der Batterie. /

 RU 

Монтаж/замена аккумулятора. /

 CS 

Montáž / výměna 

baterií. /

 SK 

Montáž/výmena batérií. /

 HU 

Az elemek behelyezése/cseréje /

 HR 

Umetanje/zamjena baterija. /

 FR 

Installation/remplacement des piles. /

 ES 

Instalación 

/ sustitución de batería. /

 IT 

Installazione/sostituzione delle pile. /

 RO 

Montajul/

înlocuirea bateriei. /

 LT 

Baterijos įdiegimas/keitimas. /

 LV 

Bateriju uzstādīšana/

nomaiņa. /

 ET 

Patareide paigaldamine/väljavahetamine. /

 PT 

Inserção/substituição de 

pilhas. /

 BE 

Зборка/замена батарэйкі. /

 UK 

Монтаж/заміна батареї. /

 BG 

Монтаж/

смяна на батерията. /

 SL 

Namestitev/menjava baterije. /

 BS 

Umetanje/zamjena 

baterija. /

 SRP 

Umetanje/zamjena baterija. /

 SR 

Umetanje/zamena baterija. /

 MK 

Инсталација / замена на батеријата. /

 MO 

Montajul/înlocuirea bateriei.

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

3. CLICK

30%

4. CLICK

D9-1

D10

C1

3 x AA

D9-2

D9-3

100%

RD

 1

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

3. CLICK

30%

4. CLICK

D9-1

D10

C1

3 x AA

D9-2

D9-3

100%

RD

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

3. CLICK

30%

4. CLICK

D9-1

D10

C1

3 x AA

D9-2

D9-3

100%

RD

 2

PL 

Zwróć uwagę na właściwą polaryzację baterii. Montować tylko zgodnie z oznaczeniami  

(+/-). Właściwą polaryzację pokazano na rysunku. /

 EN 

Follow the proper battery polarity. 

Install the batteries by aligning the poles with their markings (+ / -). See the figure for the 

proper battery polarity orientation. /

 DE 

Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien. 

Nur entsprechend den (+/-)-Markierungen montieren. Die richtige Polarisation ist auf der 

Abbildung dargestellt. /

 RU 

Обратите внимание на соответствие полярности аккумулятора. 

Монтаж только в соответствии со значениями (+/-). Соответствующая полярность показана 

на рисунке. /

 CS 

Dbejte na správnou polaritu baterií. Montujte pouze v shodně s označením 

(+/-). Správná polarita je zobrazena na obrázku. /

 SK 

Dávajte pozor na správnu polarizáciu 

batérií. Montujte v súlade s označeniami (+/-). Správna polarizácia je zobrazená na obrázku. 

/

 HU 

Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Csak a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be. A 

megfelelő polaritást az ábra mutatja. /

 HR 

Pazite na polaritet baterija. Umećite ih samo 

u skladu s oznakama (+/-). Ispravni polaritet prikazan je na slici. /

 FR 

Faites attention à la 

polarité correcte de la pile. Montez conformément aux indications (+/-). La polarité correcte 

est indiquée sur la figure. /

 ES 

Preste atención a la polarización correcta. Instale solo según 

lo indicado (+/-). La polarización correcta se muestra en la imagen. /

 IT 

Prestare attenzione 

alla corretta polarità delle pile. Inserirle esclusivamente in conformità alla marcatura (+/-). La 

corretta polarità è rappresentata sulla figura. /

 RO 

Atrageți atenţie asupra polaritatea corectă a 

bateriilor. Instalaţi doar în conformitate cu marcajul (+/-). Polaritatea corectă este prezentată în 

figură. /

 LT 

Atkreipkite dėmesį į teisingą baterijų poliškumą. Montuokite tik pagal ženklinimus 

(+/-). Teisingas poliškumas parodytas paveikslėlyje. /

 LV 

Pievērsiet uzmanību pareizai bateriju 

6400 K

6 W

IP44

x3

AA 1,5V

RE

W

ARNING LIG

HT

ST

RO

NG

            MA

GN

ET

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

3. CLICK

30%

4. CLICK

D9-1

D10

C1

3 x AA

D9-2

D9-3

100%

RD

PL 

Cechy szczególne: /

 EN 

Key features /

 DE 

Besondere Merkmale: /

 RU 

Отличительные 

особенности: /

 CS 

Specifické vlastnosti: /

 SK 

Špeciálne vlastnosti: /

 HU 

Megkülönböztető 

tulajdonságok: /

 HR 

Posebne karakteristike: /

 FR 

Caractéristiques spécifiques  : /

 ES 

Características: /

 IT 

Caratteristiche: /

 RO 

Caracteristici speciale: /

 LT 

Specialios savybės: /

 

LV 

Īpašības: /

 ET 

Eriomadused: /

 PT 

Características especiais: /

 BE 

Адменныя ўласцівасці: 

/

 UK 

Головні риси:  /

 BG 

Характерни качества: /

 SL 

Posebne značilnosti: /

 BS 

Posebne 

karakteristike: /

 SRP 

Posebne karakteristike: /

 SR 

Posebne karakteristike: /

 MK 

Посебни 

карактеристики: /

 MO 

Caracteristici speciale:

Содержание LT-LB6WT2-60

Страница 1: ...helyez se cser je HR Umetanje zamjena baterija FR Installation remplacement des piles ES Instalaci n sustituci n de bater a IT Installazione sostituzione delle pile RO Montajul nlocuirea bateriei LT B...

Страница 2: ...irect the light beam directly into the eyes The light emission of the flashlight can cause eye damage DE Den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen richten Das Licht der Lampe kann das Sehverm gen beei...

Страница 3: ...torija SRP Za upotrebukakounutar takoiizvanprostorija SRZaupotrebukakounutar takoiizvanprostorija MK MOSe utilizeaz at t n interiorul c t i n exteriorul nc perilor PL Nie wolno u ywa urz dzenia z uszk...

Страница 4: ...Br ns ET Pruun PT Castanho BE UK BG SL Rjavi BS Sme SRP Sme SR Sme MK MO Cafeniu BL PL Niebieski EN Blue DE Blau RU CS Modr SK Modr HU K k HR Plavi FR Bleu ES Azul IT Blu RO Albastru LT M lyna LV Zils...

Страница 5: ...vate sk ch pr ru iek elektrotechnick ch v robkov s dostupn na webovej str nke distrib tora www gtv com pl Z ruka sa nevz ahuje na chyby ktor vznikli n sledkom mont e zariadenia vykonanej v rozpore s t...

Страница 6: ...l installazione del prodotto in modo non conforme alle istruzioni della riparazione o modifica da parte di persone non autorizzate La garanzia non copre difetti causati da danni meccanici e sovratensi...

Страница 7: ...atistumine jne garantii alla ei kuulu Toode vastab Euroopa Liidu sealhulgas Euroopa Parlamendi ja N ukogu EL 4 juuli 2017 a energeetilist etiketit histuse raamid m ratleva ja siseriiklike seadustega k...

Страница 8: ...uputstava popravke ili modifikacija koje su vr ila neovla ena lica Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usljed mehani kog o te enja i usljed prenapona nastalih u elektri noj mre i Proizvo a...

Отзывы: