background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

3

deterdženti, rastvarači, đubriva itd.) /

 SR 

Ne sme da se koristi na mestima na kojima je 

izložen delovanju hemikalija (sol, kiseline, lužine, hlor, amonijak, deterdženti, 

rastvarači, đubriva itd.) /

 MK 

Да не се користи на места, каде што се користат 

хемикалии (сол, киселини, бази, хлор, амонијак, детергенти, разредувачи, ѓубрива 

и сл.) /

 MO 

Nu utilizați în locurile în care sunt utilizate substanțe chimice (sare, acizi, 

baze, clor, amoniac, detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)

PL 

Symbol oznacza, że produkt jest klasyfikowany jako odpad niebezpieczny, który 

należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Więcej informacji na 

www. gtv.com.pl /

 EN 

This symbol means that the product is classified as hazardous 

and must be disposed of at a collection point for waste electric equipment. Find out 

more on www. gtv.com.pl /

 DE 

Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt als gefährlicher 

Abfall eingestuft ist und  bei einer Sammelstelle für gebrauchte elektrische Geräte abgegeben 

werden muss. Mehr Infos auf www. gtv.com.pl” /

 RU 

Символ указывает, что продукт 

классифицируется как опасный отход, который должен быть доставлен в пункт сбора для 

использованного электрооборудования. Дополнительная информация на www. gtv.com.pl 

CZ

 Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako nebezpečný odpad, který je nutné předat 

na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. Více informací na www. gtv.com.pl” /

 SK 

Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako nebezpečný odpad, preto sa po skončení 

používania musí odovzdať do príslušného zberného miesta elektrických a elektronických 

odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl /

 HU 

A szimbólum azt jelzi, hogy a termék 

veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. 

További információ a www.gtv.com.pl honlapon található” /

 HR 

Simbol označava da je proizvod 

označen kao opasan otpad koji treba odnijeti na mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički 

uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl /

 FR 

Le symbole signifie que le produit est classé 

comme déchet dangereux qui doit être déposé dans un point de collecte de DE

EE

. Plus 

d’informations sur www.gtv.com.pl /

 ES 

El símbolo indica que el producto se clasifica como 

residuo peligroso que deberá entregarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos 

gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl” /

 IT 

Il simbolo indica che il 

prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere smaltito presso un centro di 

raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su www. gtv.com.pl /

 RO 

Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, care trebuie transportat 

într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.

com.pl /

 LT 

Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip pavojingos atliekos, kurios 

turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą. Daugiau informacijos rasite: 

www. gtv.com.pl /

 LV 

Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā bīstamie atkritumi, kas ir 

jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk informācijas vietnē www. gtv.

com.pl /

 ET 

Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku jäätmena, mis tuleb 

elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet leheküljel www. gtv.

com.pl /

 PT 

Este símbolo significa que o produto é classificado como resíduo perigoso e deve 

ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. Poderá encontrar mais 

informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што прадукты класіфікуюцца 

як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму выкарыстанага 

электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl / 

UA

 Символ 

вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути доставлений 

в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація на www. gtv.

com.pl /

 BG 

Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен отпадък, който 

трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо оборудване. Повече 

информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, da je izdelek razvrščen kot nevaren 

odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne opreme. Več podatkov na 

spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da se proizvod klasificira kao opasan 

otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više 

informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više 

informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija 

na www. gtv.com.pl /

 MK 

Симболот означува дека производот е класифициран како опасен 

отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема.  Повеќе 

информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept 

deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul 

electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 

należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•  Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED). 

•   Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem.  Najpierw należy połączyć oprawę 

z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej 

urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura 

oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać 

za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. 

Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•  Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.

•   Podane w instrukcji i na produkcie wartości regulacji parametrów mają charakter 

orientacyjny.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

110-205 

kHz 

 zakres częstotliwości     

-5 dBµA/m

Maksymalne natężenie pola 

110-205 kHz  

 

magnetycznego w odległości 10m: 

  

 

-5 dBµA/m

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. niniejszym oświadcza, 

że urządzenie radiowe typ: 

  IZUKA 

jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji 

zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.gtv.com.pl 

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•   Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•   The values for adjustment parameters given in the Manual and on the product are indicative 

only.

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

110-205 

kHz 

Frequency range:    

-5 dBµA/m

Maximum magnetic field intensity at 10m:

110-205 kHz  

 -5 dBµA/m

  

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. hereby declares that 

the radio appliance, type: 

 IZUKA 

conforms to Directive 2014/53/EU. Find the full text of the EU 

Declaration at www.gtv.com.pl 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•   

Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechtigungen 

durchgeführt werden.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•  Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).

•   Die Leuchte darf nicht an ein unter Spannung stehendes Netzteil angeschlossen 

werden.  Verbinden Sie zuerst die Leuchte mit dem Netzteil und dann das Netzteil mit 

dem Stromnetz.

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

•  

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

Содержание IZUKA

Страница 1: ...PT lumin ria de secret ria LED BE UK BG LED SL LED namizna svetilka BS LED stolna lampa SRP LED stolna lampa SR LED MK LED MO Lamp de birou LED B1 LB IZK6WCCT 00 6 W 3000K 4000K 6400K 400 lm 520 g LB...

Страница 2: ...RU CS Sv teln zdroj tohoto sv tidla nen vym niteln v p pad vy erp n sv teln ho zdroje mus b t vym n no cel sv tidlo SK Toto svietidlo m integrovan sveteln zdroj preto sa zdroj svetla ned vymeni ke sa...

Страница 3: ...b u ytkowania urz dzenia nale y skontaktowa si z producentem lub punktem sprzeda y Aktualne wersje instrukcji u ytkowania wyrob w elektrotechnicznych dost pne s na stronie dystrybutora www gtv com pl...

Страница 4: ...erze n vod k pou it elektrotechnick ch v robk jsou dostupn na str nk ch distributora www gtv com pl Z ruka se nevztahuje na vady vznikl jako n sledek instalace za zen proveden v rozporu s n vodem opra...

Страница 5: ...koji su posljedica ugradnje ure aja suprotno uputama za uporabu popravka ili izmjena od strane neovla tenih osoba Jamstvo ne pokriva kvarove uzrokovane mehani kim o te enjem i prenaponima koji dolaze...

Страница 6: ...ichiara che il tipo di apparecchiatura radio IZUKA conforme alla direttiva 2014 53 UE Il contenuto completo della dichiarazione di conformit UE disponibile all indirizzo www gtv com pl RO n scopul de...

Страница 7: ...sadega Antudv imsusjavalgusvoogv ivaderineda 5 Vrijednostipode avanjaparametaranavedeneuuputamazaupotrebuinaproizvodususamo indikativne Seadme paigaldamist v i kasutamist puudutavate kahtluste korral...

Страница 8: ...a delovanje v navadnih razmerah temperatura okolja 25 C Za vzdr evanje i enje naprave za notranjo uporabo je treba uporabiti suho krpo brez abrazivnih materialov in topil Izogibati se stiku teko in z...

Страница 9: ...sti sa elektri nim djelovima Navedena snaga i svjetlosni mlaz se mo e razlikovati za 5 Vrednosti pode avanja parametara navedene u uputstvu za upotrebu i na proizvodu su samo indikativne Ako imate bil...

Страница 10: ...rijednosti pode avanja parametara navedene u uputama za upotrebu i na proizvodu su samo indikativne n caz de dubii cu privire la instalarea sau utilizarea dispozitivului v rug m s contacta i produc to...

Страница 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Страница 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Отзывы: