- 3 -
- 3 -
- dass die zulässige Umgebungstemperatur
eingehalten wird (gemessen im Luftstrom
unter dem Gehäuse).
• Hausanschluss-Verstärker gemäß Bemaßung
in nachfolgender Abbildung an die Wand
schrauben (Schrauben: Ø
≤
4,8 mm).
• Erdungsleitung (Cu
≥
4 mm
2
) am Erdungs-
anschluss
A
sicher befestigen.
• HF-Eingang und HF-Ausgang anschließen.
4 Einstellungen
• Schraube
B
herausdrehen (Abb. 1).
• Gehäusedeckel entfernen.
• Mit Dämpfungsregler
C
erforderlichen HF-
Pegel einstellen (Abb. 2).
(Werkseinstellung – Rechtsanschlag = 0 dB,
Linksanschlag = -20 dB).
• Gehäusedeckel schließen:
Gehäusedeckel auf das Gehäuse aufsetzen
und andrücken, dass die Blechlamellen im
158 mm
HF-Ausgang
HF output
HF-Eingang
HF input
158 mm
HF-Ausgang
HF output
HF-Eingang
HF input
Abb. 1 / Fig. 1
Abb. 1 / Fig. 1
-20 dB
0 dB
-20 dB
0 dB
Abb. 2 / Fig. 2
Abb. 2 / Fig. 2
- that the permissible ambient temperature
is maintained (measured in the airstream
below the housing).
• Screw the distribution amplifi er onto the
wall according to the dimensions in the fol-
lowing illustration (screws: Ø
≤
4.8 mm).
• Fasten the earthing line (Cu
≥
4 mm
2
) to the
earthing connection
A
securely.
• Connect HF input and HF output.
4 Adjustment
• Remove screw
B
(Fig. 1).
• Remove the housing cover.
• Use the attenuation controller
C
to set the
required HF level (Fig. 2).
(factory setting – right-hand stop = 0 dB,
left-hand stop = -20 dB).
• Close the housing cover:
Put the housing cover onto the housing
and press it on so that the metal fi ns press